Крестная мать - читать онлайн книгу. Автор: Звева Казати Модиньяни cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестная мать | Автор книги - Звева Казати Модиньяни

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Старик говорил спокойно, но тон его не допускал никаких возражений, никаких увиливаний. Он стоял под портретом внука и нервно перебирал пальцами часовую цепочку. Фрэнк снова чувствовал тошноту и усталость.

Он с неослабным вниманием выслушал рассказ сына. Неарко чувствовал себя как мальчишка, вынужденный сознаваться в опасных шалостях. Он пытался не то чтобы лгать, но слегка приукрасить правду. В результате на ум ему приходили самые неподходящие слова, и рассказ Неарко, как карточный домик, рассыпался бы от малейшего порыва ветра. Попытка приуменьшить опасные последствия своих ошибок не удалась. Неарко признался, что пару раз ездил с Брендой на уикэнд в Атлантик-Сити.

– Я хотел посмотреть лично, как работают казино, – оправдывался он.

– И не нашел ничего лучшего, как отправиться туда с женщиной. С твоей содержанкой, которую к тому же трудно не заметить, – усмехнулся отец.

– Да там полно таких, заметных, как ты говоришь, женщин. А кто увидит дерево в лесу? На нее никто и внимания не обратил.

– Ты не только несдержан, но еще невнимателен и необязателен, – заметил Фрэнк, но тут же сменил тему: – Где вы ночевали?

– В доме у приятеля…

– У какого приятеля?

– У Джемса Эверетта, депутата.

– Час от часу не легче… а потом?

Неарко провел рукой по лбу, и ладонь стала липкой от пота.

– В субботу мы пообедали в ресторане казино, потом танцевали, посмотрели концерт и играли в рулетку.

– И, конечно, вы выиграли. В такой ситуации проиграть невозможно.

– Я так и сказал Бренде, а то она расстроилась, много проиграв, – ответил Неарко, угодив в расставленную отцом ловушку.

– Конечно, вы же ничего не теряли, проигрывая, – заметил Фрэнк.

– Конечно, ну я ей и объяснил…

– Как объяснил? – спросил отец. Голос старика чуть дрожал.

– Объяснил, что не стоит волноваться. Она чуть не плакала, я хотел ее утешить…

– Вспомни точно слова, – потребовал Фрэнк. Неарко понял, что отец загнал его в угол и теперь ему не выкрутиться.

– Я сказал, – чуть слышно произнес Неарко, – деньги все равно останутся в семье…

– Куда уж ясней! Ты ей сказал, что не стоит волноваться. Деньги из одного нашего кармана перейдут в другой, тоже наш. Короче, ты признался, что комплекс в Атлантик-Сити контролируем мы. Вот что ты сказал!

Неарко поразило то, что отец оставался совершенно спокоен. Сын попытался выкрутиться:

– Может, она не обратила на мои слова внимания, – неуверенно проговорил Неарко.

– Вот слово «может» мне очень не нравится. Именно из-за такого слова часто происходят неприятности. А ты, хотя и догадывался о том, что натворил, не нашел ничего лучшего, как вышвырнуть твою содержанку, словно старый ботинок.

– Она хотела, чтобы я на ней женился, – оправдывался Неарко.

Фрэнк опустился в широкое бархатное кресло и знаком велел сыну сесть напротив, в такое же кресло.

– Понимаю, понимаю… – произнес он, наблюдая, как Неарко пытается зажечь сигарету не с того конца.

Неарко отбросил одну сигарету и, закашлявшись, затянулся второй. А отец совершенно бесстрастно продолжал:

– Видишь ли, сынок, у меня никогда не было любовниц. Для тебя это странно, но я всегда хранил верность твоей матери. Однако я знаю множество мужчин, что вполне достойно ведут себя с подружками. Например, солидная сумма, врученная вовремя, могла бы смягчить горечь разлуки.

– Да она хотела выйти за меня замуж, и все! – возразил сын.

– Ты позволил ей надеяться на замужество! – оборвал его Фрэнк. – Я очень верил в тебя, слишком верил. Когда твоя Бренда вышла за сына Джо Ла Манны, я подумал, что Джо просто купил для своего парализованного парня новую игрушку. Ни о чем другом я думать не хотел.

– Так ты все знал про Бренду? – удивился Неарко.

– Конечно, и не только я…

– Но ты мне никогда ничего не говорил.

– Зато ты слишком много наговорил, в том числе и то, что эта мадам запродала семейству Ла Манна.

– Она свое получит! – с угрозой в голосе произнес Неарко.

– Всему свое время, – спокойно заметил Фрэнк.

– Никто не докажет, что комплекс в Атлантик-Сити принадлежит нам, – сказал сын.

– А им и не надо ничего доказывать: у них в руках Джуниор. Только в суде нужны улики да доказательства.

– Я совершил ошибку, забрав Кармине, – произнес Неарко. – Но я и подумать не мог о возможном похищении. После разговора с Джо Марроном мне показалось очень важным привезти Пола.

К изумлению сына, Фрэнк произнес:

– Пожалуй, это единственная разумная вещь среди тех глупостей, что ты натворил. Кармине действует молниеносно: он мог спасти мальчика, а мог и погубить. А заодно погубить и Нэнси. Засаду они устроили мастерски. Похоже, поставив дорожные знаки, они перекрыли боковую дорогу, а у поворота на автостраду разместили своих людей, переодетых полицейскими, чтобы останавливать другие машины. Нет, ты в другом ошибся, впрочем, что теперь искать виноватого…

– Здесь Пол Валенца, – напомнил Неарко. – Что с ним делать?

Фрэнк грустно покачал головой.

– Скажи ему, что он мне нужен. Мне сейчас даже воры нужны. Придет время – каждый расплатится за свои грехи.

Фрэнк знал, расплачиваться придется и Неарко, но не сейчас…

– А сегодня, – заключил Лателла-старший, – будем думать, как вернуть домой моего внука живым и здоровым.

Глава 22

Первым на виллу в Гринвиче приехал Шон. Нэнси кинулась к нему навстречу в вестибюле, и он заключил ее в объятия.

– Не оставляй меня, любимый, никогда не оставляй меня, – прошептала она Шону на ухо, едва сдерживая слезы.

– С тобой и вправду ничего не случилось? – спросил он, взяв ее лицо в ладони и внимательно вглядываясь в глаза девушки.

Шон явился после звонка Неарко. Лателла-младший разбудил ирландца: тот спал, и ему снилась Нэнси, запах ее духов еще остался на подушке. Заспанный Шон взял трубку и услышал голос Неарко:

– Джо Ла Манна похитил моего сына. Нэнси была с ним в машине, она передала их требования.

Шон как подброшенный вскочил с постели, моментально стряхнув с себя сон. Спал он мало, всего часа два, потому что, проводив Нэнси в Гринвич, вернулся в Нью-Йорк, отпустил шофера и бесцельно ездил по пустым улицам, предаваясь мечтам о любимой. Он любил Нэнси так, словно она была первой в его жизни женщиной, так, словно других женщин вовсе не существовало на земле. Он годами лелеял в душе ее образ, не позволяя себе влюбиться. Но сейчас Шон уступил нахлынувшей страсти. Теперь Нэнси принадлежала ему, и ни за что на свете он не отказался бы от нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению