Невеста пирата - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста пирата | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

И что — то еще…

— Вы! — выдохнула Ред.

Логан не знал, что сказать. Он, конечно, не ждал, что она рассыплется в изъявлениях благодарности за то, что он спас ей жизнь, но и того ужаса, что отразился в ее глазах, не ожидал тоже.

— Я. — Логан сложил руки на груди. — Шторм помните? Корабль? Я прыгнул в море, чтобы спасти вас.

— Вы… вы знаете, кто я… — Она отвернулась.

— Не смешите меня, — раздраженно бросил Логан. — Разумеется, знаю. И уже давно. Вы вообще — то слышали, что я сказал? Да, это я ваш спаситель. Я сиганул за борт, чтобы спасти вашу шкуру!

Она опешила. Захлопала ресницами.

— Я… я — пират. Я — Ред Роберт!

— Вот и отлично. Вы — Ред Роберт. А теперь хватит беспокоиться из — за дурацкого парика и переживать из — за того, что оказались женщиной. Возможно, вас это удивит, но меня больше волновало другое — живы вы или нет. Так что мне было не до пустяков.

Она поднялась — высокая, гибкая, стройная — и обхватила себя руками, словно рассчитывая каким — то образом вновь скрыть ужасную для себя правду.

— Где мы? — недоверчиво поглядывая на него, спросила она.

— На берегу.

— А корабль?

— Не знаю. Я прыгнул сразу после вас.

— Могли бы и не прыгать.

— Мог бы.

— А остальные? — В ее глазах мелькнул страх.

— Думаю, остались на корабле.

— Они ведь вернутся за нами?

— Будем надеяться. Если, конечно, сумеют определить, где именно нас смыло.

Она горестно вздохнула:

— Ну вот, теперь вы знаете…

Логан не выдержал и рассмеялся:

— Да, знаю. Но не теперь.

Ред в изумлении уставилась на него:

— То есть…

— Конечно. Я все понял уже давно.

— Поняли?

Он устало вздохнул. Ну вот. У него чуть сердце не остановилось, пока искал ее, а она…

— Прошу прощения. Мне нужно прогуляться. Хочу выяснить, есть ли на острове пресная вода.

Логан повернулся и зашагал к пальмам, росшим на некотором удалении от берега в окружении невысокого кустарника. Почти сразу же на глаза ему попались кокосовые пальмы. Что ж, по крайней мере жажду можно будет утолить кокосовым молоком.

За спиной послышались быстрые шаги, а потом и сама Ред появилась рядом.

— Так вы, значит, знали? — едва не скрежеща от злости зубами, спросила она.

— Конечно. — Логан углубился в тенистую прохладу пальм.

— С самого начала?

— С самого начала, — ответил он, лишь чуточку отступив от правды.

Она схватила его за рубашку, заставив обернуться.

— В тот первый день… на корабле… когда дрались со мной и укололи в щеку… вы уже тогда знали?

— Да. — Знал ли он? Скорее, что — то чувствовал.

— Мерзавец!

Вот так! Он остановился и холодно взглянул на нее.

— Вы сами захотели драться. И дрались, черт возьми! — напомнил он.

Этот довод нисколько ее не смягчил.

— Мерзавец.

Логан пожал плечами, сделал несколько шагов и снова оглянулся.

— Послушайте, нам нужно найти воду и…

И тут она — что стало полнейшей неожиданностью — набросилась на него. А он — вот стыд — то! — оказался совершенно не готов к такому повороту дел. В замешательстве отступив под градом обрушившихся ударов, Логан споткнулся и упал. Ред оказалась сверху. Ему еще повезло, что в гневе она просто махала кулачками, впустую расходуя силы и не причиняя ощутимого вреда.

— Жалкий обманщик… подлый притворщик… презренный мошенник… мерзкий…

Остановить разбушевавшуюся фурию не представлялось никакой возможности, и смолкнуть ее заставила только необходимость отдышаться. Воспользовавшись паузой, Логан схватил ее за руки и, перекатившись, сам занял позицию сверху.

Но и тогда она не сдалась, а постаралась что — то придумать, изобрести, найти какой — то выход. Он видел это по ее глазам. Наконец, поняв, что проиграла, Ред притихла и только продолжала сверлить его горящими яростью глазами. Признала ли она свое поражение? В этом Логан сомневался.

Она выжидала в надежде, что он проявит слабость. Отыскивала щель в его броне, уязвимое место, и готовилась нанести удар.

Но нет, решил Логан. Теперь он будет начеку. Больше он не попадется.

— Значит, жалкий обманщик? Презренный и мерзкий, да? А почему? Потому что вы сами затеяли эту дурацкую и опасную игру.

Ред злобно прищурилась.

— Это не игра.

— Вы же не пират.

Значительная порция ее гнева, как ни странно, улетучилась, но тон остался едкий, колючий, непримиримый.

— Очень даже пират.

— Отважный и неустрашимый Ред Роберт? — усмехнулся он. — Гроза морей.

— Я убила Черного Люка, — напомнила она.

— Слышал. Эта история мне тоже известна.

Зрачки ее расширились, с губ сорвалось короткое проклятие.

Получилось внушительно. Почти по — пиратски.

— И кто же из этих недоумков рассказал вам… обо всем? Надо отдать должное, держалась эта женщина уверенно. Как будто сама была сверху.

— Никто. Птичка на хвосте принесла.

Она снова выругалась и попыталась вывернуться.

— Прекратите! — бросил он. — Хватит дергаться. Лучше выслушайте. Вы — удивительная, потрясающая. То, что вы сделали… да, то было глупо, но вместе с тем и великолепно. Вы смогли не только спастись сами, но и спасти своих людей. Но знаете ли вы, чем все закончится?

— Хуже того, на что меня обрекли, и быть не может.

Логан невольно усмехнулся и даже чуть разжал пальцы, сжимавшие ее запястья, но не ослабил бдительности, поскольку новая атака вовсе не исключалась.

— Вы можете положить всему этому конец. Та женщина, у которой были все ваши бумаги, умерла. Вы свободны.

Она молча, словно ожидая продолжения, смотрела на него.

— Вы можете жить честно.

Ред покачала головой:

— Поздно. Теперь уже слишком поздно. Я не могу туда вернуться.

— Вы могли бы работать на меня.

— Да? В качестве кого? Вашей служанки? Посудомойки? — Она вырвала правую руку и снова попыталась его ударить.

Логан уклонился.

— Я этого не сказал.

— Нет? Так вы, может, предлагаете мне стать вашей любовницей? Или просто вашей шлюхой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению