Особенности эльфийской психологии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Патрикова cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенности эльфийской психологии | Автор книги - Татьяна Патрикова

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Оказалось, это была клипса. Только какая-то хитрая. Вроде бы колечко, а внизу подвеской-капелькой зеленый камешек свисает, но кольцо-то не замкнутое, а разрывное. И оба его конца заканчиваются круглыми пимпочками. Я думал, что такое легко потерять можно, но нет, видимо, там тоже какой-то особенный околомагический принцип использовался. Почему только около? Да потому, что магия в такой близости от моего тела в тот момент уже не сработала бы. Крестик-то я благополучно нацепил. Правда, до сих пор не понимаю, как «переводчик» при такой близости к артефакту работает, он ведь тоже вроде как волшебного происхождения. Но честно скажу, заморачиваться недосуг. Так что я принял все подношения, и мы углубились в обсуждение нашего будущего договора.

Как уже говорил, квартиру свою я за собой застолбил. Причем когда Карл вначале попытался меня переубедить, упирая на то, что не представляет, как можно жить в столь маленьком помещении с такими низкими потолками и чувствовать себя комфортно, я ему открытым текстом объяснил, зачем мне сдалась моя хрущевка. Идея ему понравилась. А я уже предвкушал, как переоборудую одну из обычно пустующих комнат под личный кабинет штатного психолога.

Как только квартирный вопрос был решен, дело пошло веселей. Видел бы кто, как меня обрабатывали. Карл даже вызвал себе на подмогу одного из деканов. Панфрутий Тугдум. Личность примечательная. Когда он вошел, я с трудом сдержался от того, чтобы не заржать. Вы видели когда-нибудь толстого дядьку с добрым и открытым лицом актера Леонова (кто не знает, это тот, что в «Джентльменах удачи» доцента играл) и нежно-розовенькими стрекозиными крылышками за спиной, а сам обряжен в рубашку с рюшечками, гольфы до колен и панталоны — все с розовым оттенком. В общем, смех, да и только. А как он причмокивал полными губами, когда говорил! Ну просто Губошлеп Тринадцатый, не меньше. Или мечта извращенца.

Кстати, раз к слову пришлось, я ведь еще нашего бессменного ректора толком не описал. Высокий — это первое, что бросилось в глаза, когда он встал мне навстречу. Светловолосый, эдакий древнерусский богатырь — косая сажень в плечах. Волосы русые, стянуты на концах тонким кожаным шнурком. Довольно молодой на вид. Конечно, на вид. Сколько ему на самом деле лет, я даже представить боюсь. Степенный, рассудительный, однако на лице всегда есть место какому-то неуловимому лукавству. Вот сидит он перед вами, рассуждает о вечном с таким серьезным и сосредоточенным лицом, а потом… бац! Взял и подмигнул, как мальчишка товарищу по играм. В общем, я сразу же проникся к нему симпатией. Недаром мне еще по телефону его голос понравился и интонации покорили.

Так вот, подмогу ректор призвал в лице декана с единственной целью: уговорить меня заняться не только обеспечением срочной психологической помощи всем желающим, но и одним, как они выразились, сложным классом. В их исполнении «сложный» воспринимался как полный песец. Лохматый, маленький и злобный. Но они хотя бы сразу честно признали, что детки эти совсем не сахар, уже за одно это спасибо им обоим. Я, как порядочный психолог, коим до недавнего времени себя даже не мыслил, попытался выяснить, за что же мне такая честь, кроме простого оправдания, что все остальные от этого класса отказываются. Мне объяснили. Оказывается, не отказываются. Каждый бы и рад взять студентов себе, но беда в том, что еще ни один классный руководитель не произвел на деток нужного впечатления.

— А какое нужно? — осторожно уточнил я.

— В первую очередь они должны уважать своего руководителя. Во вторую, хотя бы делать вид, что все вместе нормально уживаются.

— А что, у них там какие-то траблы и они регулярно стенка на стенку ходят?

Ви’Хольм замер на секунду, судя по всему, переваривая перевод сказанного мной. Потом решительно кивнул.

— Именно. Стенка на стенку. Кстати, — без перехода начал он, — ты не пугайся, если тебе переводчик вдруг образы начнет транслировать. Он самообучающийся.

— Угу, — буркнул я. В тот момент меня такие тонкости мало волновали. Меня заинтриговали детки из клетки, о которых мы только что говорили. — А из-за чего они такие нетерпимые-то?

— Вот список. Там, где после фамилии следует цветастое прозвище, светлые эльфы. А те, у кого имя рода из двух коротких слов через дефис, темные, или илитири. Так они сами себя называют.

— Дроу, что ли? — бесхитростно уточнил я. И в комнате мгновенно повисла гнетущая тишина. Даже Барсик оторвался от созерцания пейзажа за окном и повернулся к нам. Правда, посмотрел при этом не на меня, а на Мурку, который как стоял возле противоположной стены с непроницаемым лицом, так и остался стоять.

Через несколько секунд до меня дотекло, что уточнять придется именно у темного, уж больно подозрительно ректор и декан косились в его сторону.

— Что-то не то сказал? — Я повернулся к Мурке, ожидая объяснений.

— Долгое время, — голос темного прозвучал на удивление певуче, хоть и басисто, — слово «дроу» считалось в этом мире нарицательным. Сейчас в отношении моего народа это одно из самых худших оскорблений.

— Почему? — спросил я, и не потому что такой дурак, что с первого раза не понимаю, как подумали все присутствующие, а потому, что уже сейчас решил примерить шкурку доморощенного психолога. Как там говорится — назвался груздем, полезай в кузовок?

— Я объяснил, — терпеливо обронил эльф.

— Я понял. Просто неужели они все, — окинув взглядом ректора и декана, подчеркнуто задержал глаза на светлом эльфе, — считают тебя таким тупым, что думают: из-за такой глупейшей оплошности сможешь прямо тут меня на части разорвать?

Может, прозвучало излишне грубо, но эльф неожиданно улыбнулся. Совсем немного приподняв уголки губ:

— У меня подозрение, что именно так они и считают.

— Тогда зачем ты здесь работаешь?

Он пожал плечами:

— Я выполняю договор моего народа со светлыми.

— Андрей, — вмешался в наш диалог ректор: — Я рад, что ты готов приступить к работе прямо сейчас, но давай все же закончим с кругом твоих обязанностей, а потом ты сможешь пообщаться с обоими командорами. Теперь присматривать за тобой станет их обязанностью, и, прошу тебя, не стоит на это обижаться.

— Обижаться? Из-за чего? — искренне удивился я, а потом понял: — А! Вы думаете, мне покажется унизительным тот факт, что вы отрядили для меня целых две няньки. Так вот, спешу вас разочаровать, я не воин и не крутой мужик с одной извилиной, прекрасно понимаю, что со своей нулевой, по вашим меркам, боевой подготовкой одному мне тут так просто не выжить. Поэтому могу лишь сказать спасибо за заботу. И мы наконец закончим с формальностями?

Ректор одобрительно усмехнулся. Прокомментировал:

— Чем больше с тобой общаюсь, тем больше убеждаюсь, что ты нам подходишь. Беда в том, что не хочу обнадеживать себя раньше времени.

— Да, это совсем нежелательно, — причмокнув, поддержал директора розовый фей, как я прозвал про себя декана. Правда, потом уже, много позже, мне объяснили, что не фей он никакой, а тролль, но в этот момент никому из них и в голову не пришло поставить меня в известность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению