Близкая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Близкая женщина | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас еще рано волноваться, – спокойно заметил Майкл. – Выборы закончились только вчера. Прежде чем приниматься за новые назначения, Клейвлингу нужно передохнуть.

– Да, пожалуй, – согласилась Даника. – А как у тебя дела с книгой? Закончил ее?

– Да, все сдал. Собираюсь на отдых. А как у тебя с Брайантом?

– Составила аннотацию, можно ее рассылать. К тому времени, как ты вернешься, наверное, придет ответ. Когда ты собираешься назад?

– Перед Рождеством. Может, ты приедешь?..

– Не знаю. Обычно мы проводим рождественские праздники с родителями. Вряд ли это будет возможно…

– Ты боишься меня или себя? – начал он, но во время спохватился и, понизив голос, спросил:

– Твой телефон может прослушиваться?

Об этом она раньше не думала. Впрочем, все возможно.

– Не знаю, – проговорила она, чувствуя, что начинает дрожать.

– Что ж, если все-таки надумаешь приехать, – как можно более беспечно воскликнул он, – это будет замечательно! Сара спрашивает о тебе всякий раз, когда я прохожу мимо ее магазина. Грета и Пэт тоже регулярно звонят…

– А как пес?

– С трудом поддается воспитанию. Уж не выгнать ли мне его во двор?

– Нет, только не это! Сейчас холодно, а он еще щенок…

– Он уже вымахал такой здоровенный.

– Бедняжка! – рассмеялась Даника.

– Кто – он или я?

– Оба… Майкл, – продолжала она, не забывая о том, что телефон может прослушиваться, – как чудесно, что ты позвонил…

– Можно еще позвонить?

– Конечно!

– Ладно, береги себя. Пока.

За неделю до Рождества Даника была в таком скверном настроении, что ей уже было все равно, заглядывает Блейк в телефонные счета или нет. Два дня она пыталась дозвониться Майклу, но его не было дома. На третий день он сам позвонил ей, и у нее отлегло от сердца.

– Слава Богу, ты вернулся! – едва слышно проговорила она.

– Я еще не вернулся. Я отправился путешествовать. Не уверен, что смогу перезвонить… Как ты? – спросил он, понижая голос.

– Хуже некуда. Чувствую себя совсем разбитой. А Блейк на седьмом небе и все мои тоже. Им кажется, что и я должна быть на седьмом небе от счастья. Блейка назначили экономическим советником. Можешь себе представить? Уверена, он лелеял эту мечту с самого начала и не сомневался, что и я мечтаю о том же.

– Но это не такая уж и плохая новость.

– Ах, Майкл, – горестно воскликнула Даника, – я не могу выбраться в Мэн. И вообще, судя по всему, придется переехать в Вашингтон. По крайней мере Блейку.

– Кто знает, может, это к лучшему? Начнете новую жизнь.

– Блейк, может быть, и начнет. Но я нет. Не хочу я такой жизни.

– Что ты имеешь в виду?

– Я уже сказала ему, что не собираюсь обосновываться в Вашингтоне. Буду приезжать туда на выходные, но жить буду по-прежнему здесь.

– Ну и как он это воспринял?

– Без особого драматизма.

– И тебя это огорчило? – спросил Майкл.

– Неужели ты думаешь, он хоть немного расстроился? Кажется, я ему там вообще не нужна. Даже в качестве супруги. Это наконец странно!

– Что ты имеешь в виду?

– Я начинаю подозревать… Ты знаешь, ведь и летом, когда я жила в Мэне, он не выразил никакого недовольства. Он не стал спорить, когда я решила работать с Брайантом… И вот теперь даже согласился на то, чтобы мы жили порознь. Кажется, он даже рад этому. Мне кажется, у него есть любовница.

– Ох, Даника, ну что ты такое говоришь?!

– Разве это невозможно? Ведь были же мы с тобой близки к тому, чтобы…

– Перестань! – резко оборвал ее Майкл. Не стоило вести такие разговоры по телефону. Последствия такой откровенности могли бы быть самые непредсказуемые. – Блейк должен заботиться о своей репутации. Не думаю, что он стал бы так рисковать своим положением.

– Да, пожалуй, в этом ты прав.

Майкл и сам удивился тому, что стал защищать Блейка Линдсея – человека, который так обходился со своей очаровательной женой. Конечно, он мог подлить масла в огонь, но ни при каких обстоятельствах не хотел становиться между Даникой и ее мужем. Если этот брак обречен, то пусть его судьбу решают сами супруги.

– Знаешь, Майкл, – вздохнула Даника, – если задуматься, ситуация складывается для меня не так уж и плохо. Было бы куда хуже, если бы Блейк потребовал, чтобы я отправилась с ним в Вашингтон… Майкл, кстати, – вдруг спохватилась она, – издательства до сих пор ничего мне не ответили!

– Еще слишком рано, – успокоил ее Майкл. – Не отчаивайся. Иногда проходит два-три месяца, прежде чем редактор прочтет заявку и аннотацию.

– Ты так думаешь?

– Поверь моему опыту!

Майкл оказался прав, Даника по-настоящему воспрянула духом, когда в начале января получила предложение от одного из самых солидных издательств в Бостоне.

Глава 9

На следующий день после инаугурации Джейсона Клейвлинга Блейк получил должность экономического советника. Новое назначение пышно отпраздновали. Все это время Даника была в Вашингтоне с Блейком и не могла не гордиться мужем. Со всех сторон сыпались восторженные поздравления. Блейк, впрочем, был сдержан больше обыкновенного. А когда через несколько дней Даника засобиралась в Бостон, он не делал попытки ее задержать.

Подписав договор с издательством, Даника и Джеймс Брайант приступили к работе. Каждый день они встречались, разговаривали, спорили, обсуждали тексты, которые расшифровывала подруга Даники.

Общение с Джеймсом приносило Данике огромное удовольствие. Несмотря на возраст, он был чрезвычайно остроумен и нисколько не высокомерен. Он часто расспрашивал Данику о ее собственной жизни. Их сотрудничество шло совершенно на равных. Даника с головой окунулась в работу.

Несколько раз в месяц она выбиралась в Вашингтон, чтобы присутствовать на официальных банкетах в качестве супруги советника. Теперь и с отцом она виделась гораздо чаще. И отец, и Блейк воспринимали ее приезды как само собой разумеющееся.

Ни муж, ни отец ни разу не поинтересовались у нее, как обстоят дела с книгой Брайанта, словно ее вообще не существовало.

Как ни странно, интерес к книге проявила мать. Однако, когда Элинор заговорила об этом с дочерью, Даника не знала, что и думать. Несколько раз в ее сознание закрадывалась мысль, что тут попахивает шпионством. Слово, конечно, нехорошее, но Даника с детства привыкла к тому, что во всех своих поступках мать руководствовалась одной целью – служить интересам отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению