Истинная из страны оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Грин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истинная из страны оборотней | Автор книги - Эрика Грин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

—К сожалению, сын мой, я вижу некоторые зачатки этого среди кое-каких известных семейств,— Харальд нахмурился.— С тех пор, как драконья сила стала таинственным образом покидать многих представителей знати, они начали сомневаться во власти конунга. Это недопустимо. Поэтому нужно ускориться и добыть магический артефакт, который вернет нам волшебные свойства, а нашему статусу — незыблемость. Ингвар, как у тебя обстоят дела с малышкой из семейства Грейденов? Надеюсь, в пылу флирта ты не забыл, как нам важен ее медальон?

Ингвар вздрогнул от неожиданности, на его красивое лицо набежала легкая тень. Он и думать забыл о серебряном медальоне, с которым Элла почти не расставалась. Он так красиво обвивает ее нежную белую шею с тоненькой жилкой…

—Ее зовут Элла, отец,— нехотя произнес молодой дракон, не ожидая ничего хорошего от продолжения разговора.

—Элла, Белла — какая разница?— подмигнул сыну конунг.— Главное, что она в тебя влюблена и подарит тебе медальон после свадьбы.

—Ты хочешь нас поженить, отец?!— воодушевился Ингвар. На его лице вспыхнул румянец удовольствия от услышанного. Свадьба с Эллой! Он сам только об этом и думает последнюю неделю!

—Да, считаю, что день твоего рождения- самое подходящее время для свадебного торжества,— усмехнулся конунг.

Харальд внимательно всмотрелся в лицо сына. Ингвар светился от счастья и витал в своих грезах и почти не слышал отца. «А сын-то, кажется, влюбился… Да, это может несколько осложнить финал нашего спектакля, но не более того. Все равно эту пьесу я разыграю по своим нотам: Грейдены будут опозорены, артефакт окажется у меня, моя власть укрепится! Ну, а Ингвар… Попереживает день-другой, да и утешится в объятиях какой-нибудь красотки».

Харальд еще раз взглянул на сына и вновь увидел себя в молодости. В душе что-то заскребло и заныло. Но он сбросил с себя наваждение и захлопнул фолиант, так и не дочитав сказание о вечной любви.

Глава 28. Вопросов больше, чем ответов

Ингвар сидел на высоком берегу реки Ольдрим и задумчиво гладил своего пса. Неподалеку пощипывал ароматные травы Фергюс, время от времени фыркая и встряхивая густой гривой, чтобы отогнать надоедливых насекомых. Но молодой дракон не наслаждался царящей вокруг красотой и идиллией. На душе было тревожно и муторно после разговора с отцом. Он пытался успокоить себя тем, что он любит Эллу и женится на ней по-настоящему… А медальон… Да и черт с ним, если отцу нужна эта безделица, пусть развлекается. Пусть они с Сардониксом занимаются своими странными чародейскими делами, в которые Ингвар ни капли не верил. Зато он будет мужем самой прелестной и удивительной девушки, какую только можно себе представить!

—Ага, у которой ты обманом заберешь фамильную реликвию,— отозвался Дрок, и его тон не предвещал ничего хорошего.

—Брат, но она же сама мне ее подарит,— попытался возразить Ингвар, понимая, что звучит неубедительно. Ему казалось, что если бы он сейчас видел дракона, то его оранжевые глаза с вертикальными зрачками просто испепелили бы принца с его нелепыми оправданиями. Но голос его звучал хоть и с укором, но спокойно.

—Ну, ты хоть самого себя не обманывай, дружище. Ложь всегда остается ложью, обман-обманом. Загляни в свое сердце.

Ингвар последовал совету Дрока и, заглянув в глубину своего сердца, увидел распахнутые, светящиеся любовью и нежностью глаза любимой. Ну не сможет он обмануть ее доверие ради того, чтобы отец и чертов маг развлекались своими играми. Кстати, а что им на самом деле нужно? Укрепление власти конунга? Она весьма крепка, и вольнодумство на нашей земле еще не пустило столь крепкие корни, чтобы стоило так беспокоиться. Ингвар в беседе с отцом больше ворчал, чем на самом деле тревожился по этому поводу. Власть над всеми четырьмя ланами? Да их жизнь и благополучие и так зависят от Дрокенсвёрда, а местные короли исполняют всего лишь декоративную роль. Что-то здесь таится другое…

—Верно мыслишь, дружище,— кивнул Дрок.— Ни на минуту не поверю ни в одну из версий, кроме той, что от нас пока еще скрыта. Тебе не показалось странным, что отец послал тебя искать девушку именно в Сноварген, да еще в окрестностях Грейден-холла? Из-за медальона? А ты уверен, что он вообще имеет магическую силу?

Ингвар и сам первое время удивлялся: как будто в столице не хватает красивых девиц из высокородных семейств, что надо мчаться за будущей невестой куда-то на север. Но когда встретил Эллу, его перестали занимать мотивы отца: главное — в его жизни появилась девушка, в которой было все, чего не хватало столичным штучкам: независимость, честность, естественная прелесть. Но сейчас он задумался, что на самом деле двигало отцом, когда он послал его на Варг-озеро.

—Знаешь, Дрок, я и сам стал сомневаться в особых свойствах этого артефакта,— Ингвар стремительно оседлал Фергюса и легко тронул стременем лоснящийся бок коня. Фергюс лениво зашагал по высокой траве.

—Ну, вот рассудим здраво. Если это амулет такой невероятной силы, то почему его прежний владелец не воспользовался ею сам? Не знал о его силе? Маловероятно. Владелец не знал, зато мой отец обо всем осведомлен? Откуда? От Сардоникса? Или за всем этим кроется какая-то тайна… В общем, вопросов больше, чем ответов.

Значит, придется их искать, верно, Дрок?

—Разберемся, брат,— оживился дракон.— Интерес конунга к семейству Грейденов явно неслучайный. Что-то он замышляет…И мы просто обязаны защитить нашу деллию!

И Ингвар решительно пустил своего коня галопом.

Глава 29. Элла. Случайная находка в каталоге

Вот прошел уже почти месяц, как я работаю в «Дрокен сколан» и считаю, что мне невероятно повезло: ведь это просто работа мечты, с какой стороны ни смотри! Начнем с того, что я обучаю нехитрым магическим трюкам самых милых детей на свете! У меня отличное жалование и светлая комната в прекрасном старинном здании школы. Вокруг красивый сад. Пройдешь через него — и вот ты уже на центральной городской улице со множеством магазинчиков и кофеен.

Позавчера как раз забежала после уроков в букинистическую лавку поискать книжные новинки по бытовой магии. Ее хозяин, кай Вольмар, высокий худой старичок с чуть всклоченной седой гривой волос, малознакомой с расческой, почему-то напомнил мне нашего мажордома Ольгерда. Такой же обладатель шаркающей походки и любитель шерстяных жилетов, только книготорговец еще питал слабость к ярким бабочкам, которые менял в зависимости от дня недели. Например, в понедельник он носит белую в честь дня Луны, во вторник — красную в честь дня Марса и так далее. В четверг (синяя бабочка в честь дня Юпитера!) прикупила у него две книги, которые мне посоветовал этот забавный старичок. Одна — по новым методам обучения маленьких детей магическим приемам. А другая — «Роль магических артефактов в быту». Сама я хотела приобрести старинное издание по драконологии, но кай Вольмар решительно настаивал, чтобы я взяла именно эту книгу: «Возьмите, барышня, это издание, уверен, оно вам очень пригодится». Не хотелось огорчать старика. Ничего, куплю книгу про драконов в следующий раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению