В ожидании счастья - читать онлайн книгу. Автор: Джил Грегори cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ожидании счастья | Автор книги - Джил Грегори

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Я боюсь, – умоляющим шепотом произнесла она. Джейк поднял ей голову за подбородок, и она смотрела теперь прямо ему в глаза.

– Я побуду здесь с ним. А ты иди. Ты вернешься, когда он проснется… А теперь иди, малышка…

Мэгги позволила Эбби отвести себя в постель. Она поспала, приняла ванну и проглотила немного тушеного кролика с кусочком свежеиспеченного хлеба. Когда она вернулась в комнату Джоны, была почти полночь, но Джейк все еще находился там, а Эбби сменила Регги. Они играли в карты при притушенном огоньке лампы.

– Вот так-то лучше, – одобрительно сказал Джейк, оглядывая ее вымытое лицо, белый кушак, повязанный на тонкой талии, маленькие босые ножки и распущенные волосы.

– Мама, Джоне не хуже, – доложила Эбби. – Я дала ему немного воды, и он несколько часов спал.

Мэгги подошла к постели, чтобы лично во всем убедиться. За ней последовал Джейк, который, когда она взглянула на него, поднял брови, словно говоря: «Ну, что, я был прав?»

– Спасибо, – пробормотала она. Ее взгляд ненадолго задержался на его лице в полумраке комнаты.

Когда Абигейл нашла повод, чтобы удалиться, Джейк решил, что лучше высказать то, о чем он думает. Он должен сказать ей правду, независимо от последствий. Но когда он начал объяснять, будто он виноват в том, что Джона ранен, потому что разрешил мальчику поехать с ним, хотя и знал, как это опасно, она остановила его:

– Не вини себя, Джейк. Я не думаю, что тебе удалось бы остановить его – конечно, если бы ты не связал его.

Он улыбнулся.

– Я могу быть очень убедительным, когда хочу. Но в этом случае я был совершенно не прав. Назови это неправильным суждением, глупостью, назови как хочешь. Я пойму тебя, даже если ты меня возненавидишь.

– Ш-ш-ш. – Она приложила палец к губам и улыбнулась, пронзив его сердце. – Я никогда не смогу ненавидеть тебя. – Когда он потянулся к ней и обнял ее, она тихо продолжила: – Пойми, первое, что сделал бы Сойер, – взял бы Джону с собой. Он воспитал Джона таким и очень бы гордился им за этот поступок. Я не виню тебя за то, что мой сын смелый и решительный и готов помочь матери. Не переживай.

Она прислонила голову к его плечу. Серебряный лунный свет проникал в окно, и шелковые пряди ее медных волос блестели. Джейк провел пальцами сквозь мягкие локоны и внезапно охрипшим голосом произнес:

– Ты изумительная женщина, Мэгги Блейк.

Она отстранилась от него, когда Абигейл открыла дверь и снова зашла в комнату.

– Предупреждаю, – сказал он Мэгги с улыбкой, – она все время выигрывает.

– Вы уже уходите? – разочарованно спросила Абигейл. Мэгги было приятно, что он так быстро сдружился с ее старшей дочерью.

– Я скоро вернусь, – пообещал Джейк, но, говоря это, смотрел на Мэгги.

Ночью Джона пошевелился и позвал ее слабым голосом между приступами кашля. Мэгги держала руку сына, шептала успокаивающие слова, но ее сердце снова наполнилось страхом: она ясно видела, что его состояние ухудшилось.

В последующие дни приехал Колин Вентворт. Наблюдая, как он с обеспокоенным видом дежурит у постели Джоны, Мэгги поняла, что он искренне беспокоится о мальчике. Видимо, Джона умел пробуждать в людях лучшие чувства. Поток друзей и соседей, которые все приходили, чтобы поддержать семью и помолиться, не иссякал. Лучший друг Джоны, Джед Хайат, приходил каждый день, Грета Холкомб тоже. Пришла Дотти Мей со слезами на глазах, следом за ней явился Сэм.

– Ты уже выздоровела? – спросила Мэгги, выбегая навстречу подруге, когда та поднималась по ступенькам крыльца. Она увидела из окна комнаты Джоны, как Холкомбы подъехали к дому в коляске; Грета сидела сзади, держа в руках большую корзину, накрытую салфеткой.

– Плечо иногда еще побаливает, но… О, Мэгги, это совершенно не важно! Только бы ты простила меня!

– Дотти Мей, ты спасла жизнь Регги. – Мэгги обняла ее. – И мою тоже. Как ты можешь спрашивать, простила ли я тебя?

– Я не пришла на похороны Сойера. Мне так стыдно. – Дотти Мей отступила на шаг от Мэгги и схватила ее за руки. – Как ужасно, что неприятности на ранчо встали между нами! С моей стороны это было глупо, эгоистично и совершенно неправильно. Я сказала Сэму, что больше этого не будет! Мэгги, только подумай, как долго мы были подругами, через что мы вместе прошли… Я как представила, что могу потерять тебя, когда Аннабел сказала, что ты в опасности…

– Даже Альма гордилась бы тем, как ты обращалась с винтовкой, Дотти Мей! – Глаза Мэгги наполнились слезами. – Я благодарна тебе! Этот случай сказал мне больше о нашей дружбе, чем те месяцы, когда мы были врозь.

– Как Джона? – спросил Сэм, кладя руку на плечо Мэгги.

Она улыбнулась, набираясь смелости, которой ей явно не хватало.

– Держится. Мы уверены, что скоро он начнет набираться сил и все будет хорошо.

Грета принесла в корзине подарки от соседских детей: стеклянные шарики, шашки, игры, самодельные дудочки, фигурки лошадей, вырезанные из дерева, головоломки, свистки и карты.

– Как только Джона почувствует себя лучше, ему ведь нужно будет заняться чем-нибудь, пока ему не разрешат встать с постели, – рассудительно заметила девочка и добавила, что корзина с подарками была ее личной идеей.

– Грета, Джона обязательно понравится то, что ты принесла. А то, что ты думаешь о нем, будет для него самым лучшим подарком – Мэгги наклонилась и обняла девочку с тоненькими косичками.

Ночью – десятой с тех пор, как у Джоны началась пневмония, – ему стало хуже. Температура поднялась, и кашель стал лающим. Мэгги была в полном отчаянии. Они с Колином стояли рядом, когда после десяти часов приехал доктор Харви, а когда они услышали его прогноз, то инстинктивно прижались друг к другу, ища поддержки.

– Все выяснится к утру. – Доктор взял свой черный чемоданчик и со щелчком захлопнул его. – Либо Джоне станет значительно лучше, либо…

Ему не нужно было заканчивать фразу. Мэгги и Колин знали ответ.

Это была самая долгая ночь в жизни Мэгги. Она вытирала сыну слюну, осторожно опускала его назад на подушки после каждого изнурительного приступа кашля, ложечками давала бульон. Но самым трудным для нее оказалось делать вид, что все нормально, держаться спокойно и уверенно, чего она, увы, совсем не чувствовала.

– Все хорошо, дорогой, очень скоро тебе будет лучше, – успокаивала она его, кладя на лоб влажную холодную салфетку.

– Помоги мне, ма, – задыхаясь, сказал он, потянувшись к ее руке.

– Конечно, дорогой, именно поэтому я здесь. Для того, чтобы тебе стало лучше. И тебе будет хорошо уже утром. Потерпи немного, Джона.

Ее сердце переполняла тревога, каждый нерв был напряжен до предела. И когда на черные холмы за окном комнаты Джоны пошел тихий дождь, она склонилась над постелью сына и пристально смотрела на его пылающее лицо. Длинные светлые ресницы трепетали на его запавших щеках, испарина покрывала шею. У Мэгги перехватило горло от страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию