Я снова затаила дыхание, но Глэн уже потерял настроение поражать ответами.
—Он пришел в Орден. Скучно, не правда ли?
—Значит, брат Дарена…
—На той стороне, да. И каждый день Харсед ждет, что столкнётся лицом к лицу со своим одержимым братишкой, если тот, правда, ещё не сдох. Но вот вопрос: что сделает твой герой, когда… если они встретятся? Подумай об этом, милая. Потому что он уже точно подумал.
—Откуда…
—…я знаю?!— опередил Глэн.— Всё просто: я владею более полной информацией. И если ты будешь хорошо себя вести, я и с тобой поделюсь.
Я с неверием покачала головой.
—То, что ты сказал о Дарене…
—…неправда? Да брось! Я бы мог рассказать и побольше, но, боюсь, ты не готова это услышать. Единственное, что я хочу, это чтобы ты поняла: мир не такой, каким ты его навоображала. Опасайся врагов, но ещё больше — друзей.
—А кто ты, друг или враг?
—Я? Ни то, ни другое.
* * *
Много голосов, все они, как один, говорят, говорят. За столом заседания генерал Роин и его люди. Совет собирается несколько дней подряд, но к единому мнению так и не пришли. Почему? Дела Ордена не касаются никого, кроме Ордена. В этом ли ответ?
Всё давно решено, но не здесь. Здесь не говорят о том, что знает Роин и его приближённые — узкий круг доверенных людей, проверенных на фальшь, не плохих, но и не хороших. Тех, чья рука не дрогнет, какой бы приказ они не получили.
Истина всегда спрятана за вуалями правды.
Я в самом темном углу, как тень. Иногда казалось, что меня не замечают. Но взгляд Роина, брошенный в угол, говорил об обратном: генерал никогда не забывает. Ему не по душе, что я тут. Если у него есть душа… Он страшнее, чем тысячи чудовищ хаоса, генерал армии Господней, призывающий на битву с порождениями зла. Он значительно лучший игрок, чем кто-либо в этом зале, чем я. Он просчитывает не на годы, на десятилетия вперёд. А может, и на сотни лет. Он был в самом Сердце Хаоса, но вышел невредимым, не сошёл с ума. Почему об этом нет ни одной записи в хрониках? Только я вижу тьму в его глазах?
—Мы не можем игнорировать тот факт, что в городе находится эл'сафид.
—Разумеется, не можем. Но вот уже третий день отряд охотников, брошенный на его поиски, докладывает, что им неизвестно о его нынешнем местоположении.— Голубоглазый мужчина старше средних человеческих лет… Он ведь знает, что Повелевающего найти непросто, а тем более устранить. Редкостная и сильная тварь.
—Альгерд, вы, конечно, вправе посылать, кого вам вздумается, но, кажется, вы не особенно хотите поймать эл'сафида.— Черноволосый мужчина с неприятной улыбкой — всё время забываю его имя — явно метит на место председателя Совета, иначе на что ему постоянно сомневаться в словах занимающего этот пост? Он изменил положение в кресле, добившись общего внимания.— Вы сказали, что послали охотников искать монстра, но кого? Юнцов, едва окончивших обучение? Прошу прощения, но они несерьёзные противники. Когда мы имеем дело с высокоуровневым…
—Я также прошу прощения, Эрик, но вы никогда не имели дело с монстром подобного уровня.— Тот лишь поджал губы на заявление главы Совета.— Итак…
—Почему вы не хотите послать охотиться за эл'сафидом хаен-вентра?— всё же продолжил Эрик.— Это было бы разумно.
Голубые глаза Альгерда стали похожи на голубой лёд.
—В городе нет хаен-вентра, которому мы могли бы поручить эту миссию.
Эрик откинулся на спинку кресла. На его губах заиграла улыбка.
—Дарен Харсед.
По залу разлилась тишина.
Камень преткновения.
—Да, он поставил жизнь наследницы под угрозу, не устранив ранее эл'сафида.
—Что вы об этом знаете?
—Ничего, о чём бы прежде не говорилось. Но… как можно верить анонимному посланию? «Вступил в сговор с адептами хаоса… Не доложил о нападении в городе заражённых детей на наследницу… Пренебрёг приказом истреблять всех, кто представляет угрозу наследнице…» Это же бред! Вы в это верите? Может, вы думаете, что он хотел, чтобы последний из выживших монстров той группы убил наследницу? Почему же не довёл начатое до конца? Насколько мне известно, кроме наследницы, эл'сафида и Харседа в комнате никого не было. Так почему же он вдруг решил отступить? Верите в его предательство? Но что можно предложить хаен-вентру? Человеку, который теряет в битвах собственную душу.
—Возможно, вы знаете не всё,— настаивал Альгерд, сложив ладони перед собой.— Пока ведётся расследование…
—Вы не уверены, чей приказ он выполнял? Если не генерала Роина, то кого-то другого… Разве за это не положена смертная казнь? Вы хотите привести её в исполнение? Сейчас? Полагаю, это будет на руку культу. Устранить сильного врага посредством клеветы — что может быть проще!
—Харсед под стражей. Пока.
—Так выпустите его, наконец!
Поднялся гомон. Каждый день одно и то же — всегда находится тот, кто поддерживает Харседа, но Альгерд воздерживается от принятия окончательного решения. Конечно, ведь последнее слово не за ним. Генерал Роин молчал.
—Мы не можем так рисковать… если Харсед поддался искушению…
—Хаос не действует на хаен-вентров, это всем известно…
—Вы забываете, что есть и человеческий фактор. Как бы вы не держали под контролем высокоранговых охотников, они могут выбрать и иную сторону. Истории известны примеры.— Толстяк, вскочивший с места, замолк и, побледнев, опустился обратно в кресло.
В яблочко! Наконец-то они признались!
Альгерд откашлялся.
—Вы забываетесь. Давайте не будем приводить в пример неподтверждённые факты.
Неподтверждённые, как же!
—Ещё раз повторяю: ведётся расследование, и до его завершения мы не можем…
—Но Харсед на сей момент единственный, кто в состоянии убить эл'сафида! Мы не можем ждать, когда кто-то другой из хаен-вентров вернётся с рубежей,— выкрикнул с места парнишка.
—Вы боитесь, Жан? Не бойтесь, у вас же нет детей, за вашим ребёнком эл'сафид не придёт.
Молодой человек покраснел.
—Альгерд, кем ведётся расследование? Вы так много об этом говорите.
—Это конфиденциальная информация, Эрик.
—Ну конечно, я мог бы и догадаться. Но учтите, что Харседа легко могли подставить. Почему вы не хотите признать очевидные факты?
—А вы почему? Дарен скрыл инцидент о нападении на наследницу, и пока мы не выясним, зачем он это сделал…
—Так начните с простого, допросите Триллиан Эстериус. Она в состоянии подтвердить или опровергнуть, было ли нападение или нет, не так ли?
—В этом нет необходимости. Всё уже установлено. И Дарен Харсед уже сам ликвидировал часть угрозы, которую пропустил ранее. Восемь заражённых детей были уничтожены.