Побещай мне рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Джил Грегори cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побещай мне рассвет | Автор книги - Джил Грегори

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем она успела ответить, Том Фелпс взял инициативу в свои руки. Он достаточно наслушался, как они спорят по поводу его участи, и ярость пересилила страх. Пригнув голову, Фелпс с бычьим ревом бросился на Джастина.

Джастин отскочил и насмешливо улыбнулся:

– Ты мог бы сделать это и половчее, поганый трус. Ну, давай! Умеешь драться как следует? Или способен бить только женщину и старое пугало?

– Да я тебя в клочки разорву! – прорычал йомен. Сжав пудовые кулаки, он снова ринулся вперед и взмахнул правой рукой, метя Джастину в челюсть. – Ах ты, проклятый ублюдок…

Джастин увернулся и нанес Фелпсу удар в живот. Тот согнулся пополам, а Джастин добавил ему кулаком в подбородок. Фелпс рухнул как подкошенный, кровь закапала из уголка рта. Глаза его по-звериному вспыхнули. Он встал пошатываясь.

Белинда с бьющимся сердцем наблюдала, как двое мужчин сближаются. Взгляд ее метался от одного к другому. Джастин нисколько не уступал Фелпсу ни ростом, ни сложением. Оба они были высокие, необыкновенно мощные, с широкими плечами. Но Фелпс двигался с тяжеловесной неуклюжестью, а Джастин был быстр, как пантера. Черноволосый Серый Рыцарь наносил противнику молниеносные удары с сокрушительной силой. Фелпс же дрался с неистовством обезумевшего зверя. Он вкладывал в удар весь свой огромный вес, и когда кулак его попадал в цель, результаты оказывались весьма плачевными для противника. Она ахнула, увидев, как Джастин покачнулся. Фелпс стал наступать, ударил еще, и Джастин упал на одно колено.

– Нет! – вскричала Белинда, когда йомен навалился всей своей тяжестью на оглушенного противника и пальцы Фелпса сомкнулись на его горле.

– Джастин!

Белинда бросилась вперед, размахивая шпагой, готовая пронзить йомена насквозь, но не успела добежать до него, как Джастин вдруг рванулся. Она так никогда и не узнала, откуда взялась в нем эта невероятная сила, но Джастину удалось одним гигантским усилием сбросить Фелпса и подмять его под себя. Кулак обрушился на лицо йомена, превратив его в кровавое месиво. Фелпс отчаянно изворачивался, но тщетно. Джастин бил его снова и снова, до тех пор пока Фелпс не обмяк, оставив сопротивление. Кулаки Джастина были в крови.

– Хватит! Джастин, пожалуйста, остановись! – Белинда, бледная, насмерть перепуганная, взывала к нему словно откуда-то издалека.

Вскинув глаза, Джастин увидел ее дрожащую фигурку, залитое слезами лицо.

– Я больше этого не вынесу. Оставь его! – умоляла она.

Джастин бросил последний презрительный взгляд на распростертого врага. Потом тяжело поднялся.

– Белинда!

В следующее мгновение она оказалась в его объятиях. Шпага, звякнув, упала на землю, когда Джастин стиснул ее так, что она едва не задохнулась. Но все равно ей сейчас было сладостно и уютно, как под шерстяным пледом в холодную зиму. Она уткнулась в его плечо и обхватила крепко, как только могла.

– Джастин, я думала, что никогда больше тебя не увижу. Я думала…

– Я знаю, что ты думала, дорогая. – Он приподнял ее подбородок, заставив посмотреть ему в глаза. – Мне многое придется тебе объяснить. Но сейчас не время. Нам нужно уходить, любовь моя, и немедленно. Мы…

От крика Белинды слова застряли в его горле. Джастин резко повернулся, весь напрягшись.

К этому времени Том Фелпс уже пришел в себя. Окровавленный, пронзенный страшной болью, он какое-то время лежал неподвижно, а потом его ослабевшая рука медленно потянулась к маленькому кинжалу у пояса. Фелпс ухватился за него дрожащими пальцами и осторожно вытащил. Его огромное тело напряглось для последнего броска. Он рассчитается с этой сучкой и ее заступником. Он прикончит их обоих!

Пока парочка сжимала друг друга в объятиях, Фелпс, покачиваясь, поднялся. Злобная ухмылка выступила на его лице. Занеся нож для удара, он двинулся вперед.

Когда Белинда вскрикнула, Фелпс кинулся на них, но Джастин обернулся как раз вовремя, чтобы перехватить руку с ножом. Йомен вскрикнул и попытался ударить противника другой рукой, но Джастин резко подался вперед своим могучим телом, лишив йомена равновесия. Затем без особых трудностей Джастин завладел ножом. Фелпс зашелся в страшном крике, когда Джастин Гардинг всадил кинжал в его сердце. Кровь брызнула во все стороны. Гардинг, тяжело дыша, отступил назад, и йомен рухнул на землю. Судорога пробежала по его огромному телу, потом он замер. Джастин опустился возле поверженного врага на колени.

– Он мертв.

Белинда закрыла лицо руками.

– Он заслужил смерть, Белинда. – Джастин уже стоял возле нее, голос его звучал хрипло. – И ты это знаешь. Ведь ты сама хотела его гибели.

– Да, да. Но… Это так ужасно! Пожалуйста, давай… уйдем отсюда.

– С удовольствием. – Джастин посмотрел вверх. Небо светлело, приобретая сиреневый оттенок. Скоро рассвет. – Нам пора на корабль, Белинда. Пойдем, я привязал свою лошадь в лесу, у холма. Нам нужно поторопиться, пока деревня не проснулась.

– Люси! – Белинда резко повернулась к нему. – Я не уйду без нее. Нам нужно вернуться в тюрьму!

– Люси в надежных руках. Она сейчас на пути в порт.

– Но как?.. Джастин, я не понимаю! Как ты меня нашел?

Он сдвинул брови и нетерпеливо провел рукой по черным волосам.

– Сейчас не время для расспросов, женщина! Мы оба в опасности, пока не сядем на мой корабль. Так что – ты пойдешь или мне придется тебя нести?

Белинда отшатнулась, словно от удара. Что-то угасло в ее глазах.

На какие-то несколько минут она все забыла. Забыла, как этот человек обидел ее, как он обманывал ее. Она была готова опять довериться ему. Теперь же холодный, прекрасный образ Гвендолин встал у нее перед глазами, насмехаясь над ней, и Белинда опять с необычайной четкостью увидела безжалостное лицо Джастина в вечер ее ареста. Воспоминания о том, с каким безразличием он вел себя, когда ее поволокли в бостонскую тюрьму, как молча наблюдал за происходящим, стоя возле своей невесты, захлестнули ее, поглотив все остальные чувства.

Любовь, доверие, благодарность, что переполнили ее поначалу, исчезли, уступив место настороженности. Гордость возвращалась к ней.

– Хорошо, – произнесла она спокойно. – Идем. Она до сих пор дрожала, ее черное шерстяное платье слегка теребил прохладный утренний ветерок. Стоя на вершине холма, перед виселицей, на которой ее собирались вздернуть, она выглядела очень хрупкой и одинокой.

Джастин взял ее за плечи, привлек к себе. Он прильнул губами к ее губам, целуя ее нежно, ласково.

– Прости меня, любимая. Я подлец, что разговаривал с тобой так грубо после всего пережитого тобой…

Белинда вырвалась из его объятий. Теперь она дрожала еще сильнее, ноги ее подкашивались.

– Не беспокойся за меня. Я в полном порядке, – проговорила она сквозь стиснутые зубы. – Ты ведь сказал, что нам нужно торопиться на твой драгоценный корабль? Ну что же, не будем терять времени!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию