Принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Она быстро взглянула вверх и увидела стоящего над ней мужчину. На нем по-прежнему был минимум одежды, а усы, как ей показалось, стали еще чернее и неухоженнее.

— Где лодка? — почти выкрикнула она сквозь дождь.

— Никакой лодки нет. И не было. Мы здесь вместе отрезаны от мира еще на три дня.

— Но я не могу здесь оставаться, — запротестовала Ария. — Меня ищут. Все ужасно волнуются.

— Может, мы обсудим это в другой раз? Если честно, меня сейчас от этого тошнит не меньше, чем от перспективы видеть вас в своем лагере. Но другого выхода нет. Вставайте и идите за мной.

Она встала, держась за дерево.

— Вы должны идти позади меня.

— Любезная леди, я не могу понять, как это вы прожили столько лет и вас никто не прикончил? Ну что ж, давайте, идите вперед — ведите меня.

Она мгновенно поняла, что понятия не имеет, куда идти.

— Вы можете пойти первым, — сказала она благосклонно.

— Как вы добры, — ответил он. Первая разумная вещь, которую она от него услышала.

Он отвернулся, и Ария дождалась, пока он отошел от нее на несколько футов вперед, и только тогда пошла за ним. Конечно, ей не следует приближаться к нему — он не похож на человека, которому можно доверять. Она прошла за ним несколько ярдов, а потом пелена дождя поглотила его, и она потеряла его из виду. Она остановилась как вкопанная и стала ждать, требуя от себя, чтобы даже глаза ее слушались и не моргали от струй дождя.

Он вернулся через несколько длинных минут.

— Не отходите от меня, — прокричал он сквозь шум дождя. Прокричал без необходимости громко, подумала она. Он отвернулся, но потом обернулся и схватил ее за руку.

Ария похолодела от неожиданности и ужаса. Он прикоснулся к ней после того, как она сказала ему, что он не смеет этого делать! Она попыталась вырваться, но он шел слишком быстро.

— Может, вам и наплевать на дождь, а мне — нет, — опять прокричал он и еще энергичнее потащил ее за собой.

Внутри у Арии все кипело, но она смолчала. «Этот тип слишком туп и необуздан, чтобы понимать слова», — думала она с яростью. Он пробирался вперед, вцепившись в ее руку, как собака — в кость. Периодически он выкрикивал ей разные команды, приказывая пригнуться или поворачивать вбок, а потом вдобавок ко всему еще и схватил за плечи и чуть ли не силой толкнул на землю. Он что, ждет, что она будет ползти? Она попыталась сказать ему, что он должен прорубить лес, но этот невежа даже не стал ее слушать. И ей пришлось подчиниться и ползти на животе по омерзительно скользкой мокрой земле. Она не могла припомнить более отвратительной ситуации — положение было просто безвыходным!

Когда они наконец добрались до более или менее открытого места, она не сразу смогла взять себя в руки. Она была полностью сбита с толку поведением этого невыносимого мужлана. Она стояла под дождем и терла свое запястье в том месте, где его ухватила эта жуткая ручища. Неужели он здесь живет? Ария в ужасе огляделась, но не увидела никакого дома — только несколько корзинок и кусок черной материи, натянутой на манер тента-палатки. Господи! Да в Ланконии никто не существует в такой нищете!

— Сюда! — выкрикнул он, указывая на кусок тряпки, наброшенной на три ветки.

Это было самое нелепое жилище, какое она только видела за всю свою жизнь, но там было сухо. Она нагнулась и заползла внутрь. Но когда она стала отирать руками свое мокрое лицо, случилось то, что ей не могло даже и присниться в самом невероятном скверном сне. Она просто не могла поверить своим глазам — этот мужчина тоже заполз и оказался возле нее!

— Назад! Вон отсюда! — вырвалось у нее бездумно, и голос ее был на краю срыва. — Вам не позволено…

Он еще глубже просунул голову и оказался почти нос к носу с нею.

— Послушайте-ка меня, леди, — сказал он тихо. — Я уже сыт вами по горло. Я продрог. Я промок. Я голоден, и в моей руке сидит пуля. Мои едва поджившие ожоги в порезах, а вы лично отравили мой первый за всю войну отпуск. Я даю вам выбор: или вы остаетесь здесь со мной, или …или вы можете сидеть себе сколько влезет снаружи на вашей царственной заднице. Вот так! Я могу вам даже помочь и выбрать за вас, если вы скажете еще хоть слово о том, что мне позволено, а что — нет, я с превеликим удовольствием вышвырну вас отсюда вон!

Ария онемела и заморгала глазами. Когда она немного пришла в себя, она подумала: Америка — это совсем не то, что она себе представляла. Такое вообще невозможно представить! Наверно, ей нужно вести себя иначе — у этого мужчины, похоже, необычайно грубая и воинственная натура, склонная к насилию. Может, он даже начнет палить в нее из винтовки, как те двое.

— Вы не дадите мне какую-нибудь сухую одежду? — спросила она и одарила его такой улыбкой, какая обычно предназначалась ее подданным, имевшим счастье ей угодить.

Мужчина тяжело вздохнул, повернулся в угол палатки и открыл металлический ящичек.

— У меня есть только морское летнее обмундирование — больше ничего.

Он бросил его ей на колени, а потом отвернулся, лег на резиновый пол, растянулся во весь рост, накинул на себя одеяло и закрыл глаза.

Ария обнаружила, что ей трудно скрыть свой шок. Силы небесные, неужели и вправду все американцы — такие?! Неужели это и есть настоящая Америка? Страна, полная мужчин, которые похищают людей, стреляют в них, а остальные называют друг друга «золотком» и «солнышком» и швыряются в руку ножами? Нет, она не может плакать — ни при каких обстоятельствах. Ни за что на свете она не будет плакать!

Она знала, что бесполезно даже и пытаться расстегнуть платье. Она никогда в жизни не раздевалась сама и не имела ни малейшего понятия, как это делается. Она прижала к себе сухую одежду и легла на пол — как можно дальше от этого мужчины, но ей не удалось сдержать дрожь.

— Ну а теперь-то что еще? Что? — пробормотал он и сел. — О Господи! Если вы боитесь, что я на вас наброшусь… зря беспокоитесь. Во всем мире не сыщется женщины, которая бы меня меньше интересовала, чем вы, миледи.

Арию по-прежнему била дрожь.

— Если я уберусь наружу под дождь, вы вылезете, наконец, из этого куска материи, которого хватило бы на целый парус… пардон, из вашего платья и наденете сухую одежду?

— Я не знаю, как, — проговорила она, стискивая зубы, чтобы унять дрожь.

— Не знаете, как… это вы о чем?

— Вы не могли бы не кричать на меня? — сказала Ария, садясь. — Я никогда еще не раздевалась сама. Пуговицы… Я не знаю, как…

Челюсть мужчины отвисла. «О Господи, что тут такого удивительного, — подумала она. — Чего он от нее ждал? Он что, вообще не знает, как живут особы царской крови? Неужели он думает, что они чистят серебро и штопают чулки»? Она села еще прямее.

— Мне никогда не было нужды раздеваться самой. Я уверена, что смогу научиться. Может, если вы расскажете мне, как это делается, я…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию