Страшила - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Коннелли cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страшила | Автор книги - Майкл Коннелли

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Итак, каковы твои впечатления?

— Мне кажется, я едва не сорвала нашу миссию. А возможно, и сорвала.

— В самом конце, что ли? Думаю, все прошло хорошо, так как появилась Чавес и концовка смазалась. Просто тебе надо иметь в виду, что жетона у тебя больше нет и люди не обязаны отвечать на твои вопросы, трепеща от страха перед твоим ведомством.

— Спасибо, Джек. Я это запомню.

Я понял, что моя шутливая ремарка оказалась на редкость ядовитой.

— Извини, Рейчел. Я вовсе не собирался…

— Все нормально. Я поняла, что ты хотел сказать. Просто малость взбеленилась, поскольку ты прав, и я отлично это осознаю. Я уже не та, какой была двадцать четыре часа назад. Полагаю, мне пора меняться в лучшую сторону в плане обходительности и учиться очаровывать людей. Ибо те дни, когда я могла давить на них, чувствуя за плечами мощь и поддержку своего ведомства, канули в Лету.

Она отвернулась и стала смотреть в окно. Не хотела, чтобы я в эту минуту видел ее лицо.

— Послушай, в данный момент твоя способность очаровывать меня мало заботит. Меня интересует, что ты там почувствовала. Что подумала о Карвере и других сотрудниках фирмы? И что, по-твоему, нам теперь делать?

Она снова повернулась ко мне.

— Меня больше интересуют те, кого я не видела, нежели сотрудники, которые занимались нами.

— Ты имеешь в виду Фредди?

— И Макгинниса. Думаю, нам надо узнать, кто такой этот Фредди, столь неожиданно покинувший фирму, и что случилось с Макгиннисом.

Я согласно кивнул. Пока что наши мысли двигались в одном направлении.

— Стало быть, ты считаешь, что все это взаимосвязано? Увольнение Фредди и тот факт, что Макгиннис не пришел на встречу?

— Мы не узнаем об этом, пока не переговорим с ними обоими.

— Интересно, как мы их найдем? Мы ведь даже не знаем фамилию Фредди.

Прежде чем ответить, она несколько секунд колебалась.

— Я могу попробовать кое-кому позвонить и навести справки. Посмотрим, остались ли еще в нашей конторе люди, согласные со мной общаться. Уверена, что когда наши парни на прошлой неделе посещали это место с ордером, они затребовали полный список сотрудников «Вестерн дата». Стандартная процедура.

Я подумал, что она выдает желаемое за действительное. Если ты уходишь из правоохранительной бюрократической структуры, тебя просто вычеркивают из ее рядов и делают вид, что тебя там никогда не было. А уж ФБР в этом плане превосходило все другие ведомства. Посторонним наводить там справки не позволено — даже городским копам с безупречным послужным списком. Что же говорить о проштрафившемся уволенном бывшем агенте? Рейчел, по моему мнению, придется пройти через огромное унижение, если она полагает, что ее бывшие коллеги станут разговаривать с ней на служебные темы и, более того, передадут нужный ей список и поделятся информацией по этому делу.

— А что, если это не сработает?

— Тогда не знаю, — коротко сказал она. — Возможно, придется воспользоваться добрым старым методом — слежкой. То есть вернуться к «Вестерн дата», спрятаться там где-нибудь и ждать, когда у приятелей Фредди закончится смена, они вывалятся из дверей комплекса и отправятся по домам. После этого мы можем поехать за ними. Возможно, они приведут нас прямо к гнездышку Фредди, а если этого не произойдет — что ж, мы можем попробовать выманить у них его адрес при помощи хорошего обхождения, ласки и огромного личного обаяния.

Последние слова она произнесла с сарказмом, но мне, несмотря на это, ее план понравился. Применив его к нашей ситуации, действительно можно узнать, кто такой Фредди и где он живет. Вернее, жил, поскольку меня не оставляло чувство, что Фредди смылся.

— Между прочим, план неплох. Мне, однако, кажется, что Фредди находится в бегах. Он не просто уволился, но и удрал из города.

— Откуда ты знаешь?

— А ты в его коробку не заглядывала?

— Нет, я занималась тем, что старалась занять Карвера и отвлечь его внимание. Заглянуть в коробку должен был ты.

Хотя это явилось для меня новостью, я ответил ей улыбкой. Это был первый зафиксированный мной знак, что она рассматривала нас в качестве партнеров. По крайней мере в этом деле.

— Правда? Значит, ты отвлекала его внимание?

— Именно… Так что же все-таки оказалось в коробке?

— Вещи, которые ты вряд ли оставишь на работе, если собираешься уходить. К примеру, сигареты, флешки и си-ди-плейер. Парни его возраста никогда не бросят свой си-ди-плейер. Кроме того, необходимо принять во внимание время. Если мне не изменяет память, ФБР приехало на «Вестерн дата» в пятницу, и в пятницу же вечером Фредди исчез. Сомневаюсь, что мы найдем его в городе Мезе, штат Аризона.

Рейчел не ответила мне. Я повернул голову в ее сторону и увидел, что она сосредоточенно сдвинула на переносице брови.

— О чем ты сейчас думаешь?

— О том, что ты, вероятно, прав. И это лишь утвердило меня в мысли, что необходимо задействовать профессионалов. Как я уже говорила, у фэбээровцев почти наверняка есть его имя и фамилия, и им не составит труда выследить его и схватить. Мы же здесь лишь зря теряем время.

— Не согласен. Кое-что мы все-таки узнали. Давай подумаем, что можно сделать, коль скоро мы уже здесь оказались.

— Не люблю самодеятельность. Нужно звонить в Бюро.

— Еще не время.

— Послушай, мы выявили недостающее звено и установили связь между этими убийствами и «Вестерн дата». Что бы ни случилось в дальнейшем, честь этого открытия будет принадлежать тебе.

— Меня мало волнует роль первооткрывателя.

— Зачем в таком случае ты всем этим занимаешься? Только не говори мне, что ты делаешь это ради написания репортажа. Ты же уходишь из газеты, не так ли? Пора уже свыкнуться с этим…

— А ты свыклась с тем, что не являешься больше агентом?

Она не ответила и снова уставилась в окно.

— Похоже, мы испытываем сходное состояние, — сказал я. — Как бы то ни было, это моя последняя история, и она важна для меня. Что же касается тебя, то это дело может помочь тебе вернуться на прежнее место работы. Ты идентифицировала «несуба», и твое начальство просто обязано вернуть тебе значок.

Она покачала головой:

— Ничего-то ты о Бюро не знаешь, Джек. Там второго акта не бывает. Я уволилась оттуда из-за угрозы уголовного преследования. Неужели это не понятно? А поскольку я не в состоянии найти Усаму бен Ладена в Гриффит-парке, меня назад на работу не возьмут.

— О'кей, о'кей. Я все понял. Извини.

Некоторое время мы ехали в полном молчании. Потом я заметил справа по дороге ресторанчик Рози. Для ленча было еще рановато, но я затратил столько нервной энергии, изображая не того, кем был на самом деле, что мне срочно захотелось подкрепиться. И я подкатил к ресторану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению