Режим черной магии - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Режим черной магии | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Я начинала понимать симпатию Трента к этому колдуну — пусть они даже и соперники в бизнесе. Простить я его не простила, но и зла не держала, так что он не очень ошибся. Айви поджала губы, отвернулась. Напряжение спало. Я встала, потянулась рукой к центральному кухонному островку. Надо найти мой круг вызова. Не хочу я ждать другого момента, чтобы снять у себя с ноги эту проклятую метку и вернуть собственное имя — мое красивое, тайное демонское имя, которое знают только Айви, Дженкс, Ал и моя мать. О Господи, воля твоя.

Кто-то взял меня за локоть, и я заморгала, глядя на Пирса. Он поддержал меня, и я сделала два неверных шага к столу островка. Шляпа с меня сваливалась, и я ее поправила, чуть не опрокинувшись.

— Ты прямо спишь на ходу, — сказал он. — Сядь.

— Ал, — произнесла я, тяжело дыша, со стуком кладя ладо-пи на кухонный стол. — Давайте лучше в круг. Мне Ала надо вызвать.

Ли дернулся:

— Это подстроено? Ты отдаешь меня Алу? — воскликнул он, и я встрепенулась, когда ощутила, как он подключился к линии за церковью.

Айви пригнулась и пискнула, Пирс взметнул руку, и пурпурный шар, нацеленный в нас, отлетел в раковину. Пикси брызнули в стороны.

— Мистер Саладан! — рявкнул Пирс. Я закашлялась, дым стало вытягивать в открытое окно. — Нечистый вас побери, успокойтесь же!

— Я туда не вернусь! — заявил Ли, решительный от страха.

Айви поднялась из-под стола — глаза совершенно черные и, как сказал бы Пирс, пылающие гневом.

— Идиот! Рэйчел никого не отдает Алу! Может, ты и заслуживаешь, чтобы тебя бросили в безвременье, но она этого не делает! И раз ты Алу ничего не должен, то тебе ничего и не грозит. — Чуть запнувшись, она добавила: — Все же круг поставить не повредит.

Ли прищурился на нее, держа в руке очередной черный шар. Видя, что они заняты, я опустилась ниже уровня стола, выругалась, когда поскользнулась и ударилась задом. Уже осторожнее, я подобрала под себя колени и стала искать вещее зеркало. Алу придется за это расплатиться. Я его заставлю. И у меня будет на одну связь с демонами меньше. Ночь получится удачная.

— Я не имею с вами вражды, — сказал Пирс, — но если будете угрожать Рэйчел, я вам воздам втрое против того, что вы обещаете ей.

Заморгав, я уставилась на книги заклинаний. Зеркала не было.

— Его нет! — воскликнула я и только тогда вспомнила, что оно все еще у меня в сумке.

— Я тебя не испугался, — ответил Пирсу Ли, не замечая моего разочарования.

— Из этого я делаю вывод, что вы не слушали, — возразил ему Пирс с некоторой угрозой.

Наверху по потолку полз Бис, почти идеально сливаясь с фоном, прижимая уши к голове. На меня никто не обращал внимания, и я прошмыгнула к столу, упала, когда промахнулась мимо него рукой, и потащила на себя не только сумку, но и все плащи. Посидела на полу, соображая, и решила так и остаться. С пола дальше падать некуда.

Вытаскивая зеркало, я едва удержала тяжелое стекло в руках.

— Ал? — крикнула я, уложив наконец зеркало на колени. — Тащи сюда свою тушу!

И я распластала ладонь посередине стекла.

Спор вдруг стих, и Ли выдвинулся из-за центрального стола так, что мне его стало видно.

— Ей это нужно делать прямо сейчас? — спросил он, и вид у него был обеспокоенный.

В этот миг Айви оказалась рядом со мной, сухо ответила «нет», сжав губы и нахмурив лоб, и попыталась, нагнувшись под стол, вытащить у меня зеркало.

— Мое, не трожь! — огрызнулась я и дернула зеркало на себя. Айви встала, подбоченившись, посмотрела на меня с отвращением. — Я хочу взять обратно свое имя. Потому что Ала знают слишком многие. — Обернувшись к зеркалу, я увидела, что на нем нет линий. Пустое. — Что с моим зеркалом? — спросила я, пораженная.

Потом сообразила, что смотрю на заднюю сторону, выругалась и перевернула дурацкое стекло. Хрустальная красота контраста между винным цветом глубин и резким блеском алмазных линий блеснула в искусственном свете, и я любовно погладила стекло пальцами. Красиво. Жалко только, что для работы с ним нужно проклятие.

Все трое встали вокруг меня, озабоченно наблюдая.

— Ты ей дашь это проделать? — спросил Ли у Айви.

— Это же ты ее глушил наркотиком, — возразила Айви. — Может, кто из вас, мальчики, может поставить круг — на случай, если она сообразит, из какого отверстия на голове должны у нее исходить слова.

— Я в порядке! — заявила я, щурясь на них на всех. — Я хочу… хочу получить обратно свое имя, — сказала я на выдохе, прислоняясь спиной к толстой ножке стола, чтобы не упасть. — Давайте в круг. Все трое.

Черт побери, и действительно я себя хорошо чувствовала. Последняя «доза», которой меня вырубил Ли, была очень в масть.

— Ал! — крикнула я, распластав руку на зеркале, поперек линий и вообще не там, где надо. — Давай поговорим!

— Кажется, что нашими похоронами нам следует озаботиться самим, — сказал Пирс, открывая ящик, где лежал у меня магнитный мел, и проводя большой круг вокруг Айви и Ли. — Лекарство скоро выдохнется. Похожа на перебравшего пикси.

Он завершил круг, встал, оценил его размер, потом поднял с пола мой пейнтбольный пистолет, о котором я забыла.

Возмущенный Ли спросил из неактивированного круга:

— А пистолет тебе зачем?

— Чертовски славное оружие, — ответил Пирс, посмотрел на карман своих штанов, нахмурился. — Этот демон поставил меня за ней присматривать, так что я вполне могу быть вне круга, но я не очень полагаюсь на слово демона.

Пирс подхватил свой плащ, надел его и сунул пистолет в большой карман спереди.

Ли, не до конца убежденный, вызвал круг, и взметнулась пелена безвременья, окрашенная пурпуром.

— А-а-а-ллллл, — позвала я, свободной рукой правильно устанавливая мизинец, и прищурилась, случайно сдвинув большой палец с нужного символа. Черт побери, тяжело получается, и я с облегчением выдохнула, когда наконец поставила пальцы как надо.

— Ал! — крикнула я, сознанием прикасаясь к линии на заднем дворе. Сила хлынула в меня, я ахнула. — О-ох, как хорошо!

Пирс покраснел.

— Ал! — снова позвала я, радуясь, что все остальные в круге, в безопасности. — Тащись сюда, быстро, а то приду. И пинками в задницу погоню! — Дурацкий тупой демон, думала я, прижимая руку к зеркалу. Увильнуть хочет от соглашения. — Отвечай, Ал! Ты, негодный, гадский, мерзопакостный собачий сын, демон!

Глаза у меня раскрылись шире, пульс резко забился, и разум раздался — это я ощутила, что Ал услышал. Пронзило ясностью, и с пугающей уверенностью я поняла, какая же я дура. Блин, какого черта я делаю?

Бог ты мой, Рэйчел, неужто ты пять минут не можешь… чтоб тебе мороженым подавиться! Его мысли резко съехали с гнева на озабоченность, когда до него дошло, что я в хорошем приходе. Где… у тебя в церкви? Чем ты накачалась, ведьмочка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению