Герои былых времен - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Федотова cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герои былых времен | Автор книги - Юлия Федотова

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Хельги наблюдал за ее хлопотами и размышлял о том, сколь индивидуально восприятие одних и тех же фактов у разных существ. Лично он не видел решительно ничего хорошего и славного в трех красных, сморщенных, писклявых уродцах. Наоборот, считал их совершенно омерзительными.

Эту позицию разделял, судя по всему, и Эдуард. Когда Ильза по доброте душевной предложила ему подержать крошку, он шарахнулся как от упыренка, даже руки за спину спрятал.

А вот Рагнар взял ребенка охотно, даже помог перепеленать. И морда у него (Рагнара, а не ребенка) была при этом блаженная до глупости.

Меридит и Энка держались подчеркнуто отстраненно. Первая детей не любила, и вообще, диса она или кто? Воину не пристало над младенцами сюсюкать. Вторая, пожалуй, и повизжала, и поумилялась бы, но при других обстоятельствах. Она не любила Эфиселию. Аолен вел себя тихо-тихо, будто его и нет вовсе. И отношения своего к детям никак не проявлял. Орвуд ворчал, что слишком много писка, но, когда думал, что на него никто не смотрит, щекотал ребенка пальцем и добродушно посмеивался в бороду.

А сама счастливая мамаша вспоминала о потомстве, только когда Ильза притаскивала ей очередного малыша и сердито требовала покормить.

Но как бы кто ни относился к детям, в одном сходились все (и даже чадолюбивая Ильза не могла этого отрицать): тому, кто занят спасением Мира, хлопоты с новорожденными совершенно ни к чему! Хельги сто раз успел пожалеть, что не настоял на своем и не оставил амазонку в заключении. Насколько проще и приятнее была бы их жизнь!

Конечно, основную часть забот взвалила на себя Ильза, но и остальным доставалось: то надо растапливать снег, кипятить воду и стирать, то подходит очередь тащить ребенка (груз, конечно, невелик, но ведь приходится постоянно следить, чтобы не померзли!), то выходит из строя импровизированная пеленка и Ильза объявляет: «Посмотрите, на ком что лишнее из одежды!» А откуда оно возьмется, лишнее? Все, что было, уже давно поснимали.

Впрочем, это мелочи. Главных же неприятностей было две. Во-первых, не удавалось проходить за день так много, как прежде, – мешали частые вынужденные остановки: покормить, перепеленать… Во-вторых, младенцы имели обыкновение громко и дружно пищать в самый неподходящий момент, особенно по ночам, рискуя привлечь внимание разбойников. Опасным местом была Аттаханская степь зимой…

Хельги детского писка не выносил совершенно. По утрам вставал невыспавшийся и злой, грозился «придушить мерзких, визгливых тварей собственноручно». Ильза не обижалась. Она прекрасно знала, на что ее любимый способен, на что нет. А Эфиселии до его слов и вовсе не было дела, как и до собственных чад. Аолен не переставал удивляться – куда делось материнское чувство, свойственное каждой женщине от природы?

– Наверное, у амазонок материнский инстинкт пробуждается только на самочек, – пришел к выводу Хельги. – Наверное, в этом суть их проклятия.

– Эфиселия говорила, что они не проклятые, – вспомнила Энка.

– Значит, наврала!

На десятые сутки Орвуд ворчливо заметил, что неплохо бы уже дать детям имена.

– Как-никак живые твари, – сказал он.

Амазонка отмахнулась – если суждено им выжить, пусть этим занимается отец.

– Но должны же мы их как-то называть? – рассердилась Ильза. – Мало ли, может, отец их несколько лет не увидит! Так и будут безымянными расти?

– Называй сама, – сказала многодетная мать и, по своему обыкновению, ушла вперед.

Ильза обрадовалась, стала думать. Но ничего умного в голову не приходило. А ей так хотелось, чтобы имена были красивыми, необычными и со смыслом.

Тогда Хельги взял дело в свои руки. Предложил назвать мальчиков Маркс, Энгельс и Ильич. Сказал, что это очень хорошие имена из другого мира. Там якобы принято давать их самым великим людям. Ильзе понравилось, хотя последнее звучало уж очень непривычно. Ей пришлось потренироваться, чтобы научиться выговаривать его без запинки, но на что не пойдешь ради счастья малюток?

Меридит, зная натуру своего брата по оружию, подозревала какой-то подвох, но промолчала, чтобы не портить ему удовольствие. А имена, с его легкой руки, прижились. Правда, отличить одного близнеца от другого из всей компании, включающей их родную мать, умела только Ильза, по каким-то своим, едва уловимым приметам. И очень обижалась, если ее любимца Маркса путали с крикливым Энгельсом или прожорливым Ильичом…

Вот так они и жили. В дороге, в мелких, непривычных бытовых хлопотах время летело незаметно. В Мормельне – кто бы мог подумать, что этот захолустный городишко существует с таких давних времен! – купили лошадей. Дело пошло еще быстрее. Скоро остался позади средневековый Трегерат, серый, унылый – такой, как всегда. В город заходить не стали, обошли стороной. «Ирракшана не спит!» – предупредил стражник в воротах. Хотя Ильзу, например, и без всякой Ирракшаны от Трегерата уже тошнило.

От города дорога сделалась ровной и прямой как стрела – куда до нее современной! Низкорослые, мохнатые степные лошаденки весело трусили по морозцу. И недалек оказался тот день, когда принц, нагнувшись, поднял с дороги…

Да, это был именно он! Знакомый нож. Только новенький и блестящий.

Все, кто не постеснялись себе это позволить, прыгали от радости: цель близка! Эдуард хотел оставить нож себе на память.

– Ни в коем случае! Положи – где лежал! – велел Орвуд. – Мы ведь должны будем его найти!

Принц удивленно моргнул:

– Так ведь мы его уже нашли! Ничего не понимаю!

– А ты подумай головой, и все поймешь, – посоветовал бывший наставник.

Тот послушался – и в самом деле понял. Почти все. Кроме одного.

– Ведь я его не на дороге, а далеко в стороне, под камнем, нашел… в смысле найду. А сейчас он прямо под ногами лежал. Как же он под камень-то попал?

– А вот как! – усмехнулся Орвуд. Взял нож из рук принца, отошел в сторону от дороги, долго шевелил ногой валуны, придирчиво осматривал каждый, потом выбрал один – чем-то он ему приглянулся, – приподнял и аккуратно подсунул под него находку. – Теперь порядок!

– Верно! – подпрыгнул Эдуард. – Этот камень был! Вот если сбоку смотреть, на жабью морду похож!

А шагах в тридцати от этого камня их ждала еще одна приятная находка – совсем свежее кострище и следы ночлега пятерых существ. Друзья ликовали. Сомнений больше не осталось – Странники недалеко!

– Не сегодня завтра мы их обязательно встретим, – сказала сильфида. – Хоть узнаем наконец кто такие!..

Есть такая глубокая народная мудрость: не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Уж Энка могла бы ее знать! Но увы! Забыла на радостях. Сами понимаете, напрасно.

Неприятности начались очень скоро. За ночь кто-то ухитрился увести лошадей, всех до единой! Тварь, провернувшая это, была просто виртуозом своего дела! Пробила защитный круг, отвела глаза караульному, замела все следы, а вместо украденных кобылок оставила такой великолепный морок, что Энка, заступившая на дежурство последней, долго ничего не подозревала. Все было как всегда: мирно спали спутники, включая обычно неугомонных младенцев, животные, пофыркивая, щипали на проталинах высохшую на корню траву… И только когда розовые лучи восходящего солнца озарили свинцово-серый купол зимнего неба, девица с изумлением увидела, как лошади одна за другой бледнеют и тают в воздухе, будто сотканные из тумана!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению