Истинное зло - читать онлайн книгу. Автор: Грег Айлс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истинное зло | Автор книги - Грег Айлс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

В следующее мгновение под навесом вспыхнул свет.

Она увидела перед собой не человека, а нечто несуразное – огромное бесформенное пятно на необъятных плечах. За спиной распахнулась дверь. Послышался чей-то громкий окрик, одновременно в лицо ей полыхнула странно медленная вспышка выстрела, и все померкло.


– Эй, мисс! С вами все в порядке?

Алекс заморгала и открыла глаза – над ней склонился какой-то лысый парень в пижаме. В правой руке он держал дробовик, а в левой – ее черный «глок».

Морс ощупала ладонью лицо. Кровь, много крови. На миг она словно перенеслась в Федеральный резервный банк; тогда ее тоже опрокинуло на спину, но в ушах стояли треск и грохот от автоматных выстрелов и шумовых гранат, а не протяжный голос лысого южанина.

– Меня ранили? – спросила она. – Я слышала выстрелы.

– Нет, не ранили, – ответил человек с дробовиком. – Этот парень успел один раз пальнуть, но когда я высунул в дверь свой «ремингтон», он решил не продолжать. Только шарахнул вас по голове рукояткой пистолета. Тут я взял его на мушку, и он удрал, бросив пистолет.

– Вы видели его лицо?

– Нет, мэм. Он натянул что-то на голову. Кажется, футболку.

Алекс глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Дилемма: объявить себя агентом ФБР или смотать удочки? Интуиция подсказывала: лучше смыться, но в голове Морс застряла мысль, что она может упустить реальный шанс поймать убийцу Грейс.

– Вы вызвали полицию? – произнесла она.

– Конечно. Копы уже едут. От ближайшего участка не более мили по прямой. Чего парень от вас хотел?

Алекс медленно повернулась и осторожно встала.

– Меня зовут Алекс Морс, я агент ФБР.

Человек в пижаме отступил на шаг.

– Удостоверение лежит в моей машине.

– Хорошо бы на него взглянуть.

Пока Алекс вытаскивала свою сумочку, на соседних домах замелькали синие отблески «мигалки». Патрульный автомобиль с визгом затормозил перед домом.

– Сюда! – крикнул парень в пижаме. – К навесу!

Когда к ним подбежали полицейские, Алекс уже держала удостоверение в руках. Копы раскрыли рты, увидев перед собой агента ФБР. Жена домовладельца принесла ей бумажное полотенце, и Алекс с подчеркнутым безразличием вытерла кровь, чтобы произвести впечатление на патрульных. Описав все происшедшее как попытку изнасилования, Алекс буквально приказала им начать облаву на белый фургон. Ей пришлось несколько раз повторить, что отпечатки пальцев с «глока» снимать бесполезно, поскольку нападавший был в перчатках, а потом объяснить, что в Натчесе она остановилась у своего школьного друга, доктора Кристофера Шепарда. Меньше всего ей хотелось, чтобы полиция вломилась в номер в мотеле «Дейс инн» и обнаружила там следы ее расследования. Копы настойчиво предлагали Алекс отправиться в травмпункт и показаться доктору, но она заверила, что Крис Шепард отлично справится с ее ушибами и притом бесплатно. Они сдались лишь после того, как Алекс пообещала завтра же утром ответить на все их вопросы. Наконец, от души поблагодарив лысого спасителя и оставив копам номер своего мобильника, Алекс села в машину и тронулась сквозь толпу сбежавшихся соседей, которых вся эта суматоха подняла с постели.

Она дрожала всем телом. «Замедленная реакция на стресс», – подумала Алекс. Потянувшись к поясу, она вытащила мобильник. Крис ответил после шестого гудка. Алекс стала извиняться, что снова беспокоит его звонком, и неожиданно для себя всхлипнула. «Бессонница не проходит даром, – решила она. – Я уже не помню, когда высыпалась в последний раз…»

– Ты где? – спросил Крис.

– На обочине дороги. В городе. Похоже, мне надо наложить швы.

– Что случилось?

– Подожди минутку. Кажется, у меня…

Она потрогала лицо, по которому снова заструилась кровь.

– Ты можешь приехать ко мне в больницу? – воскликнул Крис.

– Да.

– Я буду там через десять минут.

– А как же Бен?

– Позвоню миссис Джонсон и скажу, что у меня срочный вызов. Она с ним посидит.

Алекс вытерла кровь рукавом.

– Он здесь, Крис. Он здесь.

– Кто?

– Человек, убивший Грейс.

– Он на тебя напал?

– Да. Я едва не погибла.

– Ты видела его лицо?

– Он был в маске. Знаешь, лучше отвези Бена к миссис Джонсон, ладно? В твоем доме опасно. Ты сделаешь это?

– Обязательно.

– И не забудь взять пистолет.

– Хорошо. Если у тебя серьезная травма, на Сент-Кэтрин-стрит есть пункт «Скорой помощи».

– Со мной все в порядке. Просто поторопись.


Алекс вытянулась на кушетке и сощурилась на яркий свет хирургической лампы. Крис уже обработал ее рану. Теперь он медленно накладывал шов на глубокое рассечение под левым глазом.

– У тебя затронуты старые шрамы, – заметил Крис. – Вероятно, твоему пластическому хирургу не понравится моя работа, но, если я правильно понял, ты не хочешь отправляться в приемный пункт, чтобы не засветить там свою травму, верно?

– Да. Почему ты разбавил бетадин, когда обрабатывал рану?

– Это новая методика. Чистый препарат убивает в крови лейкоциты, ускоряющие процесс заживания. Так сказать, команду быстрого реагирования.

Алекс промолчала. Через минуту Крис наложил последний шов.

– Теперь можешь встать, – предложил он. – Только не спеши.

Она оперлась на левый локоть и осторожно села на кушетке.

– Спасибо за помощь.

Крис бросил на нее бесстрастный взгляд.

– Итак, ты не знаешь, кто этот парень?

– Нет. Вопрос в том, кто был его целью – я или ты?

– По-моему, это очевидно.

– Ничего подобного. Вполне возможно, что он приехал в Элджин за тобой и случайно наткнулся на меня.

Доктор подумал и покачал головой:

– Скорее всего он следил за тобой весь день. В твоем состоянии ты не заметила бы не только его, но даже стадо слонов.

Алекс встала.

– Ты по-прежнему настроен все отрицать.

– Куда теперь? – поинтересовался Крис. – Надеюсь, ты не собираешься опять двинуться в Джексон?

– Не знаю. Но я хочу попросить тебя обо одной услуге.

– Пожалуйста.

– Ты не съездишь со мной в «Дейс инн» за моим компьютером? Это недалеко, а мне он очень нужен.

– Как насчет парня, который напал на тебя?

– Вряд ли он сейчас здесь. Доказательств у меня, конечно, нет, но я уверена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию