Тонкости эльфийской генеалогии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Патрикова cтр.№ 143

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тонкости эльфийской генеалогии | Автор книги - Татьяна Патрикова

Cтраница 143
читать онлайн книги бесплатно

– Не ори, – обрубил все его словоизлияния. – Сам же к нам лишнее внимание привлекаешь.

Ир заткнулся, посмотрел на меня и негромко уточнил.

– Ты об этом поговорить хотел?

– Да. Об этом. Помню, что обещал не торопить события, но поцелуи, Ир, – я шагнул к нему вплотную и почти припер парня к стенке, – это не больно, даже когда с парнями.

– Издеваешься?! – зашипел он, раскусив подоплеку интонации, с которой это было сказано.

– Есть такое дело, – не стал юлить, – Так что ты мне на это скажешь?

– На что? Хочешь, чтобы сам поцеловал?

– Хочу, но дело не в этом. Помнишь, как я тебе недавно объяснял, в чем основная проблема у Машки с Алым? Светлый убежден, что раз темный опытнее, то именно ему надлежит делать все основные телодвижения навстречу. Но отношения – это обоюдный процесс. Поэтому и спрашиваю, ты тоже считаешь, что у нас все должно исходить только от меня?

– Нет, – после паузы ответил Ир, – Я ведь не дурак, понимаю, как быстро тебе все это наскучит.

– Тогда что мы будем делать? – на этих моих словах, Ир поднял руку, и как той ночью, когда мы с ним, наконец, объяснились, зарылся пальцами мне в волосы.

– Целоваться, – выдохнул он мне в губы и больно дернул за волосы на затылке, – Но в подворотне в первый и последний раз!

Решил не оставаться в долгу и прокомментировал, задевая его губы своими и неотрывно глядя в глаза:

– Ты слишком много говоришь!

– Уж чья бы корова мычала!

– А кто такая корова? – совсем рядом раздался до боли знакомый детский голосок.

Ир тут же отскочил от меня как ошпаренный. Мы одновременно опустили глаза и обнаружили рядом с нами широко улыбающегося Джима, сынишку капитана дирижабля, на котором мы прибыли в Речной Край. Вот что называется, непруха так непруха. И почему некоторым детям приспичит объявляться в самый ответственный момент?

Эпилог
Назад в университет, вперед к новому будущему

Андрей

Мной стоически были проигнорированы вопли Ира на тему того, что это я во всем виноват и, ладно бы, нас на горячем поймал кто-нибудь из посторонних взрослых, но Джим – ребенок. На все это я лишь сделал страшные глаза, указал на настоящего виновника случившегося, с интересом прислушивающегося к нашему с мерцающим разговору, а потом на просвет между палатками, где мной был замечен наш давний знакомец – Ай, от которого, судя по всему, и слинял маленький Джимэль. Ир тут же заткнулся.

Мы поспешили перехватить штурмана дирижабля, на котором неделю назад прибыли в Аналой, и сдать ему с рук на руки пойманного нами маленького юнгу. Ай нам обрадовался. Сказал, что Мимозка сейчас на воем дирижабле за звонкую монетку крестьянских парней и девок катает, а сам штурман тут малолетнего сына капитана на правах подлинной мамочки выгуливает. Оказывается, что и Бахрома, орк, которого мы с ребятами раскрыли среди пассажиров того рейса, тоже тут. Он за Мимозкой и Аем так и увязался. Не стал возвращаться в Дикие Степи на другом дирижабле, несмотря на то, что после Гарриной помощи, раны его затянулись, и отпала необходимость посещать Заоблачный Край с его чешуехвостыми обитателями. Так что завтра, когда отправимся в обратный путь на 'Небесной путнице' капитана Мимозеля мы сможем снова увидеться с орком.

– Вы даже представить себе не можете, какие они в своих диких степях темные! Не в том смысле, что тупые, а в том, что какие только небылицы у них об эльфах и Федерации не придумывают, – вещал Айболит, воодушевленно жестикулируя, когда мы все вчетвером, включая Джима, расположились в тени одного из шатров, где подавали свежую выпечку и различные отвары, по вкусу напоминающие наш Земной фруктовый чай, только гуще и наваристее.

Ир проштудировал меню и, воровато глянув на меня, сделал заказ. Поначалу я не понял, в чем дело и даже грешным делом заподозрил, что эта мерцающая морда задумала мне отомстить за все хорошее. Но, когда мне принесли кружку того, что он заказал для меня, быстро смекнул, в чем вся соль. Отвар пах клубникой. Ир, оказывается, запомнил, что я люблю именно клубничный чай. Мелочь, казалось бы, а приятно. Так что, прихлебывая из глиняной кружки ароматный напиток и заедая какой-то местной плюшкой, я вместе с Иром продолжил внимать Айболиту.

– И вообще, он куда адекватнее, чем можно было предположить по его внешнему виду.

– И это говорит мерцающий, для которого внешний вид – понятие весьма относительное, – прокомментировал, не удержавшись.

– Смейся, смейся, – протянул Ай, как истинная мамочка скармливая Джиму половину плюшки, заказанной им для себя. – Я ведь не с точки зрения мерцающего говорю, а цитирую Мимозеля. – И посмотрел при этом с этакой снисходительностью. – А у вас, кстати, как дела? Не послал вас дракон Аналоя?

– Неа. Драконье поголовье Аналоя растет и множится.

– То есть Гарри разрешили быть с младшим Виттебрандом? – заинтересовался добрый доктор, он еще в прошлый наш полет на их дирижабле все про Гарри с Улькой понял.

– Если бы! – Вмешался Ир и посмотрел на сородича так, что тот ощутимо занервничал.

– И что это значит?

– У нас теперь и старший Виттебранд при своем драконе.

– Ты шутишь!

– Нисколько!

– И что, – Ай бросил какой-то подозрительный взгляд в мою сторону. Я только и сумел вопросительно брови приподнять, но мерцающий снова обратился к Иру, причем на этот раз заговорщицким шепотом, – неужели и это все он?

– А кто еще? – Меланхолично полюбопытствовал секретарь ректора, отщипывая от своей плюшки малюсенькие кусочки.

– То есть, дракон, который нашего брата какой век от Аналоя отгонял, и старший Виттебранд…

На это мы с Иром одновременно прыснули.

– Каждый думает в меру своей испорченности! – Объявил я Аю и принялся объяснять. – Вит у нас теперь с Изей, мамой Гарри. А Финик сам по себе.

– Так и надо было объяснять! – Возмутился мерцающий, – А то напустили туману, понимаешь!

– Так чем тебе внешность орка не угодила? – Вернул разговор в прежнее русло.

– Ты же сам его видел, – пожал плечами Ай и подозвал дородную девицу-разносчицу. Заказал еще один пирожок для сладкоежки Джима и снова посмотрел на меня, – Он создает впечатление малообразованного громилы, но на самом деле весьма интеллектуален и начитан, как не странно. Причем достаточно просто несколько минут с ним поговорить, чтобы понять, что показная грубость и угрюмость – не более, чем маска.

– Они вообще весьма доброжелательный народ, – вдруг обмолвился Ир, глядя в сторону.

– А ты откуда знаешь? – Уточнил с подозрением.

Мерцающий вздохнул и признался:

– Один из ребят моего выпуска, так у них и прижился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению