Наследница Ордена - читать онлайн книгу. Автор: Анна Этери cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Ордена | Автор книги - Анна Этери

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

—Приказать?!— Я остановилась. Возможно ли, что он всё видел? Видел, как Дарен давал мне клятву?— Я не могу ему приказать. Только попросить. Но я этого не сделаю.— Зашагала дальше, стараясь успокоить разволновавшееся сердце. Мы с Дареном ничего плохого не сделали. Ведь это не преступление, что он присягнул мне на верность?

Я споткнулась о камень.

—Триллиан?— заглянула мне в лицо Луон.— Ты мыслями где-то не здесь.

—А где же?

—Это, конечно, не моё дело, но… С какой стати ты даришь такие подарки слуге Ива?— Не успела я над этим поразмыслить, как подруга, хитро усмехнувшись, оглянулась на демона, шедшего позади, и нашла ответ сама.— Хочешь произвести на него впечатление? Но, может, лучше сделать подарок самому Иву?

—Не будем торопиться.— Кинжал в сердце я всегда успею ему преподнести.

До дворца охотников мы шли молча.

Луон приуныла. Я знала, что в свертке у неё ленты, купленные в городе. Чёрные ленты, чтобы повязать на волосы во время траурного обряда.

—Спасибо, что взяла меня с собой. Я к девушкам,— попрощалась она у садовой калитки.

—Постой,— остановила её.— Когда назначена церемония прощания?

—Никакой церемонии не будет. Гвен ведь просто служанка, всё будет очень скромно. У неё и родни-то нет. Несколько подруг, и только. Всё состоится завтра в полдень.

—Я приду.

—Ты что! Ты же наследница, это привлечёт ненужное внимание. И так ходят нехорошие слухи о том, что Гвен не сама упала, а ее убили, а если ты там покажешься, тебя будут связывать с этим событием.

—А сейчас не связывают?

—Говорят, это сделал какой-то пришлый. Во дворце что-то тайком разнюхивал, а Гвен его увидела и хотела поднять шум. Вот он её и…— Луон сглотнула.— Жуткое дело. Бедняжка Гвен,— всхлипнула она.

—Но я всё-таки приду.

—Но…

—Меня не узнают.

* * *

На следующий день в полдень набежали тучи. Ветер качал макушки деревьев, срывал листья и бросал под ноги.

Кладбище располагалось на территории церкви Святой Марии; это было тихое и уединенное место. Как-то повелось, что здесь хоронили девочек, девушек и молодых женщин. Каждая могилка аккуратная, с крестами или надгробиями, украшенными ангелочками и вырезанными из мрамора цветами. В отдалении виднелись три старые усыпальницы, увитые дикими розами. Вход в обитель скорби охраняли статуи опечаленных дев, замерших у открытых кованых ворот. Тихий шёпот проносился с порывами ветра. Казалось, если прислушаться, можно различить слова…

Группка девушек с траурными лентами в волосах окружила раскопанную могилу. Священник открыл Псалтырь и начал читать молитву.

Надвинув поглубже капюшон, я подошла ближе и сжала руку Луон. Подруга вздрогнула и подняла на меня глаза, зеленые, как листья в сумеречном лесу. Я почувствовала через перчатку, что она дрожит. От холодного ли ветра или от невыплаканных слёз… Хотелось сказать «я здесь, я с тобой», но я только сильнее сжала её руку, и она ответила тем же.

Вскоре обитый черной тканью гроб опустили в яму. Пришедшие попрощаться бросили по горсти земли. Настала и моя очередь. «Прости меня, Гвен. Прости, что не узнала тебя лучше при жизни. Но я сделаю всё возможное, чтобы найти твоего убийцу». Горсть земли подхватил ветер и развеял в пыль.

И тогда, стоя на краю могилы, мне почудился открытый гроб, а внутри, сложив руки на груди, на алой бархатной подушке лежал юноша с бледным мраморным лицом и навечно сомкнутыми веками.

В глазах потемнело, я чуть не упала в разрытую яму и почувствовала, как кто-то подхватил под локоть. Отойдя в сторону, я с трудом дышала.

—Прийти сюда было плохой идеей,— укорил Дарен. Он остался стоять за деревом, когда я подошла к Луон. А теперь сжимал мой локоть, словно ещё старался удержать на краю ямы.— Ты бледная. Это всё нехорошо.

Я схватила его за отворот камзола.

—Пообещай мне, что будешь осторожен.— В горле пересохло, и слова давались с трудом.— Пообещай мне это!

—Да в чём дело? Я и так осторожен, как кот с крынкой сметаны.

—Дарен…— На глаза навернулись слезы.— На миг мне показалось, что в той могиле лежишь ты…

Глава 13. Дом на холме

В тот же день принесли письмо. Белый конверт без каких-либо пояснений от кого. Повертев и так и этак, я вскрыла его ножиком для бумаг. На листке убористым почерком значилось: «Дорогая мисс Триллиан, мне стало известно, что у Вас находится мой мальчик. Пожалуйста, верните его! Надеюсь на Ваше милосердие, Ханна». Я перечитала письмо ещё раз и подняла глаза на ребенка. Поутру вымытый не без боя и одетый в новый зеленый костюмчик, он до сих пор злился, демонстративно уставившись в стену.

—Ханна?!— озвучила я.

Вздрогнув, он перевел на меня недоумённый взгляд.

—Кто такая Ханна?— спросила я.— Она просит отдать тебя ей в руки и как можно скорее.

Мальчик отвернулся, видно, не желая со мной это обсуждать.

—Вот как? Тогда выброшу письмо и притворюсь, что не получала. Тебя никто не ждёт, ты никому не нужен, так что не страшно, если останешься со мной навсегда!

—Но что я сделал-то?— растерялся Нэйт.

Он ещё спрашивает.

—Начнём с того, что ты предался хаосу. И по закону тебе давно нужно снести голову. Но ты еще здесь. Так что будь благодарен за помилование и прояви учтивость. Кто такая Ханна?

—Ханна?! Не знаю, кто такая Ханна, а вот ты…— Мальчик улыбнулся и…

Когда пришла в себя, Дарен оттаскивал меня от зловредного мальчишки, которому я собиралась выцарапать глаза. За невероятное оскорбление! При этом охотник хохотал, как ненормальный, будто видеть, что я сорвалась с цепи, для него самое смешное в жизни.

—Убью, гадёныша!

—Расправиться с ним ты всегда успеешь.

Вырвалась от охотника и смерила его гневным взглядом.

—Не уверена, что имела в виду его…

—Ну прости,— усмехнулся Дарен.— Но если захочешь убить всё-таки его, то…

—Сказать тебе и ты это сделаешь?— Не надоело ему одно и то же?

—…то отрасти коготки, и тогда ты сможешь зацарапать его до смерти,— покогтил он воздух.— Мяу-мяу.

Издевается! Всячески пытается доказать, что я ошиблась, оставив мальчишку при себе. Трясущимися руками налила стакан воды, выпила и запустила им в охотника. Он ловко его поймал и вернул на столик.

—Не порть имущество.

Кто бы говорил? Дверь до сих пор не починили!

—Если будешь и дальше так реагировать, долго не протянешь. Заработаешь разрыв сердца,— пояснил Дарен.

—Очень хорошо,— прозвучал мой голос отстраненно-холодно. Посмотрим, как им понравится, когда я буду спокойна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению