Особенности эльфийской психологии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Патрикова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенности эльфийской психологии | Автор книги - Татьяна Патрикова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Он хотел мне что-то ответить, но осекся. Мы снова сцепились взглядами. Ир был настроен решительно и отступать не собирался. Но и я не желал из-за его совсем несолидных бабских капризов делиться кроватью.

Вот только этот хитрый гад снова нашел способ меня переиграть. Надо завязывать с сочувствием. А то беспредел какой-то. Мерцающий с его помощью скоро из меня будет веревки вить.

— Мне кошмары снятся. Каждую ночь. Только с тобой этого не происходит. Потому что подсознательно начинаю базовую синхронизацию, когда чувствую рядом с собой тепло чужого тела. Я думал об этом. Давно пытался решить свою проблему, но никак не получалось найти простое решение. Животное, например, котенок, мне не подойдет. Мы можем мерцать только в разумных.

Признаться, я был слегка шокирован таким признанием.

— А раньше ты как с этими своими кошмарами боролся?

Ир небрежно пожал плечами.

— Научился спать урывками. Вчерашний крепкий сон стал для меня открытием. И… мне понравилось… — А вот на этой своей фразе он явно смутился, правда, по лицу его это было не очень заметно, но по голосу можно было догадаться.

— Слушай, а тебе в голову не приходило девушку завести, к примеру?

— Ага, — криво ухмыльнулся он. — Знаешь, сколько на нее сил нужно?

— А ты слаб по этой части? — тут же уточнил с улыбкой.

Он с ходу не понял, а вот когда до него дошло, я пожалел, что пошутил. Потому что мерцающий готов был прожечь меня взглядом в буквальном смысле слова. Он ведь маг, что б его!

— Нет. Желаешь проверить? — рыкнул так, что стекла в окне зазвенели.

— Чур меня! — шуточно перекрестившись, посерьезнел. — Ладно. Я и сам понимаю, что с девушкой накладнее будет. Мужик другого мужика всегда поймет, а вот баба…

— Вот именно! — горячо воскликнул Ир.

Но я был бы не я, если бы не оборвал нашу милую беседу простым вопросом, в сущности, вполне правомерным на фоне всего сказанного.

— А почему тебе снятся кошмары?

Мерцающий осекся и смерил меня долгим, пристальным взглядом. Уже тогда я понял, что он не скажет. Если с уважением мы худо-бедно как-то разобрались, то его доверия придется добиваться долго.

— Ладно, — после затянувшегося молчания решил, что этот вопрос лучше отложить на будущие времена. — Садись давай, — и отодвинул для него компьютерный стул.

— А ты? — тут же вскинулся Ир.

— Принесу себе стул из кухни, — пообещал и вышел из комнаты.

Так мы и устроились. Плечом к плечу и лицами к экрану. Ир забрал у меня переводчик, но на этот раз предложил воспользоваться на время его собственным. Я загорелся. Если, как он говорил, переводчики были обучаемы и могли обмениваться информацией не только друг с другом, но и с носителем, то есть с тем существом, к которому прицепились в качестве симбионта, то это будет не только интересный, но и полезный опыт. Так и вышло. Я и не думал, что можно так быстро и безболезненно получить столько информации об их мире. Правда, прежде чем этими знаниями воспользоваться, мне бы не мешало их все по полочкам разложить. Но, уверен, у меня еще будет время заняться этим.


Ирирган

Не могу на него злиться. Больше не могу. Мне действительно спокойнее с нашим новым психологом и проще возвращаться в мерцание после себя самого. Но раздражают две вещи. Во-первых, моя собственная беззащитность. У Андрея какой-то просто выдающийся талант располагать к себе окружающих. Поэтому с каждой нашей перепалкой открываюсь перед ним все больше. Это смущает. С другой стороны, я помню, как когда-то меня дед наставлял: «Если встретишь в этом мире настоящего друга, сразу поймешь. Это как настоящая любовь. Раз, и все, считай, пропал». Кажется, я действительно пропал. Но думать об этом буду позже. Решать проблемы по мере их поступления — проще и выгоднее, это давно понял. И, во-вторых, меня откровенно бесит распущенность этого человека. С его талантами и перспективами, которые открываются перед ним в нашем мире, так себя растрачивать на какие-то совершенно глупые связи, это просто бред какой-то! В конечном итоге он ведь не темный, чтобы бросаться на каждый относительно симпатичный, по его мнению, объект! К тому же мне совершенно непонятна его потребность в разврате, на которую он тут все время намекает. Грелка ему, видите ли, нужна! Да какая грелка, когда ему о профессиональном росте надо думать. Позиции в университете завоевывать. Он ведь все еще новый сотрудник. Многого не знает, а должен бы знать.

Хотя, если вспомнить, как на старших курсах вели себя мои одногруппники… Возможно, у меня самого какой-то сдвиг в этом деле. Всегда считал плотские желания второстепенными. У меня были великие цели, и я стремился их воплощать, а приятное времяпрепровождение с девушкой можно было отложить на неопределенный срок.

Андрей не такой, как я. Да, он идет к поставленной перед ним цели, но при этом не желает забывать о себе. В нем нет самоотверженности. Это плохо. Особенно если вспомнить о том, сколько надежд на него возлагают. И я теперь не знаю, что с этим делать. Сегодня он готов был со мной драться за право вести себя так, как ему хочется. Видел это по его глазам. Пришлось идти на откровенность. Не скажу, что готов так делать впредь, но в этот раз, когда он все же вытянул из меня правду, мне стало неожиданно спокойно. И даже в голову не пришло пожалеть об опрометчивых словах, вырвавшихся под влиянием момента.

В следующие несколько часов смог убедиться, что устройство, которое они называют «компьютером», весьма многофункциональная и полезная вещь. А уж когда Андрей в полной мере познакомил меня с Интернетом, показалось, что я мог бы не спать сутки, так много всего интересного обнаружилось. Но стоило углубиться в изучение так называемой «Всемирной паутины», как Андрей отвлек вопросом. К этому времени он давно оставил меня с компьютером один на один, а сам перебрался на свою жесткую кровать, которая оказалась мягким уголком, то есть угловым диваном, сдвигающимся наподобие кровати. Я это узнал от его переводчика. Вчера подумать об этом не пришло в голову, а сегодня автоматически получилось.

— Ир, а на территории университета есть обменный пункт?

— Какой пункт?

— В котором я мог бы поменять часть наличных средств из своего мира на ваши деньги.

У меня слов не было. Ну нельзя же быть таким идиотом.

Оперся локтем о стол, за которым сидел, прижал костяшки пальцев к щеке и выразительно посмотрел на парня, который валялся на расстеленном ложе и возился с собственным телефоном — теперь от его переводчика я и это устройство, можно сказать, знал в лицо.

— Что? — спросил он почти возмущенно. Правильно возмущается, только не меня нужно взглядом прожигать, а себя. Это же надо! О чем он вообще думал, когда на работу устраивался?

— Ты каким местом договор читал и Карла слушал? — спросил с насмешкой. С какой это стати мне его чувства щадить? Он мои что-то не пощадил, когда о свидании с тем парнем договаривался. Хотя, какие у меня вообще к нему чувства? Коллега — вот он кто. А еще — весьма ценный сотрудник для нас с Карлом. Поэтому я не мог позволить ему растрачиваться по пустякам. И чувства у меня к нему возникли исключительно профессиональные. А друг из него, наверное, получился бы и правда хороший.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению