Ухаживания на скорую руку - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ухаживания на скорую руку | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Что нового у Тришь? – спросила Ния, меняя тему разговора и переходя на шепот.

– Дженнифер, – произнес Крис с хитрой улыбкой.

– Тришь встречается с Дженнифер?!

Я встречаюсь с Дженнифер. – Он хлопнул ладонью себя в грудь, будто желая особо отметить это событие.

– А как же Тришь?

– Мммм… – Он неопределенно пожал плечами и тем самым сказал все.

– Все кончено, значит? – спросила Ния, не слишком удивленная этим известием, поскольку Крис Дейли был известным бонвиваном, несмотря на свои тридцать семь лет.

– Должно быть, так. Но Дженнифер тебе понравится, Ния. Она душка! Работает психологом – представляешь? Есть о чем поговорить!

– Неужели? – Намечалось любопытное совпадение. Дэниэл тоже интересовался психологией – да и разговаривать с ним было интересно. Возможно, это непосредственно связано с данной специальностью… Это навело Нию на мысль, которую она решила сразу же изложить Крису:

– Послушай, Крис, можешь оказать мне услугу?

Обняв по-отечески Нию за плечи, Крис ввел ее в свой кабинет. Должность главного редактора давала ему возможность иметь собственные апартаменты, рассчитанные только на него одного. Хотя обстановка кабинета была та же, что и в комнате, где ютились Ния с Присциллой, вряд ли офис Криса можно было назвать аккуратно убранным.

– Только потребуй, – сказал Крис, галантно предоставляя ей карт-бланш.

И она потребовала без малейших колебаний:

– Меня интересует Дэниэл Стрэйхен. Я хочу знать все, что ты сам знаешь об этом человеке.

– Похоже, что ты сильно продвинулась в своей работе.

– Да. – По большому счету, это нельзя было назвать ложью в чистом виде. Ния должна была в полдень встретиться с Уэллис-Райтом из Бостонского симфонического оркестра.

Крис прищурился:

– Значит, ты желаешь знать все о Стрэйхене?

– Ты же был на заседании редколлегии и сам все слышал. Его имя было в списке. Насколько я помню, – тут она ухмыльнулась, – ты наиболее рьяно высказывался в его пользу.

– А ты была решительно настроена против задания вообще. Так что же изменилось?

Она вздохнула и уселась на один из стоявших в комнате стульев, единственный, на сиденье которого не было ни бумажных завалов, ни пирамид, составленных из папок с документами и редактурой.

– Что мне сказать тебе? Это, как ни крути, задание. И Билл постарался довести эту мысль до каждого, кто находился тогда в редакции. Не стану отрицать, что мне по-прежнему вся серия этих очерков не очень-то по нраву, но я стараюсь – можешь мне поверить.

Крис не имел представления, что все усилия Нии были направлены лишь на четверых джентльменов, внесенных Биллом в список, а пятый – Дэниэл Стрэйхен – был самовольно ею из списка исключен.

– Я тебе верю, Ния. Абсолютно. – Он потер руки и примостился на углу стола лицом к ней. – Стало быть, Дэниэл Стрэйхен? Все, что я о нем знаю?

– Все до мелочей.

– А что тебе уже удалось узнать? Ну, чтобы уж не повторяться.

В самом деле, что? Она, к примеру, знала, что он любит жареное мясо и омаров, умеет отлично чистить сковородки и иногда вынимает картонные футляры от книг из-за рулевой колонки «Вольво». Кроме того, он водит спортивный автомобиль золотистого оттенка марки «Датсун» и любит читать. Не говоря уже о том, что он так нежно ее ласкает, что стоит ему только к ней притронуться, как она начинает таять, словно сливочное мороженое.

– Я знаю, что он тренирует «Нью-Ингленд Брейкерз», имеет рост шесть футов четыре дюйма и весит около ста девяноста фунтов. «Сплошь мышцы и сухожилия», – добавила она про себя, вспомнив кое-что из личного опыта. Разумеется, говорить об этом Крису она не собиралась.

– О'кей. Начнем с самого начала. – Сложив руки на груди, Крис задумался. – Знаешь что? – по прошествии времени сказал он. – Честно говоря, не слишком-то много мне о нем известно.

– Все равно выкладывай все, что знаешь. – «Любая информация лучше, чем ничего», – подумала она. Надо сказать, Ния начала постепенно испытывать чувство вины перед Крисом за свой обман.

– Думаю, что ему около сорока. Нет. Поменьше – тридцать восемь или тридцать девять. – Крис мысленно вел отсчет, принимая за отправную точку начало спортивной карьеры Дэниэла. – Холостяк, по-видимому.

– По-видимому? – Ния прикусила губу, чтобы не улыбнуться.

– Он тренирует брейкеров на протяжении вот уже четырех сезонов. А два последних года команда непрерывно выигрывает.

– А что он делал до того, как перешел на тренерскую работу? Ведь он же не сразу стал главным тренером, правда?

Крис покачал головой.

– За несколько лет до этого он исполнял всевозможные поручения менеджеров команды и входил в орготдел. – Он нахмурил брови и погрузился в воспоминания. – Помнится, я где-то читал, что он вернулся в университет.

– Правда? – Дэниэл и в самом деле говорил о своей учебе. Может быть, он снова уселся на студенческую скамью, чтобы написать научную работу по психологии? – Но здесь ты, как я понимаю, в деталях не силен?

Крис снова задумался:

– Извини, Ния. Я вспомнил, что, когда Стрэйхена назначили главным тренером брейкеров, в газетах появилось нечто вроде его биографии. Ты не просматривала прессу за это время?

– Следующим номером моей программы будет посещение кабинета микрофильмов. – Ния ухмыльнулась. – Сначала я решила опросить свидетелей. Кстати, как ты думаешь – можно найти какую-нибудь информацию о Стрэйхене в ежегоднике брейкеров? Ты, поди, уже получил новый?

– Он у меня дома, – сказал Крис с виноватыми нотками в голосе. – Завтра принесу. Кроме того, у меня также имеется расписание игр команды на этот год. Если тебе очень надо, я могу пролистать старые спортивные журналы. Там наверняка есть что-нибудь о Стрэйхене.

– Неужели ты сделаешь это ради меня, Крис? – расцвела Ния. – Это было бы просто великолепно.

– Конечно, сделаю, любовь моя. – Он помолчал, смерил ее проницательным взглядом, после чего поинтересовался: – Слушай, тебе это все и вправду для дела надо? Надеюсь, ты не собираешься влюбиться в этого шестифутового здоровяка?

Короткий смешок, вспорхнувший с уст Нии, явился весьма слабым доказательством обратного.

– Не глупи, Крис! Ты ведь отлично знаешь, как я отношусь ко всему, что имеет отношение к баскетболу.

– Я помню, что твой бывший был без ума от брейкеров, поэтому можно предположить, что ты перенесла отношение к мужу и на игру. Тем не менее… в твоем голосе минуту назад прозвучало самое неподдельное волнение, а поскольку установлено, что оно не может относиться к баскетболу как таковому, оно, вполне вероятно, связано…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению