Обманутая - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутая | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Но я не имею доступа к этим деньгам, – с уязвленным видом заметил Дэвид. – Это та самая проблема наличных денег, о которой я говорил. Нам надо платить сотрудникам, секретарям, аренду.

– А деньги от клиентов Джеффа…

– Идут именно на это.

– А как насчет его ежемесячной зарплаты? Я не могу ее получить вперед?

– Джеффа нет. Он не работает.

На бородатом лице Дэвида появилось зловещее выражение, и Лаура не смогла подавить в себе вспышку раздражения.

– Джефф является твоим партнером, а условия партнерства предполагают, что один поддерживает другого, если наступают тяжелые времена. Если бы у Джеффа был сердечный приступ и он не мог бы работать в течение месяца, я бы обратилась к тебе с аналогичной просьбой.

– Но у него не сердечный приступ, – приподняв брови, заметил Дэвид. – Он сбежал, совершив преступление, что нанесло ущерб всем сотрудникам фирмы. Нам остается только спасать свою репутацию. И это будет не просто. Нам всем придется работать не покладая рук, чтобы возместить ущерб.

Лаура вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха. Ей стало страшно от взгляда, тона и физической мощи Дэвида. Вырвавшись из его объятий, она пересекла кабинет и подошла к окну.

– Ты хочешь сказать, что даже если бы ты был готов на это, другие стали бы возражать.

– Кое-кто здорово зол.

– А ты защищаешь Джеффа? – Лаура резко повернулась к нему лицом.

– Довольно трудно защищать человека, который сделал то, что сделал он.

– Но он твой друг.

– И именно из-за него все мое дело оказалось на грани краха.

– Еще ничего не доказано. Тейлор Джонс не получил обвинительного заключения.

– Только потому что он разыскивает Кристиана в надежде узнать что-нибудь еще. Но обвинительное заключение будет.

– Это не означает, что Джефф виновен.

Дэвид медленно двинулся к Лауре.

– Ты считаешь, что он невиновен? – тихо спросил он.

Лауре очень хотелось верить в это. Но в глубине души она хотела отстраниться от Джеффа и от совершенного им. Ее собственная репутация пострадала не меньше репутации фирмы, хотя и в другом смысле. Она искренне верила этому человеку и полагалась на него. Если он был виновен, она была дурой.

– Кто-то должен считать его невиновным.

– И ты действительно так считаешь? – повторил Дэвид. Он стоял прямо перед ней и, когда она не ответила, прикоснулся к ее щеке. – Самое страшное во всем происшедшем то, как он обошелся с тобой. Конечно, фирме он основательно навредил, но мы выживем. А вот то, как он поступил с тобой, непростительно.

– Он любил меня, – возразила Лаура. – У нас была прекрасная жизнь.

– Но она кончилась. И теперь ты попала в ад.

Она вскинула подбородок, желая избавиться от его руки, и решительно произнесла:

– Я тоже выживу.

– Давай я помогу. – Дэвид склонился к ней ближе. – Позволь мне помочь тебе.

Она ощущала жар его тела и чувствовала, как ее пронизывает дрожь.

– Хорошо. Одолжи мне денег.

Если он и расслышал холодок в ее тоне, то либо предпочел не обращать на него внимания, либо превратно его истолковал. Сам он говорил тихим, интимным голосом.

– Этого я не могу сделать. Но я могу помочь тебе. Тебе, наверное, так одиноко в доме по вечерам. Это очень угнетает. Тебе надо отвлечься.

– Мне есть на что отвлекаться. Единственное, что мне нужно, – это деньги.

– Давай уедем на выходные, Лаура.

– Дэвид! – Проскользнув мимо него, она решительно направилась к двери. – Ты говорил, что поможешь мне, – заметила она, уже взявшись за ручку. – Ты повторял это все две недели. Но то, что ты предлагаешь, это не та помощь, в которой я нуждаюсь.

– Именно та, – откликнулся Дэвид. Он стоял высокий и статный, без малейшего намека на раскаяние. – Любая женщина нуждается в подобного рода утешениях.

– Ты из какой эпохи?

– Бет в этом нуждается. И ты в этом нуждаешься. В этом нуждались все женщины, с которыми я когда-либо был знаком. И не надо делать такой удивленный вид.

– Это не удивление, – ответила Лаура. – Это негодование. – Она чуть было не сказала «отвращение», потому что именно его она ощушала, но удержалась от подобной прямолинейности. Довольно было и того, что она отказывала Дэвиду, – мужчины нелегко переживают отказ, а ей еще могла потребоваться его помощь.

– Я даже не могу поверить, что ты действительно мне это предлагаешь.

– Десятки других мужчин в нашем городе думают об этом с тех пор, как исчез Джефф, – ответил Дэвид, не отводя взгляда, а когда Лаура отрицательно замотала головой, продолжил: – Это именно так. Я знаю. Я слышал разговоры. Ты – сексуальная женщина, Лаура.

– Я замужняя женщина.

– Которую бросил муж.

Своей фразой он нанес ей сильный удар, поколебав остатки уверенности.

– «Бросил» – неверное слово, – возразила Лаура, пытаясь сохранить достоинство. – Мы не знаем, что ощущал Джефф, когда уезжал отсюда. Может быть, он разрывался на части, но считал, что у него нет другого выбора. Возможно, даже сейчас, когда мы разговариваем, он сидит где-нибудь и думает обо мне, а если это так, я не могу считать, что он меня бросил.

– Он не оставил тебе записки.

– Может, ему казалось, что так будет лучше,

– Если бы он действительно думал о тебе, он оставил бы тебе записку.

– Он думал. Мы женаты двадцать лет.

– Это ничего не значит, – небрежно заметил Дэвид. – Поверь мне.

Но все в Лауре противилось этому. За последние две недели ее не раз посещали сомнения в крепости их отношений с Джеффом, но она была совершенно не склонна делиться этими сомнениями с кем-либо, и уж меньше всего с Дэвидом, проявившим такое вероломство.

– Джефф любил меня. Я это знаю. Но мы сейчас обсуждаем другое. Суть заключается в том, что мой муж пропал, а ты намереваешься забраться в мою постель. Это ужасно, Дэвид. Кажется, ты считался его другом.

– Но ты одна.

– Не совсем, – с гневом выдохнула Лаура. – У меня есть Дебра и Скотт, Лидия и собственная мать. У меня масса друзей, и дело, которым надо заниматься, и меньше всего я нуждаюсь в сексуальных утехах, а если бы и нуждалась, то даже не подумала бы о тебе. Ты женат, и твоя жена моя подруга.

– Не совсем так, – возразил Дэвид. И Лаура заметила надменность в его взгляде. – Бет вступила бы в связь с Джеффом, предложи он ей.

– Дэвид! – воскликнула Лаура. – Зачем ты говоришь такие вещи?

– Затем, что они соответствуют действительности; Бет не хранит мне верность. Почему я должен быть верен ей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению