Тонкости эльфийской генеалогии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Патрикова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тонкости эльфийской генеалогии | Автор книги - Татьяна Патрикова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Два дня мы носились по магазинам как угорелые, а в четверг прямиком помчались к Мике.

В приемной нас встретила образцово показательный секретарь (у меня язык не повернулся назвать эту светлую эльфийку секретаршей). Разумеется, нам тут же было предложено подождать, пока она сходит к начальнице с докладом, но я решил, что так дело не пойдет и глянул на Ира. Тот, как не странно, понял меня. Разумеется, я в их мире в плане внешности совершенно не котируюсь, а вот наш гениальный секретарь в своем светлоэльфийском мерцании очень даже тянет на героя любовника. Правда, я думал, что у него все равно не получится отвлечь такую суровую барышню, как эта. Но другой стороны я знал, что если Ир по-настоящему что-то хочет, то идет к этому чему-то напрямик, как таран.

Пока он пел эльфийке дифирамбы, я без доклада ввалился в кабинет. Гневный окрик секретаря Мики я проигнорировал, даже не обернувшись на нее. Зато, стоило только войти, тут же оказался под прицелом умных глаз нашей леди декана.

– Кто бы сомневался, – протянула она, задумчиво вертя в пальцах перо весьма замысловатой конструкции. Похоже, это был местный аналог авторучки.

– Привет, – улыбаясь ей, как дебил, произнес я и смело прошагал к ее столу, краем уха отмечая, как за моей спиной не в меру веселый Ир пытается успокоить девушку секретаря, огорченную таким поворотом событий.

– Ты что-то хотел? – пропустив приветствие, спросила меня Мика. Но вопрос прозвучал достаточно нейтрально, чтобы я понял, она не злиться, просто заинтригована и хочет поскорее узнать, что же меня к ней привело.

– Вот, – сказал я, замерев возле её стола, и вытащил из-за пазухи… кролика.

Долго с Иром выбирали, но остановились на бледно-рыжем и карликовом. Маленький такой, абрикосовый меховой комок, целиком умещающийся на моей ладони, и… уши. Эти незабываемые уши… Вот из-за них-то я и решил, что котята котятами, но надо эльфам показать и других домашних зверушек, тем более таких, с которыми я их ассоциирую. А то, похоже, именно с одомашненными зверенышами для души, а не для сельскохозяйственных заготовок, у них тут большая напряженка. К тому же, я доподлинно знал, что большинство девушек приходят в поистине щенячий восторг от всего маленького и пушистого. Так что, это, действительно, был подарок. С оговоркой, но о ней потом.

Я протянул ей его на ладони, крольчонок посмотрел на эльфийку черными точками глаз и дернул ушами. Лицо Микки нужно было видеть. Она протянула руку, чтобы коснуться его, до того, как сама успел осознать это.

– Это… не котенок, – пролепетала она и подняла взгляд. Ну, что я говорил, все девушки одинаковые, что наши российские, что их эльфиские. И, главное, что в отношении всяких пушистиков, не играет никакой роли, декан она там или не декан.

– Неа, это кролик, – воскликнул Ир у меня над ухом, я вздрогнул и чуть не уронил малыша. Но Мика в одно мгновение обхватила его обоими руками и, сняв с моей ладони, пересадила на стол поверх каких-то бумаг и свитков. А мерцающий панибратски обхватил меня рукой за плечи. Да, что-то Ирчик наш сегодня как тот Фантомас – разбушевался.

Я покосился на него, но мерцающий предупреждению не внял и лишь сильнее повис на мне. Так мы и остались стоять, но не на долго.

– Уши, да? – рассеянно поглаживая кролика по спинке, уточнила Мика и глянула на нас с вопросом. Крольчонок сжался под её рукой в испуге, но потом упокоился и даже носом заводил.

– Может, попробуешь его чем-нибудь местным покормить? В отличии от кошек он полностью травояден.

– И это тоже? – спросила она, все еще глядя на нас.

Я улыбнулся. Просто не удержался.

– Да. Уши ваши у меня именно с кроличьими ассоциируются. К тому же, я подумал, что тебе будет приятнее иметь зверушку, которая травку любит. Правда, с ним поаккуратнее нужно быть, он может где чего и погрызть… молодые побеги, например.

– Не страшно, – мечтательно отозвалась эльфийска. И у нее на ладони, которой она лишь секунду назад гладила кролика по спинке, появился какой-то мясистый лист. Кролик повел носом, а потом взял и начал жевать. Мы с Иром одинаково возликовали. И все-таки, если ты настоящий мужик, тебе приятно делать девушкам подарки.

Но наша с ним радость была недолгой. Потому что Мика, оставив крольчонка наедине с лакомством, подняла взгляд и задала прямой вопрос.

– Так за что подарок? Или, как и Барсиму на день рождения?

– Нет. В благодарность, – вместо меня ответил Ир и, наконец, отошел в сторону, чтобы опуститься в одно из двух кресел для посетителей. Я тут же со скрытым облегчением облюбовал другое.

– За тебя? – спросила она в лоб у мерцающего.

– За нас всех, – ответил Ир, но я с ним не согласился.

– Не так, – помотал головой и посмотрел на девушку, – Просто за то, что ты сумела понять и частично принять.

– С чего ты взял, что частично? – с улыбкой спросила она, но я не стал отвечать. Зато добавил.

– К тому же, в качестве взятки он тоже подходит.

– Взятки? – леди декан перестала улыбаться.

– О, да.

– Подарком он мне нравился больше, – она на мгновение опустила глаза на кролика и снова посмотрела на меня.

– Мне тоже. Но что делать, если так и подмывает совместить приятное с полезным.

– Приятное для вас?

– Надеемся, что и для тебя тоже, – ответствовал Ир, поднялся и положил перед ней несколько листов бумаги из моего принтера. Там был проект приказа, который мы с ним вчера пол ночи сочиняли.

Она взяла их и принялась бегло читать, но и дело рассеянно гладя кролика по ушам. Тот все так же увлеченно жевал зеленый лист.

– А Карл что об этом говорит? – спросила она наконец.

– Он еще не видел, – не стал я лукавить.

– Вот как? – осторожно уточнила она.

– Просто мы подумали, что для начала стоит заручится именно твоей поддержкой. Сама же говорила, что ты у нас главный консерватор.

Она перевела взгляд с меня на Ира и обратно.

– Хитрые вы, как лисы.

– А у вас тут лисы есть? – тут же заинтересовался я.

– А откуда ты думаешь название – Чаща Лис? – встрял Ир, укоризненно посмотрев на меня.

– Ну, мало ли, – пристыжено протянул я. Хотя, чего бы мне было стыдиться. Мало ли, может 'лис' – это вовсе не наш рыжий зверь, а какое-нибудь их страховыдро.

– Значит, студклуб? – снова завладела нашим вниманием Мика.

– Ага, – подтвердил я, – Место, куда могут приходить не только колокольчики, но и остальные. Даю процентов восемьдесят на то, что в том, что произошло в понедельник, виной всему банальная зависть.

– И злоба, – снова влез Ир со своим уточнением.

– Соглашусь. Но, неужели, вы так сразу будете принимать всех желающих?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению