Волшебная страна - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная страна | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Убедившись, что никого нет, он прислонил ружье к дровам и начал набирать их в охапку.

В одно мгновение Сет оказался на поленнице, и мужчина не успел повернуться, как пистолет Сета уже упирался ему в ребра, а сильная рука схватила его о за шею.

– Не обижайте нас, мистер. Нас уже и так сильно обидели, – взмолился мужчина.

– Мне незачем обижать вас. Я только хочу кое-что узнать. Здесь были недавно трое мужчин с женщиной?

Дверь хижины открылась еще до того, как человек успел ответить. Мужчины повернули головы на звук.

– Джон… Джон, ты в порядке? – прозвучал испуганный женский голос.

Когда она разглядела в лунном свете мужа, а радом с ним Сета, удерживающего его, она вскрикнула и истерически зарыдала.

– Разрешите мне подойти к ней. Я отвечу вам, только разрешите мне к ней подойти.

Сет отпустил мужчину, и тот стал успокаивать жену. Обняв ее, он грустно посмотрел на Сета.

– Я не причиню вам никакого вреда, – тихо сказал Сет. – Я только хочу найти жену. Джон наклонил голову:

– Маленькую блондинку?

– Вы ее видели? – радостно воскликнул Сет.

– Мег, все в порядке. – Джон погладил волосы жены. – Он нас не обидит. Может быть, войдешь в дом, а я вернусь через минуту?

Рыдающая Мег вошла внутрь, и Джон закрыл за ней дверь.

– Вчера на закате приехали трое мужчин. С ними была женщина. – Он сжал кулаки.

– Они что-нибудь сказали, куда направляются?

– Нет. – Сет удивился ненависти, которая звучала в голосе мужчины.

Джон вспомнил, как Морган разделась донага, но он также помнил, что Кот не тронул ее и запретил это другим.

– Нет, они ее не обижали, но этот Кот – сущий дьявол.

– Это они? – Сет указал на рану в ноге, которая еще кровоточила.

– Это лишь малость того, что они сделали с нами. – Сет видел, как глаза Джона обратились к хижине, и мужчины поняли друг друга.

– Надеюсь, если вы их догоните, мистер, вы их убьете.

– Да, я это и собираюсь сделать. Сет подошел к лошади и оседлал ее.

– Они одели ее в мальчиковую одежду, – сказал Джон, – но ее легко найти, если знать, что она едет с Котом. – Он быстро рассказал, как выглядят мужчины и лошади.

Когда Сет был уже готов, они пожали друг другу руки и обменялись именами.

– Надеюсь, вы их найдете, – крикнул Джон отъезжающему Сету.

– Я чертовски надеюсь на то же самое, – прошептал Сет в темноту.


* * *


Через несколько дней, когда они перевалили через хребет и посмотрели вниз на маленький городок, Морган подумала, что ею и городком-то назвать нельзя. В нем было только пять или шесть зданий, готовых рухнуть в любое время. Вдалеке от всех стоял большой белый дом. Но она не успела все разглядеть как следует, как они начали спускаться вниз.

– Кот! Рада видеть тебя вновь.

– Джо, дорогой, где ты был?

Морган оглянулась. В дверях убогою, выцветшего строения стояла женщина, окликнувшая Джо. У нее были спутанные и грязные рыжие волосы. Одежда почти не скрывала отвисшей груди. Морган поняла, что когда-то ее платье было красновато-золотистого цвета, но сейчас оно было все в пятнах и прорехах. Женщина вызывающе оглядела Морган.

– Кот, что это там у тебя? Хорошенькая штучка. Можно мне поиметь ее после тебя?

Морган почувствовала на ноге ладонь, словно сделанную из резины, и, посмотрев вниз, увидела маленького, толстого человека с большим носом и жирными губами. Его грязная рука гладила ее бедро. Она быстро отдернула ногу и пнула его в грудь около шеи.

Не ожидая удара, он упал в уличную грязь, и затем она услышала хихиканье Кота.

– Поделом тебе, Льюк. Держи руки подальше. Эта женщина для Босса.

Морган слышала, как смеются другие при виде толстяка, поднимающегося из грязи, и вздрогнула от его взгляда, исполненного ненависти.

Появилось еще несколько человек, чтобы поглазеть на происходящее. Казалось, все они знали троих мужчин. К Морган был проявлен живой интерес.

– Говоришь, для Босса? Бьюсь об заклад, что Нэнси это не понравится.

Проехав через городишко, четверо наездников направились к белому дому, который Морган успела увидеть сверху. Горожане за ними не последовали.

Это был двухэтажный дом в хорошем состоянии. С двух сторон шла веранда, а на втором этаже с одной стороны высилась круглая башенка на углу. Крыша была коническая, ярко-зеленого цвета, что резко контрастировало с белыми стенами дома.

Кот кивнул, Морган перебросила ногу через седло и соскользнула на землю. Она так устала, что ей казалось, будто все это происходит не с ней. Она двигалась автоматически и все чувства словно онемели.

Входная дверь была не заперта, и Кот повел Морган в просторную прихожую и дальше по широкой, устланной ковром лестнице. Она увидела резную мебель и роскошные красные занавеси.

Наверху справа от лестницы была дверь, и Кот ввел ее в большую светлую комнату. Около одной стены стояла огромная кровать с пологом на четырех столбиках, покрытая белым шелковым покрывалом с тканым узором из зеленоватых цветов. Ковер, стены и все остальное убранство были светло-зеленого или белого цвета. Комната выглядела чистой и привлекательной.

Кот держал ее за руку, и она напряглась. Она услышала его мяукающий смех, и он подтолкнул ее к зеркалу на туалетном столике с шелковой обивкой. Она вздрогнула, увидев свое отражение в зеркале. Она была такая же грязная и неухоженная, как та женщина, которую видела в городе. Лицо было испачкано, веки набрякли. Но что заставило ее ужаснуться, так это то, как выглядело ее собственное тело в узких брюках и рубашке. Грудь, обтянутая тканью, выступала бугром, проглядывая между двумя пуговицами рубашки. Штаны плотно облегали ноги и бедра, а пояс подчеркивал их округлую форму.

– Нравишься себе? – произнес Кот. как бы читая ее мысли. Он погладил ее по ноге. – Жаль, что приходится отдавать тебя Боссу, – пробормотал он. – Но он не очень доволен мной сейчас, и я хочу его задобрить. – Он мягко коснулся ее груди и провел пальцем по упругой верхушке. – Думаю, он будет мне очень благодарен.

Кот нагнулся, словно хотел ее поцеловать, но она отвернулась. Он грозно заворчал.

– Ладно, принцессочка. Ты думаешь, что уж больно хороша. Но несколько месяцев с Боссом Мартином изменят твое мнение о себе.

Он отстранился.

– Мы пробудем здесь два дня, а затем уедем. Я хочу, чтобы ты выспалась. Завтра примешь ванну. Если я покажу тебя Боссу сейчас, он подумает, что ты хорек.

Она оглянулась: что бы такое запустить в него.

– Не стоит, – сказал он угрожающе. Но это был последний взрыв энергии: она поняла, как устала, и к тому же ее слишком много оскорбляли, чтобы последнее язвительное замечание могло ее задеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению