Истинное зло - читать онлайн книгу. Автор: Грег Айлс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истинное зло | Автор книги - Грег Айлс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Только не сегодня.

Тора встала и направилась к выходу.

Когда они вернулись в кабинет, она надела на голову повязку и убрала компьютер-наладонник в сумочку.

– Мне еще много нужно сделать, чтобы подготовиться к поездке! – бросила она, шагнув к двери.

– Ты будешь дома, когда я заберу Бена? – спросил доктор. – У нас сегодня тренировка.

– Тренировка? – Тора прищурилась. – У Бена сегодня игра, Крис. С прошлогодним чемпионом лиги.

– Вот черт, ты права.

Тора довольно рассмеялась.

– Не могу поверить, что ты забыл, а я вспомнила. Видимо, все в мире перевернулось вверх дном.

– После такого утра меня это не удивляет.

Жена покачала головой:

– Крис, уже день, а не утро.

Он взглянул на часы. Действительно.

– Проклятие! Бьюсь об заклад, медсестры готовы задушить меня.

– Ты хоть что-нибудь ел?

– Нет, с самого утра ни крошки.

Тора отошла от двери и посмотрела на него.

– Слушай, закрывай кабинет и немедленно отправляйся в больничную столовую.

– Пожалуй, я так и поступлю. Хочешь пойти со мной?

– Нет, я уже наелась суши.

– Сомневаюсь. По-моему, ты проглотила максимум два или три кусочка.

Тора игриво толкнула мужа и попрощалась с Холли, которая стояла у рентгеновской установки.

– Увидимся дома, ладно? – Она наклонилась к нему. – Может, после игры Бена повторим наш вчерашний матч?

Крис хотел ответить, но вдруг почувствовал руку Торы у себя в паху. Жена подмигнула и слегка сжала руку.

– Может быть, – пробормотал он, густо покраснев.

Она тихо рассмеялась и зашагала к выходу, грациозно покачивая юбкой. Когда Тора ушла, Крис двинулся в конец коридора и передал шприц Холли.

– Перелей это в герметичную пробирку, пока кровь не свернулась.

– Ладно. Какие анализы?

– Общий и биохимический. Но сыворотку не выбрасывай. Вероятно, я сделаю еще несколько анализов, в зависимости от результатов.

– Хорошо.

Холли быстро удалилась в лабораторию.

Обернувшись, Крис увидел свою секретаршу Джейн, которая заглядывала в коридор через окошко.

– С вами все в порядке, босс? – спросила она.

– Да, а что?

– Вы сегодня сам не свой.

– Я свеж как огурчик.

Джейн фыркнула.

– Как же. По-моему, вам давно пора подкрепиться.

– Припозднились, – подал голос проходивший мимо техник. – Доктор Кейдж уже сорок минут как на обеде.

Крис покачал головой. Если уж Том ушел обедать, значит, он действительно очень задержался.

– У вас еще пациент, – напомнила Холли, высунувшись из лаборатории. – Четвертая палата, мистер Пател. Кажется, воспаление желчного пузыря.

Крис вернулся в кабинет и запер за собой дверь. Надо было осмотреть Патела, но он чувствовал, что не может сконцентрироваться. Доктор обошел вокруг стола, сел в кресло и машинально выдвинул верхний ящик. Только потом до него дошло, что он хочет посмотреть, не копалась ли Тора в его вещах.

«А почему это меня волнует?» – спросил он себя.

Ответ очевиден. Сверху на пачке рецептов лежал мобильный телефон, серебристая «Моторола», которую дала ему Алекс Морс. Если бы Тора открыла ящик, она бы сразу увидела трубку. «Может, так оно и было, – подумал он. – Хотя нет… она бы про нее спросила».

Вертя в руках мобильник, Крис заметил на экране надпись: «Одно непринятое сообщение». Звук телефона отключен. Он открыл «раскладушку» и посмотрел время поступления звонка. Минуту назад. Ощущая странную нервозность, Крис быстро набрал единственный номер в телефонной книжке. Морс мгновенно взяла трубку.

– Это Алекс. Ты можешь говорить?

– Да.

– Я рядом с больницей. Тора только что уехала.

У Криса закружилась голова.

– Что ты тут делаешь?

– Слежу за твоей женой.

– Какого черта, Алекс! Что все это значит?

– Пытаюсь спасти твою жизнь.

– Господи, я же говорил…

– У меня есть кое-что новое, Крис. Важная улика.

У него сжалось сердце.

– Какая улика?

– Скажу, когда мы встретимся.

– Черт… Значит, Тора уехала?

– Да.

– Тогда зайди ко мне.

Минута колебания.

– Это будет ошибкой.

– Ты можешь войти через другую дверь.

– Нет. Выходи на улицу.

– Слушай, у меня полно пациентов! Я не могу все бросить. И куда ты хочешь меня вытащить?

– В конце бульвара есть какой-то парк.

– Это не парк, а историческая достопримечательность. Индейская деревня.

– Прекрасно. Там пусто, и до нее всего четверть мили.

– Агент Морс, я…

– Тора уезжает из города сегодня?

– Нет, завтра утром.

Тяжелый вздох.

– Крис, на все уйдет не более десяти минут. Ты должен это сделать. Ради самого себя. И ради Бена.

Доктор боролся с раздражением. Почему бы Морс не подождать десять минут, а потом просто проскользнуть к нему в кабинет… правда, бывает, что кто-нибудь из персонала клиники не уходит на обед и перекусывает пиццей в вестибюле. То же самое может случиться и сейчас.

– Хорошо, встретимся через пятнадцать минут.

– Я буду ждать на большом холме, – произнесла Морс.

– На большом холме?

– Это могильная насыпь, а не холм. Курган древних индейцев.

– Великолепно. Не опаздывай.


Через пятнадцать минут Крис быстро шагал по дубовой роще, направляясь в сторону залитой солнцем лужайки. Миновав стилизованный вигвам, он вышел на яркий свет. Впереди примерно в восьмидесяти метрах друг от друга высились две пологих насыпи. Ближняя из них представляла собой могильный курган Великого Солнца, вождя местных индейцев, занимавшего заодно пост главного жреца. Вторая называлась Храмовым холмом. То и другое построили аборигены-солнцепоклонники, заселявшие эту землю за тысячи лет до прихода белых. Как и многие старые города, Натчес был возведен на кладбище, точнее, на братской могиле тысяч индейцев, восставших против бледнолицых в 1792 году и полностью уничтоженных французским гарнизоном возле Форт-Розали.

Крис прикрыл глаза ладонью и оглядел вершину ближнего холма. Ему показалось, что наверху маячит чей-то силуэт. Он не был уверен, что это Алекс Морс, но направился в ту сторону. По пути он осмотрелся по сторонам и заметил группу туристов, бродивших вокруг Храмового холма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию