Вампир на День влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампир на День влюбленных | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

 - Она беспокоится, что тебя могут убить, если ты пойдёшь последним, и Маргарет никогда её не простит. Она сама довела себя видениями о том, как на тебя нападают сзади, обезглавливают или что-то в этом роде, – сказала Стефани, с радостью подростка отвечая на вопрос, который он не задавал. – Она просто струсила, и поэтому соврала, чтобы поставить тебя в начало группы.

 Мирабо сердито посмотрела на малолетку, а затем взглянула на Тайни.

 - Мне пришло в голову, что у меня больше шансов услышать, если нам начнут наступать на пятки, а так как, скорее всего, именно сзади могут нагрянуть неприятности…

 - Довольно, – перебил её Тайни, умудрившись не вздрогнуть от правды, стоящей за её словами. Несмотря на все её усилия сгладить удар, его самолюбие был задето. Будучи чуть более двух метров ростом и весом в сто двадцать шесть килограммов чистых мышц, Тайни не привык, чтобы его считали слабой человеческой особью. На самом деле, только недавно его заставили взглянуть в лицо тому, что он таким и был…. по крайней мере, среди бессмертных. На протяжении десяти лет Тайни работал с такой же смертной женщиной. Джеки была хрупкой и невысокой, и хотя он всегда знал, что она сама может за себя постоять, всё же в их дуэте именно он был «мускулами». Но, когда Джеки встретила Винсента и оставила дело, чтобы стать его половинкой, Тайни нашёл себе напарницу в лице Маргарет Аржено для одного дельца в Европе. Там-то его представление о самом себе и изменилось, причём значительно. Невысокая дамочка почти на сантиметров тридцать ниже и вполовину легче него была красивой и милой, но могла схватить его под мышку и побежать, словно он весил не больше ребёнка. И Тайни ни на минуту не сомневался, что два прелестных цветка, стоящих перед ним, могли сделать то же самое.

 Он всё ещё оставался крупным и мускулистым, но им казался таким хрупким, что за ним нужно было присматривать. Насколько это угнетало его? Тайни задумался было над этим, делая несколько шагов к Мирабо, но все мысли вылетели из его головы, едва он услышал её удивлённый полузадушенный вскрик.

Тайни автоматически направил фонарь вверх, в направлении звука, на краткий миг ослепив Мирабо его лучом. Он увидел, как она инстинктивно зажмурилась от света, и уже было отвёл фонарик в сторону, но остановился, заметив фигуру позади Мирабо. Там стоял мужчина, уступавший Мирабо в росте – из-за её плеча виднелась только макушка его головы да поблёскивали настороженные, смотрящие искоса глаза. И это были не глаза бессмертного. Неизвестный выглядел таким же смертным, как Тайни, только намного грязнее. Неряшливость, немытые волосы и грязь на лице сразу бросались в глаза. «Бездомный, – оценил детектив, – живёт здесь и бродит по канализационным сетям. Ничем не опасен для Мирабо». В теории – да, но этот парень держал Мирабо за волосы, собранные на затылке в пучок, и тянул её голову назад под неудобным углом.

Тайни колебался, ожидая, что Мирабо просто возьмёт сознание смертного под контроль и заставит его выпустить её, но вместо этого она, похоже, среагировала чисто инстинктивно. Она уже примерилась двинуть нападавшего ногой, а с её силой Мирабо точно бы выбила его коленную чашечку, удайся ей этот удар. К несчастью, она запуталась в длинном платье и потеряла равновесие. Её глаза и рот удивлённо распахнулись, когда она начала падать. Тайни рванулся к ней, чтобы подхватить, но подоспел именно в тот момент, когда она шлёпнулась на пол туннеля, чуть было не сбив с ног его самого.

 Тайни сумел удержаться на ногах, схватившись за стену. Он потянулся к Мирабо, но остановился и направил луч фонарика на звук – точнее, стон, прозвучавший со стороны входа в туннель. Луч осветил грязную одежду бродяги, спутанные волосы и что-то очень похожее на огромный клок волос Мирабо в его руке. На секунду Тайни испугался, что парень снял с неё скальп, но затем вспомнил рассказ Маргарет о том, что они как-то замаскировали розовые пряди в волосах Мирабо, и понял, что именно эта маскировка и осталась в руках бездомного. «Они, должно быть, прикрепили накладку или что-то вроде того», – подумал Тайни, быстро сверкнув фонариком в сторону Мирабо. Его догадка подтвердилась – искусственные волосы, теперь ничем не закреплённые, струились по её плечам тёмными волнами, а на затылке виднелись розовые пряди, торчащие в разные стороны.

Казалось, нападавший даже не понял, что вырвал пряди накладных волос. Бродяга с ужасом глазел на пучок, но, как только луч фонарика снова направился на него, он сощурился и перевёл взгляд от клока волос в руке к источнику света. Тайни направил луч так, что в круге света появилась отбрасываемая его крупной фигурой тень, и просто буркнул:

- Бу!

Этого оказалось достаточно. И как обычно – по крайней мере, среди смертных – один только его внушительный вид произвёл нужное впечатление и убедил незнакомца, что с ним лучше не связываться. Испустив заполошный визг, бродяга бросил волосы, быстро попятился и устремился прочь, почти мгновенно исчезнув в темноте.

Тайни подождал, пока звук шагов беглеца затихнет, и направился на помощь Мирабо. Она барахталась в луже, пытаясь выпутаться, но ей мешало промокшее насквозь платье. Тяжёлые юбки не давали бедняжке подняться и попросту заставляли плюхаться обратно в грязь. Тайни краем глаза заметил, что Стефани просто наблюдает за всем с полными ужаса глазами и разинутым ртом. Он предполагал, что такую реакцию девчонки вызвало то, в чём именно сейчас барахталась Мирабо. Тайни решительно отогнал мысли об этой субстанции, пробормотал: «Держи» и передал Стефани фонарик.

Та уже вполне пришла в себя, поэтому взяла фонарь. Освободив руки, Тайни осторожно, стараясь не споткнуться о Мирабо, которая всё ещё трепыхалась в луже, встал позади неё, подхватил под мышки и рывком поставил на ноги.

- Спасибо, – пробормотала Мирабо, издав звук, похожий на запыхавшееся рычание, когда ощутила твёрдую почву под ногами. Тайни подождал, пока она обретёт равновесие, и сразу же после этого отпустил её и быстро отошёл в сторону. Он не хотел её обидеть, но просто не мог ничего с собой поделать. Здешние ароматы и так были тошнотворны, но пока сточные воды мирно текли под ногами, запах ещё можно было терпеть. А теперь Мирабо взбаламутила вонючую жижу, и амбре, кажется, стало более концентрированным и стелилось за ней отвратительным шлейфом. Женщина, которую он вожделел с момента встречи, теперь воняла, как засорившийся туалет. Что немного остудило его пыл. «Наверное, это и к лучшему», – решил Тайни. В конце концов, они на задании.

Забрав у Стефани фонарик, Тайни осветил Мирабо и вздрогнул, оценив состояние её платья. Если бы он не видел её на свадебной церемонии в церкви, то подумал бы, что она одета в персиковый топ и длинную чёрно-коричневую юбку, а не в персиковое платье. Её наряд определённо был испорчен. И так считал не он один. Мирабо с ужасом, превосходящим эмоции Стефани, оглядывала себя. Она в бешенстве огляделась по сторонам и прорычала:

- Где он?

- Ушёл, – ответил Тайни, думая, что парню хватило ума принять правильное решение. – Это был просто какой-то бездомный. Он бросился прочь, едва увидел меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию