Принцесса по крови - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса по крови | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Но это неправильно,— проворчала я.— Я могу принять меры. Я ведь здесь как раз за этим — чтобы помогать тебе.

— Нет,— отрезала Джил.— Пожалуйста. Брось. Если ты и вправду хочешь помочь...

Она отвела взгляд.

— Что? — спросила я, все еще полная праведного гнева.— Что тебе нужно? Только скажи.

Джил снова посмотрела на меня.

— Мне нужно, чтобы ты... Мне нужно, чтобы ты отвезла меня к Адриану.

7

— К Адриану? — удивленно переспросила я,— А какое он имеет ко всему этому отношение?

Джил покачала головой и умоляюще посмотрела на меня.

— Пожалуйста. Просто отвези меня к нему.

— Но мы вернемся туда через пару дней для твоего «кормления».

— Знаю,— сказала Джил,— Но мне нужно увидеть его сейчас. Он единственный, кто поймет.

Я не могла поверить.

— Ты говоришь, что я не пойму? Или что Эдди не поймет?

Джил застонала.

— Нет. Нельзя рассказывать Эдди. Он выйдет из себя.

Я попыталась не хмуриться, обдумывая все это. Почему Джил нужно увидеть Адриана после неудачи в школе? Адриан в этом случае не может сделать ничего такого, чего не могла бы сделать я. Как алхимик, я находилась в более выгодном положении, чтобы составить жалобу. Джил просто нужна моральная поддержка? Я вспомнила, как она обнимала Адриана на прощание, и внезапно задумалась, не влюбилась ли Джил в него. Потому что, если ей необходимо чувствовать с чьей-то стороны защиту и заботу, Эдди наверняка был кандидатурой получше. Или нет? Эдди, скорее всего, принялся бы в ярости расшвыривать стулья в кабинете директора. Может, не такая уж плохая идея — помешать ему так поступить.

— Хорошо,— сказала я наконец.— Поехали.

Я записала нас обеих на выезд за пределы кампуса, из-за чего мне пришлось пойти на небольшой обман. Миссис Везерс немедленно указала, что Джил изгнали в общежитие до конца учебного дня. Я так же быстро заметила, что занятия почти закончились, значит, с формальной точки зрения сейчас как раз конец учебного дня. Миссис Везерс не могла придраться к такой логике, но все равно заставила нас прождать целых десять минут, пока не прозвенел последний звонок. Джил сидела, тревожно постукивая ногой по своему креслу.

За те полчаса, что добирались до дома Кларенса в холмах, мы почти не разговаривали. Я не очень-то понимала, о чем можно вести беседу. «Как прошел твой первый день в школе?» — такую тему Джил вряд ли бы оценила. В любом случае, стоило мне об этом подумать, и я злилась еще сильнее. Я не могла понять, на каком основании учителя обвиняли Джил в том, что она напилась и страдала от похмелья. Доказать такое было нельзя, а кроме того, достаточно было провести пять минут с Джил, чтобы понять — подобное невозможно.

Двери нам открыла женщина средних лет, Дороти, экономка Кларенса и «кормилец». Дороти выглядела добродушной, но слегка рассеянной; она носила накрахмаленное серое платье с высоким воротником, чтобы скрыть следы от укусов на шее. Я ответила улыбкой на ее улыбку и постаралась держаться по-деловому, но невольно содрогнулась при мысли о том, кто она такая. Как кто-то может этим заниматься? Как кто-то может вот так, добровольно, предлагать свою кровь? У меня все перевернулось внутри, и я постаралась не приближаться к ней, чтобы даже нечаянно не коснуться ее руки, проходя мимо.

Дороти проводила нас в комнату, где все мы встретились днем раньше. Кларенса нигде не было видно, но Адриан лежал на плюшевой зеленой кушетке. Он смотрел телевизор, который в прошлый раз был искусно скрыт в изукрашенном деревянном шкафу. При виде нас он выключил телевизор с помощью пульта и сел. Дороти извинилась и вышла, закрыв за собой дверь.

— О, вот так приятный сюрприз,— сказал Адриан.

Он окинул нас взглядом. Джил, пока сидела в нашей комнате, переоделась в нормальную одежду, но на мне все еще были амбервудские блузка и юбка.

— Сейдж, а разве вам не полагается носить форму? А эта одежда смахивает на ту, которую ты носишь всегда.

— Она прикольная,— сказала я, подавив желание закатить глаза.

Адриан отвесил насмешливый поклон.

— Осторожней. Ты почти улыбнулась.

Он потянулся за бутылкой бренди на столе рядом. Вокруг бутылки стояли маленькие рюмки, и он налил себе щедрую порцию.

— Хотите выпить?

— Сейчас середина дня,— недоверчиво проговорила я.

Хотя для меня не слишком имело значение, в какое время суток прикладываться к спиртному.

— У меня ужасно болит голова,— объявил он, поднимая рюмку, словно произносил тост.— Это просто чтобы избавиться от головной боли.

— Адриан, мне нужно с тобой поговорить,— настойчиво сказала Джил.

Он посмотрел на нее, и его ухмылка исчезла.

— В чем дело, малолетка?

Джил тревожно взглянула на меня.

— Ты не могла бы...

Я поняла намек и попыталась не подать виду, как меня раздражают все эти секреты.

— Конечно. Я просто... просто снова выйду на улицу.

Мне не нравилось, что меня выгоняют, но я ни за что на свете не стала бы бродить по коридорам старого дома. Лучше торчать на жаре.

Я прошла по коридору не очень далеко, и вдруг кто-то возник передо мной. Я не удержалась от крика и просто-таки подскочила от неожиданности. Через мгновение я узнала Ли, хотя данный факт не очень меня успокоил. Как бы тесно я ни сошлась с этой компанией, во мне пробудились старые оборонительные инстинкты, стоило мне оказаться один на один с новым вампиром. И делу вовсе не помогло то, что я почти врезалась в него, поскольку мой мозг принял это за нападение.

Ли стоял, молча глядя на меня. Судя по выражению лица, он удивился не меньше, обнаружив меня в своем доме,— хотя, может, и не встревожился так же сильно, как я.

— Сидни? Что ты тут делаешь? — наконец заговорил он.

Мой страх перешел в смущение, как будто меня поймали на том, что я рыскала тут тайком.

— А... Я тут с Джил. У нее был трудный день, и ей нужно поговорить с Адрианом. Я хотела дать им побеседовать наедине и просто пошла, чтобы... э-э... пошла на улицу.

Удивленное выражение на лице Ли сменилось улыбкой.

— Ты не должна была так поступать. К чему это изгнание? Пошли, я собираюсь перекусить на кухне.

Должно быть, на моем лице отразился крайний ужас, потому что Ли засмеялся.

— Перекусить, но не человеком.

Я покраснела и пошла за ним.

— Прости,— сказала я,— Это инстинкт.

— Да без проблем. Вы, алхимики, такие нервные, знаешь ли...

— Да,— Я смущенно засмеялась,— Знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию