Режим черной магии - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Режим черной магии | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Наверное, тебе пора, Пирс, — сказала я, глядя в небо. — Солнце почти зашло. Ты думаешь, что ускользнуть теперь от Ала трудно, а я полагаю, что при росте в четыре дюйма это просто невозможно.

Пирс посмотрел на меня недовольно:

— Во все мои дни никогда не приводилось видеть мне колдунью столь озабоченную возможностью похищения от демонов. Ал меня не беспокоит, я присматриваю за тобой. Он меня не тронет, иначе Тритон ему оторвет… гм… ну, не важно, — осекся он, покраснев.

Я поморщилась и отвернулась к огню. Странно, что выглядит огонь одинаково, независимо от моего размера.

У меня за спиной послышался шелест ткани, и я обернулась — на земле лежала шелковая нить. Шум издавал Сидереал, кравшийся вдоль нее, и Дженкс сплюнул на землю.

Несколько более утонченный Пирс придвинулся ко мне и сказал:

— Не люблю я их.

Он смерил взглядом фейри, намного большего. Мы были размером с пикси, так что фейри на два дюйма был нас выше. Или — в этом масштабе — на два фута.

— И я тоже, — ответила я, вспомнив отравленный дротик, который Пирс из меня выжигал. Но тут Дженкс выпростал шпагу, и я на миг встревожилась.

— Дженкс, спокойнее, — сказала я вполголоса, не желая повторения утренних событий. — Послушаем, что он хочет сказать.

Сидереал встал с выражением страдания на лице. Шевельнул плечами, поправил драную, похожую на паутину одежду. Вид у него был такой, будто он чует какую-то вонь. Верхняя губа задралась, обнажив зубы, похожие на вампирские. Вообще фейри с их бледными длинными лицами и зубами, предназначенными для поедания насекомых, — самые, пожалуй, страшные внутриземельцы из всех, кого я знаю.

— Я бы сказал спасибо, что выпустили нас из тюрьмы, но это было бы свидетельством слабости, — сказал он, пришепетывая из-за длинных зубов.

— Я бы извинилась за ваши сожженные крылья, но не стану по тем же причинам, — ответила я.

Мне хотелось, чтобы Дженкс слегка сдал назад, но я его понимала. Они убили его жену.

— Ты… надо было вам всем глотки перерезать! — крикнул Дженкс, и крылья его слились в круг, подняв ветер у земли. — Вы мою Маталину убили!

Фейри снова оскалил зубы, и меня охватила паника.

— Дженкс, это я виновата! — крикнула я. — Из-за меня они напали. Прости, если бы я могла вернуть…

Крепко зажмурившись, я пыталась сдержать слезы. Черт, черт, это же я во всем виновата!

Дженкс тут же посерел лицом:

— Я не это имел в виду.

— Но это правда, — возразила я, все же не зная, что я могла бы сделать по-другому — разве что их убить. — Они бы никогда не напали, если бы не я.

Пирс подвинулся ближе к Дженксу, измеряя глазами напряжение между пикси и Сидереалом.

— Дженкс! — окликнул он его осторожно. — Я могу минутку поговорить с тобой наедине?

Дженкс нахмурился, явно понимая, что Пирс пытается развести их в стороны. Треугольное лицо стянуло суровой гримасой, пальцы шевельнулись лечь на рукоять шпаги. Сидереал зашипел, и я умоляюще посмотрела на Дженкса.

Не надо больше. Пожалуйста, не надо. Не сегодня.

Дженкс внезапно повернулся и скованной походкой ушел прочь, опустив голову. Пирс обнял его за плечи и ушел с ним, наклоняясь к нему и что-то говоря. Я с нелегким сердцем повернулась к Сидереалу, снова поразившись, как он высок. Представьте себе тощего вампира семи футов ростом, в лохмотьях и с двумя рядами острых зубов — и вы, может быть, поймете.

Сидереал смотрел, как горит дом Дженкса, и на лице его было написано удивление.

— Никогда бы не подумал, что он сожжет свой дом. Похоже, пикси все-таки можно цивилизовать.

Глубоко в душе у меня шевельнулась злость. Дженкс жег не свой дом, а свое прошлое.

Я кашлянула, и Сидереал посмотрел на меня — в темных глазах отражалось пламя, и они казались красными, как у демона, только с круглыми зрачками.

— Нас отпустят на все четыре стороны? — спросил Сидереал, поймав мой взгляд. — Медленная смерть — это то, что ты нам дашь? Умирать от голода или от зимних холодов?

Он посмотрел в сторону Пирса и Дженкса. Кажется, они все слышали — благодаря подслушивающему заклинанию Пирса.

— Хм, — ответила я, глядя на Пирса так, что он скукожился. — Не хочешь присесть?

— Плохо, — вздохнул Сидереал. — Уж если просят присесть, ничего хорошего не скажут.

Я едва заметно улыбнулась и подошла к скамье, подходящей по росту для пикси. Рядом стоял ткацкий станок и чан, где Маталина замачивала паучьи коконы для размотки, и у меня сжалось сердце.

Для Сидереала скамья была слишком мала, и он посмотрел на нее взглядом, не оставляющим сомнений, что он предпочтет постоять. Я села, подняв на скамейку замерзшую ногу. Подошвы у меня почернели, но плевать. Зато демонских меток на них нет.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я, и тень боли мелькнула на его лице. Он вздрогнул. Я запоздало сообразила, что это он пытался шевельнуть крыльями — фейрийская версия пожатия плеч.

— Теперь лучше, когда набил живот и могу мочиться не на глазах у всех, — ответил он сухо.

Я кивнула — на миг мне вспомнился Алькатрас.

— Была бы возможность поселиться в безопасном месте, где можно было бы выращивать растения, смогли бы вы прожить такими, как есть?

— Я не стану предлагать своим братьям зависеть от милости пикси. Ты можешь нас сделать такими, как мы были. Ты у нас в долгу…

— Ничего я вам не должна, — перебила я совершенно спокойно, опуская ногу со скамейки, чтобы поднять туда другую. — Я защищала свой сад. Вы на него напали, а я вас пощадила. Я вам ничего не должна, кроме того, что требует моя совесть, и будьте довольны тем, что я вам дам.

Он зашипел на меня сквозь длинные зубы, и я понизила голос, пока не ворвался Дженкс и не отрезал ему язык.

— Хочу попросить тебя об услуге, — сказала я тихо.

Сидереал сразу перестал шипеть, поднял серебристые брови.

— Услуга? От побежденных?

У меня в груди собрался ком. Господи, только бы он согласился. Ну действительно же мне надо, чтобы хоть что-то хорошее получилось из всего этого.

— Что ты думаешь о ней? — спросила я, подбородком показав на Кери. Она стояла рядом с Айви и говорила с тремя детьми Дженкса.

Лицо Сидереала сразу стало замкнутым.

— Она сплела проклятие, которое сделало тебя маленькой.

Я кивнула:

— И еще она была третьим номером при сотворении проклятия, которое вас убило бы. И очень злится на меня зато, что я его остановила. Что ты скажешь по этому поводу?

— Я бы тоже злился, если бы воин, которому я доверяю, остановил бы мою руку, — ответил он сдержанно. Мне была понятна его дилемма. Кери пыталась его убить, но она же обладала искусством их исцелить, и он это знал. — Я слыхал, что эльфы были когда-то отважны и свирепы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению