Колумбы иных миров - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Федотова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колумбы иных миров | Автор книги - Юлия Федотова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

И не прогадал! Неразменный золотой остался в чужом кармане! А счастливые обладатели незнамо чего устремились в гавань. По пути благородного эльфа стали терзать муки совести:

— Нехорошо мы поступили, — убивался он. — Сами избавились от неприятности, но обрекли на них бедного, ни в чем не повинного человека!

В ответ Хельги, не склонный идеализировать действительность, усмехнулся.

— Не переживай. Я более чем уверен — этот человек таким неприятностям будет рад до визга. Если только его не прирежут наши разбойники. А вот остальных торговцев мы бессовестно обобрали — это факт!

Нельзя сказать, что после подобных слов у Аолена стало легче на душе.

У причала их встретила встревоженная Ильза.

— Слава всем богам! Явились! Я уже плакать собиралась! Называется «туда и обратно»… Вы что, весь рынок скупали?!

— Вот именно! — выпалил Эдуард. — Слушай, что расскажу!

Он рассказывал, а Ильза охала, ахала и попутно разбирала покупки. Ей нравилось все: и сехальские безделушки, и дамские украшения, и игрушки для детей, и особенно любовные талисманы! И даже огромная юбка: если ее перекроить, получатся как раз две, на смену. Странно, почему эти вещи были куплены как ненужные?

— А вот, — принц торжественно вручил ей мраморное изделие, — та вещь, с помощью которой мы избавились-таки от неразменного золотого! Только не спрашивай, что это такое…

— Да я и сама знаю, — не дослушав, вымолвила Ильза. — Это подставка от Черного камня Ло!

Вот и думай-гадай, простое ли это совпадение, или у Сил Судьбы вновь появились намерения втянуть своих наемников в очередную историю? Решили не думать вовсе: время покажет.


Ниже Дольна Венкелен разливалась вольно и широко. Степенно, неторопливо несла она к Океану свои мутные зеленоватые воды. Чтобы ускорить ход, гребцам приходилось налегать на весла. Охранникам, напротив, можно было расслабиться. Начинался короткий участок, подконтрольный Даан-Азару. Здесь тоже грабили, но в меру, без излишней наглости.

Орвуд сидел на носу ладьи, на мешке с корицей, поглядывал на юг, туда, где в туманной дали смутно угадывались очертания хребта Даарн-Ол, и старался пробудить в своей душе чувство ностальгии, приличествующее всякому патриотически настроенному гному. Но только больше убеждался в том, что кочевая жизнь (особенно та ее часть, что проходит в королевских покоях с золотой ванной) пришлась ему больше по вкусу, нежели тяжкий монотонный труд в рудниках его подземной родины.

А Рагнар смотрел вперед — там ждал его родной Оттон. Сколько раз уходил рыцарь из дому и сколько возвращался, в каких чудных краях ни бывал, какие диковины ни встречал, — но всегда при возвращении, еще задолго до родных пограничных столбов, охватывала его такая радость (вот как сейчас) — вперед лодки готов был бежать!..

На границе их встретили с королевскими почестями — в Оттоне не было ни одного подданного, кто не знал бы своего будущего короля в лицо и не умел опознать издали по богатырской фигуре. Эдуард не без удовольствия поглядывал на изменившиеся физиономии торговых гоблинов, обнаруживших, кого именно они наняли в охранники, на кого покрикивали, как на простого мужика, в глаза обзывали «громилой» и отказывались выдать задаток под предлогом «чтобы не загулял». Так они растерялись, бедные, что и о расчете чуть не позабыли. Спасибо, Орвуд напомнил, уж он-то своего никогда не упускал.

Дальше, от границы, пришлось пересесть на галеру — негоже, в самом деле, чтобы наследник престола разъезжал по своим владениям в качестве наемного работника у торговых гоблинов. Собственно, самому наследнику на это дело было наплевать, но так решил начальник речной стражи, и Рагнар не стал спорить, положившись на авторитетное мнение. Тем более новое судно подали оперативно, и было оно куда более быстроходным, чем груженая ладья.

Счастливые и гордые выпавшей на их долю честью, оттонцы налегли на весла, и через трое суток друзья были в дельте. А там, морем, и до столицы оставалось рукой подать…


Идею Хельги король Робер одобрил и поддержал.

Последнее время ему не давала покоя одна проблема. Священный Грааль, поискам которого поколения рыцарей посвящали годы своей жизни, найден, стоит себе на полке в Уэллендорфском университете. Искать больше нечего.

Утрачен сам смысл рыцарства — впору орден распускать! Как быть? Где взять новую достойную цель?

Теперь решение пришло само собой. Нет нужды искать магический сосуд — пусть открывают новые земли! Занятие полезное, благородное, вполне соответствует рыцарскому духу. И то, что первым на эту стезю ступит не кто-нибудь, а наследник престола, — очень символично…

— …Только у меня к вам, ребята, одна просьба будет. По пути зайдите в Оверин, возьмите с собой Улль-Бриана. Родителям скажете, я велел. Хватит уже ему за бабские юбки держаться!

— Что-о? Кого-о?! — Рагнар так и сел.

— Племянничка моего. Твоего, стало быть, кузена, — растолковал король, усмехаясь.

— Ой! А он петь станет! — невольно вырвалось у Хельги.

— Не, — успокоил король. — Он больше не поет.

— Но папаша! Куда же мы его потащим?! Он же нежный!

— Так и я о том же! Вон, Эдуарда взять. — Он кивнул в сторону Ольдонского наследника. — Я ведь у них в королевстве бывал с визитом. Помню его, каким прежде был: слизняк слизняком, почище нашего Улля! Верно?

— Верно! — без обиды, даже охотно подтвердил Эдуард. Он теперь и сам стыдится себя прежнего.

— Вот! Сами видите, каким он стал! Любо-дорого посмотреть! Хоть в полководцы ставь! Так я, грешным делом, и подумал: может, вы и на племянничка повлияете… гм… благотворно?

— Так это вам его надо в Дольнскую школу Белых Щитов отдать! — Ильза обрадовалась, что может дать дельный совет самому королю. — Там знаете какие порядки? Поневоле воином станешь!

Король с досадой махнул рукой.

— Да и отдал бы! Но, во-первых, мы с Дольном что ни год воюем, во-вторых, Оверинов удар хватит! Как же — их сокровище да с грубыми солдатами! А вы — то, что надо: два принца, демон, дочь сенатора, почти валькирия, маркиза и специалист по горным недрам — очень благородная компания. Оверины не придерутся.

— Па-ап, — осторожно спросил Рагнар, подталкивая отца в бок, — а если мы того… не воротимся или за Уллем не уследим? Тогда как?

Робер развел руками.

— Ну это уж как Судьба решит. А Оверины… Ну да как-нибудь переживут! У них наследник есть.

— О! — просияла Ильза. — Сколько ему уже? И как зовут?

— Год с чем-то, что ли. Или два? Не считал, признаться. А зовут его… — Тут король вздохнул и продолжил с отвращением: — Зовут его Розалиан. Имя, конечно, аховое… А так ничего, крепкий парень. Может, не чета родителю будет… — И обернулся к сыну. — Между прочим, тебе тоже не грех о наследнике подумать! Не маленький — сорок лет скоро!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию