Роман по-испански - читать онлайн книгу. Автор: Мария Чепурина cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роман по-испански | Автор книги - Мария Чепурина

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Не-а. Не пойду, – решил он в конце концов. – Глупости это всё. Сопли, романтика. Я, знаешь ли, более серьёзными вещами интересуюсь!

– Это какими?

– Тебе будет скучно.

– И всё же.

– Борьбой за справедливость во всём мире. Социализмом. Антикапитализмом. Революцией... Слышала о таких вещах?

– Ну, я вообще-то не вчера с пальмы слезла!

– Вот и отлично. Значит, так и запомни: революционеры не танцуют! Вот, например, декабристы, когда приходили на бал, даже не отстёгивали шпаги от пояса: так и стояли с ней в уголке, наблюдали, как феодальное общество разлагается! А у Че Гевары был такой плохой слух, что он даже не отличал танго от вальса!

Че Гевара! Даже странно, что Стёпа назвал это имя на второй минуте разговора, а не на первой! Аргентинский Дон Кихот, сорок лет назад погибший во имя того, чтобы Южная Америка зажила собственными интересами и перестала быть сахарницей, кофейником, шахтой, банановой плантацией для богатеев из США, до сих пор оставался кумиром миллионов радикально настроенных юношей. Подхватив упавшее знамя борьбы против капитализма, современные бунтари позаимствовали у Че и любовь к далёкому континенту. На то были свои основания, ведь с середины XX века ситуация в Латинской Америке ничуть не изменилась: она как была, так и оставалась одним из самых бедных и бесправных регионов, а экстравагантные «народные вожди» с левыми взглядами, время от времени занимавшие президентские кресла то в той, то в другой стране, нет-нет да и сменялись очередными диктаторами-марионетками. Похоже, Степан был одним из тех, кто из идейных побуждений предпочитал нищие Эквадор и Сальвадор благополучным Швеции и Швейцарии. Теперь было ясно, зачем он изучал испанский язык!

– Че Гевара? – спросила Наташа. – Это тот, который родился в Аргентине, делал революцию в Боливии, потом в Гватемале, затем на Кубе, после в Конго, а потом снова в Боливии, да там его и...

– Ты знаешь?! – Кустистые брови Степана раздвинулись, карие глаза распахнулись, нижняя челюсть отвисла.

– Конечно, знаю! Я же интересуюсь Латинской Америкой.

– Так ты не из тех, кто считает, что Гондурас – это ругательство, Панама – это шапка, а Никарагуа находится в Африке лишь потому, что это похоже на слово «негр»?

– Нет, конечно! Почему, ты думаешь, я стала изучать испанский!

– «Испанский бы выучил только за то, что им разговаривал Кастро!» – ответил Степан. – Ну-ка сядем на лавочку! Быстро рассказывай: кто ты такая? откуда взялась?.. Нет, постой, я проверю. Назови мне столицу Перу!

Коробкова назвала и столицу Перу, и всех народных героев Аргентины, и прежнее название Гаити, и дату открытия Америки... Революционер был поражён. Он никогда раньше не встречал девчонок, увлекавшихся теми странами, которые он так мечтал избавить от гнёта капитализма! Да что там девчонки: даже парни, с которыми общался Степан, не разделяли его восхищения героями Латинской Америки! Впервые в своей жизни встретил он человека, кому было дело до нового президента Боливии, кто знал о восстании индейцев в мексиканском штате Чьяпас, кого волновала вырубка тропических лесов... Революционер сам не верил своему счастью: у него наконец-то появился достойный собеседник! Не теряя ни минуты, он засыпал Наташу кучей вопросов, над которыми думал последние полгода. Раскрасневшаяся от счастья Коробкова слушала его болтовню, словно волшебную музыку. Впервые после распада фан-клуба её охватило восхитительное чувство общности, ещё более сладкое, чем тогда: ведь речь теперь шла не о странной влюблённости в заморского артиста, а об осмысленном, подкреплённом знаниями, увлечении. «Я не одна, я не одна такая! – восторженно повторяла Коробкова про себя. – Я встретила кого-то, кто меня действительно понимает!»

– Удивительно! – воскликнул Степан. – Первый раз встречаю, чтобы девушка интересовалась такими вещами! Как ты пришла ко всему этому?

– Всё началось с того, что я увлеклась одной колумбийской группой... Вернее, влюбилась в её солиста.

– Какой такой группой? – насторожённо спросил парень.

– «Лос Сапатос». Кстати, с испанского переводится как «Ботинки»!

– Ты что, фанатеешь от всякой попсы?

Лицо Степана вновь приобрело недовольное выражение. От слов новой знакомой повеяло розовыми мечтами. «Уж не ошибся ли я в ней?» – подумалось парню. От того, что Наташа уже успела в кого-то там влюбиться, революционер тоже не пришёл в восторг: его воображению сразу же представился гламурный придурок сомнительной ориентации со смазливой мордашкой, мелированной башкой и кучей дизайнерского барахла.

– Но ты же ещё их не слушал! – сказала Наташа. Она тут же поняла, как поменять мнение Степана о группе: – Может, они не в честь ботинок назвались? Может, они на Эмилиано Сапату намекают? Ты же знаешь такого мексиканского революционера?..

– Сапата! – воскликнул Степан. – Ну, естественно, знаю! Это один из моих любимых героев! Когда его войска отбивали какой-нибудь город у капиталистов, то солдаты первым делом брали в руки веники и наводили везде порядок!.. Так что, группа в честь Сапаты?

– Мне так кажется... – схитрила Коробкова.

– Тогда, наверно, она не такая уж и отстойная...

– Естественно, не отстойная! Латиноамериканская музыка вообще самая лучшая в мире! Хочешь в этом убедиться? Запишись со мной на танго! – Коробкова с удовольствием ощущала, как в ней пробуждается красноречие.

– Танго? Не-е-е... Ну я ж сказал! Не пролетарское это дело! Пусть всякие богатенькие танцуют...

– А я вот слышала, что танго – это как раз наоборот – танец аргентинских пролетариев! – Наташа сама удивлялась, откуда в её памяти всплывают все эти факты. – Помнишь, в Никарагуа был такой диктатор – Анастасио Сомоса? Ну да, который ещё скармливал бунтовщиков крокодилам из своего личного зверинца... Так вот, он считал, что танго – это революционный танец, и поэтому запрещал его танцевать! Даже пластинки с ним дома народу держать не велел!

– Точно-точно! – Степан оживился. – Ещё во время изъятия этих пластинок полиции было приказано ломать их об голову обладателя! Интересно, много старух таким способом укокошили?..

– Ну так?..

– Эх... Ладно, уговорила! В память о невинно убиенных никарагуанских бабульках, так и быть, схожу с тобой на одно занятие!

– Только на одно? А мы с Ритой хотели записаться ещё и на пасодобль...

– Что-о-о? Ну, нет, увольте! Тут я пас!

Но Коробкову было не остановить. Она уже знала, чем убедить Степана:

– Вспомни судьбу Ригоберто Лопеса, юного героического поэта, который решился избавить Никарагуа от тирана! Он приблизился к Сомосе на балу, танцуя пасодобль...

– ...Выхватил пистолет и успел выстрелить в диктатора семь раз, прежде чем его изрешетила охрана!

– Вот именно! – Наташа подмигнула. – Признайся, что Ригоберто твой кумир и ты хочешь быть хоть чем-нибудь на него похожим! Это отличный шанс!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию