Моя долгожданная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Джил Грегори cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя долгожданная любовь | Автор книги - Джил Грегори

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Когда она попыталась ударить его, Джим перехватил ее руку и вновь отбросил Брайони на кровать. Не обращая больше на жену никакого внимания, он достал свое изношенное серое сомбреро и натянул его низко на лоб. Затем закинул через плечо ремень с револьвером и направился к двери.

— И не думай уехать! — выдохнула Брайони.

Она снова бросилась к нему, чтобы перекрыть ему путь, не обращая внимания ни на свою наготу, ни на слезы, ручьем бежавшие по щекам. Ею овладела слепая ярость. Она буравила его глазами, как дикая кошка перед прыжком.

— Мы еще не все сказали друг другу, Джим Логан! Мне еще есть что сказать…

— Меня это не интересует.

Он отодвинул ее в сторону и, пока она пыталась удержаться на ногах, исчез за дверью. Брайони пустилась за ним, распаленная чуть ли не до сумасшествия.

Но она опоздала. С верхней площадки лестницы она услышала, как захлопнулась парадная дверь. Он ушел.

Ушел! Ее щеки горели от бешенства. Она била кулачком по перилам. В ней бурлила неудержимая ярость. Она повернулась, бросилась в свою спальню и начала быстро одеваться. У девушки дрожали пальцы, когда она застегивала пуговицы белой батистовой рубашки и запихивала ее концы в черную шерстяную юбку, предназначенную для верховой езды. Затем она проворно облачилась в плотно облегающую красную вельветовую куртку с маленькими черными пуговками впереди. Пригладила волосы щеткой и убрала пряди с лица, повязав их на шее красной бархатной лентой. В ее душе кипела убийственная ярость, когда она с омерзением вспоминала, как Джим Логан использовал ее в эту ночь. Неужели он действительно думает, что она оставит это без последствий? Неужели он думает, что она позволит ему так унижать, осквернять свою любовь к нему и затем вот так уходить из дома как ни в чем не бывало?

С яростью она натянула на ноги сапоги и быстро прошла к бюро, где в одном из ящичков держала свой короткоствольный пистолет. Брайони положила его в карман юбки и направилась к выходу.

В доме все еще было тихо. По-видимому, Дэнни и Росита не слышали никакого шума. Тем лучше. Если бы они проснулись, то могли бы попытаться помешать ей поехать за Джимом, а ей вовсе не хотелось, чтобы ее задержали. Внизу, в зале, она набросила на себя тяжелый голубой вельветовый плащ, висевший на крюке, и натянула на голову капюшон. Затем сунула руки в теплые кожаные перчатки. Через мгновение двойная дубовая дверь парадной была распахнута, и Брайони понеслась к конюшне. Штормовой ветер трепал ее одежду и обдувал разгоряченное лицо.

От порывов морозного ветра ей пришлось наклонить голову. «Нет, Техас Джим Логан, мы еще не все сказали! — думала она, открывая дверь конюшни. — Далеко не все!»

Через минуту девушка уже стремительно скакала под колючим холодным ночным ветром, маленькая, одинокая фигурка на вороном жеребце, преодолевавшая залитые лунным сиянием снежные завалы и обуреваемая одним-единственным смертельным желанием.

Глава 8

В эту жуткую декабрьскую ночь таверна «Тин Хэт» не могла похвастаться изобилием посетителей. Большая часть завсегдатаев предпочли укрыться дома у камина, закутавшись в пледы, вместо того чтобы бороться с порывистым штормовым ветром и дикой стужей на улице.

Лишь небольшая кучка бездельников и железнодорожных рабочих рассеялась по оклеенной малиново-золотистыми обоями зале, где, облокотившись о стойку бара, они поглощали виски и наблюдали за скучающими танцовщицами. Девушки казались озябшими в своих чересчур узких платьях в обтяжку, украшенных блестками, перьями и блестящими стразами. Джейк, массивный рыжебородый бармен и хозяин заведения, внимательно поглядывал на кареглазого игрока в углу, который предлагал двум бродягам в лохмотьях сыграть в покер. Он очень надеялся, что бродяги найдут чем расплатиться, если окажутся в проигрыше, так как ему не хотелось, чтобы в этот вечер завязалась драка. Джейку опять не давала покоя боль в спине, и он был не в настроении разнимать дерущихся или потратить целый вечер на уборку помещения после стычки. Однако, когда дверь таверны с шумом распахнулась, он перевел глаза с игроков в покер на вновь вошедшего.

Это была девушка, по всей видимости, насквозь промерзшая и довольно крепко потрепанная набиравшим силу бураном. Она мигом обвела глазами залу и быстрым уверенным шагом прошла по малиновому ковру к стойке бара.

Большой Джейк с любопытством смотрел на нее. Она явно не принадлежала к типу девиц из таверны. Это была красотка, но из разряда леди. Под капюшоном он разглядел иссиня-черные волосы и зеленые глаза. В ней было что-то элегантное и в то же время диковатое, нечто такое, что привлекло его внимание и заставило обнадеживающе улыбнуться, когда она приблизилась к нему. Может, ему подфартит в эту ночь. Может, северный ветер занес эту хорошенькую шуструю девулю специально, чтобы согреть в эту ночь его постель.

— Я ищу Техаса Джима Логана. Где он? — без обиняков спросила она.

Большому Джейку, к вящему его сожалению, пришлось скрыть глубокое разочарование. Теперь он отдавал себе отчет в том, кто была эта краля. Все знали, что Техас привел в свой дом жену. Большой Джейк никогда не встречался с ней, но ведь ему нечасто доводилось знакомиться с женщинами за стенами таверны, а у симпатичной замужней леди с Востока вряд ли были серьезные основания бывать в «Тин Хэт». Но это, должно быть, все-таки она, несомненно. Ходили слухи, что она красавица, а эта девушка, конечно, была таковой. «Какая жалость», — думал он, одобрительно глядя на нее своими оливково-карими глазами. У него не было ни малейшего шанса позабавиться с женщиной Техаса Джима Логана. Даже если бы она проявила к нему интерес, о чем, судя по всему, не приходилось и мечтать. Кажется, единственное, что ее интересует, так это местонахождение стрелка, но как раз об этом Большой Джейк вовсе не собирался ей говорить.

— Кто? — резко переспросил он, занявшись протиркой блестящей черной поверхности стойки бара замшевой тряпкой. — Кажется, я не расслышал имени, мэм.

— Техас Джим Логан. — Брайони выговорила это со стиснутыми зубами, и ее искрящиеся глаза впились в округлое мясистое лицо толстопузого бармена. — Скажите, где его найти.

Большой Джейк отрицательно покачал головой:

— Здесь такого нет. Сами посмотрите, мэм.

Вроде бы ничего не произошло, но неожиданно Большой Джейк увидел прямо перед глазами дуло аккуратного короткоствольного пистолета с перламутровой рукояткой. Девушка твердо держала его в затянутой перчаткой руке.

— Больше никакой лапши на уши, — ровным голосом потребовала она. — Я видела его лошадь на привязи. А теперь или вы скажете мне, где он, или я просверлю дырку в вашем лбу. В Аризоне уже есть один такой, лежащий в могиле от моей пули, я не возражаю, если вас будет двое. Итак, считаю до трех!

Большой Джейк глядел на нее во все глаза. Он ослабил узел своего узкого черного галстука на вспотевшей шее, так как ему вдруг показалось, что он душит его.

— Проклятие! — пробормотал он и покачал головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию