Сотканные из времени - читать онлайн книгу. Автор: Нонна Монро cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сотканные из времени | Автор книги - Нонна Монро

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Словно завороженная, я последовала в след заНейтом. Не имело значение, что меня провожали не менее десяти пар глаз. Хотелось просто ощутить его тепло. Его заботу. И когда дверь кабинета закрылась, я первым делом прильнула к нему, вдыхая аромат парфюма.

—Что он хотел?

—Чтобы я дал согласие на перевод студента изОксфорда.

—Ты его дал?

—Запросил документы и успеваемость. Посмотрим, о ком идет речь. Кэтрин,— его пальцы коснулись подбородка, заставив меня оторваться от груди.— Ты действительно приедешь на зимний бал?

Я неспешила с ответом, потому что не хотела лгать.

—Не знаю.

—Я попрошу тебя об одном: если ты соберешься уехать, пожалуйста, скажи об этом мне. Не делай этого молча. Не поступай так со мной,— тихим, хриплым голосом сказал Нейт.— А насчет моих планов на рождественские каникулы. Я собираюсь провести их стобой.

В легких стремительно заканчивался воздух. Я внезапно стала падкой на нежность. Нейт провел носом вдоль моей щеки, опаляя ее горячим дыхание. Боже, ну почему все в университете не могли впасть в кому?

—Воздержание — не мое,— прошептала я.

—Терпеливых всегда ждет награда,— усмехнулся он. Рука скользнула от шее к груди.— Но мыочень сильно рискуем сейчас, мисс Фокс.

—Да, мистер Эндрюс. Кстати, я оказалась права.— Я легко щелкнула его по носу.— Линда работала наШарлоту. Но большего я тебе не расскажу. Только попрошу: найди ей работу еще на пару месяцев.

Нейт недоумевающе смотрел на меня, вероятно, считая сумасшедшей.

—Она попытается тебе все объяснить, но интересного мало. Слушай, не хочу загружать тебя не нужными подробностями. Просто сохрани ей место.

—Что еще?— Уголки губ подрагивали от улыбки.

—Документы твоей помощницы студентки. Кто она, откуда, кто ее родители.— Меж бровей легла складка. Я быстро разгладила ее.— Ладно, сама выясню.

Нейт склонил голову, будто планировал поцеловать. Однако я недала этого сделать. Позднее осознание медленно, но верно накрывало меня. Зияющая дыра в груди разрасталась. И яникак не могла отделаться от слов, произнесенных в кабинете Корворда.

Нейт стал президентом Болфорда.

И пускай планировал провести со мной рождественские праздники, он заодно пускал корни, укрепляя свое положение. И это большой и черный крест на нас.

Никакого будущего. Никакого смысла.

Рыдания рвали глотку, но ялишь улыбнулась и коснулась ручки. Мне не осталось места в его жизни. Не осталось выбора.

Нейт, если и заметил перемену в настроение, то неподал виду.

Сотканное сердце сново треснуло. Я покинула кабинет с гордо поднятой головой, но стяжестью в груди.

Глава 26. Кэтрин

Время никогда не было на моей стороне. Когда я ждала восемнадцатилетия, оно тянулось невероятно долго. Когда же яне жду зимний бал — оно неумолимо несется, оставляя за собой лишь красный кресты маркером на календаре.

Я нехотела возвращаться.

Не хотела сталкиваться сШарлотой.

Не планировала больше играть в«семью».

Льстиво улыбаться, кивать головой, растягивать один бокал на весь вечер, даже если в нем не шампанское, а лимонад. Нас рано заставили повзрослеть. Нас рано лишили выбора. И яне знала ни одного ребенка из золотой пятерки, кто был бы рад этому раскладу. Даже Эшли.

Шарлота приняла верное решение, когда не взяла меня на три последних бала. Эта женщина без шуток сумасшедшая. Может она считала, что пятнадцатилетняя я оседлаю Нейта на глазах у все партнеров или отсосу в ближайшем комнате. В любом случае, возможность не посещать это мероприятие сыграло мне на руку. Я ненавидела этот день всей душой.

И явписала свое имя в список гостей.

Дьявол.

Зимний бал еще был примечателен тем, что туда съезжались партнеры не только изАмерики, но исо всего мира. Крупные бизнесмены, с неприличными счетами и амбициями, невероятным раздутым эго охотно проводили канун Рождества в компании пятерки. В этот день заключались крупные сделки, открывались новые компании. А еще создавались союзы. Вот только этот пункт неофициальная часть, которая не включена в программку. Естественно, ведь открытая торговля детьми запрещена во всем мире, однако слияние двух империй куда дороже, чем маленький закон. Именно поэтому я выдохнула, когда Шарлота с легкой руки исключила меня.

Но призраки прошлого тенью нависли надо мной. А один из них и вовсе стоял в фойе. Оголяя белоснежную улыбку и демонстрируя безупречные загар на фоне кремовой рубашки. Черные как смоль волосы нарочиты небрежно взъерошены. Он изменился за шесть лет, но яточно знала, как звучит его имя.

Эрес Шейни. Наследник одной перспективной строительной компании, которая с каждым годом набирала обороты и стремительно пыталась войти в десятку лучших. «ERMAAS» поражала ростом и масштабами. И несмотря на то, что появилась около десяти лет назад, показывала хороший потенциал. И нет, я негуглила эту информацию, а слышала на каждой встрече. Эрес — золотой разбалованный мальчишка. С послужным списком гораздо длиннее моего. Нас называли разлученными близнецами, не понимая, как ужасно звучит эта шутка.

Эрес был родом изАрабских Эмиратов. Его отец Саид — совладелец «ERMAAS» — отправил Эреса с супругой вАнглию, сам же основательно занимался развитием бизнеса. Кто был вторым совладельцем я незнала. Он неприезжал на встречи и послухам имел более прибыльные источники дохода, а в«ERMAAS» выступал по большей степени в качестве инвестора.

—Кэтрин, рад встрече,— нахально ухмыльнулся Эрес, протягивая ко мне руки. Я отступила, окидывая его безразличным взглядом. За пять лет он вытянулся, подкачался и обнаглел.— Даже не обнимемся?

—Мы недрузья, чтобы обниматься.

—Как я скучал по твоему острому языку, потерянная принцесса.

Меня едва не вырвало. Эрес лишь смеялся, считая мою реакцию забавной.

—Луиза, я хотел бы, чтобы Кэтрин устроила для меня экскурсию.

—Делать мне больше нечего. Прогуляешься сам.— Я развернулась, но придурок схватил меня за руку, больно впиваясь пальцами.

—Не будь злюкой, принцесса. Маленькая экскурсия и короткий разговор не помешает нам обоим.

Я вонзила ногти ему в запястье, вынуждая ослабить хватку. Сделала шаг навстречу, внимательно заглядывая в карие глаза. В них читалась насмешка.

—Не будь придурком, придурок. И несмей меня трогать.

—Эрес, какие-то проблемы?— Энтони заградил меня собой. На его фоне Эрес казался сладеньким мальчиком, который прилежно раз в неделю посещал зал, чтобы сохранить видимость мускулов.

—Сколько знакомых лиц. Малышка Эшли тоже здесь? А мать боялась, что я необзаведусь компанией.

—Ее страх не напрасен,— опередил меня Тайлер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению