Сотканные из времени - читать онлайн книгу. Автор: Нонна Монро cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сотканные из времени | Автор книги - Нонна Монро

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Нейт остановился возле Агаты. Та, облаченная в яркое цветочное платье с длинными рукавами, взбивала руками короткие волны, придавая дополнительный объем. Я чуть приоткрыла окно и сприщуром взглянула наГрейс.

—Соблазнять кого-то собралась?

—Тю, пусть меня соблазняют. Я буду пить коктейли и держаться подальше от грязных ручек Гилла. Детка, а кто разрисовал твое милое личико? Выглядишь, как маленькая потаскуха.

—И это лучший комплимент, который ты мне делала.

—Энтони, выйдешь из машины — продам твои яйца и куплю новые вещи. И ясейчас не шучу. Сиди и даже не рыпайся.

—Ну почему⁉

—Потому что ты спалишь нас своей болтовней.

—Да ятихо у бара посижу!

Строгий взгляд Агаты пригвоздил парня к месту. Отлично, одной проблемой меньше.

—Садись за руль,— сказал Нейт. Я запихнула удивление куда поглубже и перелезла на водительское сиденье.

Происходящее походило на старый дешевый боевик, однако адреналин все же взбудоражил кровь. Я отъехала первая. Нужно было найти такое место, чтобы на камеры не попали номера машины, и чтобы Тайлер спокойно пробрался в клуб.

—Я выйду здесь,— бросил Тайлер, как только мы встали в пробку возле клуба.— Не заезжай на парковку. Припаркуйся возле Старбакса.

—Хоть кофе попью,— уныло заявил Энтони.

—Кэтрин, возьми с собой документы. Тебя не пропустят без них.

С уходом Тайлера я начала нервничать. Что, если на кухне новые сотрудники? Или жеДжефф разгуливает по своим владениям и увидит его? Он неоставит Тайлера в покое. Никогда.

Возле Старбакса машин было не меньше, чем перед Ларчмонтом. Я струдом отыскала свободное место и припарковалась. С заднего сиденье достала алое короткое платье из плотного материала с открытыми плечами и маленьким разрезом. Уже не осталось времени, чтобы привести в порядок волосы. Да ис туфлями произошел провал — я ихтупо забыла. Поэтому пришлось идти в грубых ботинках. Все как сказала Агата: маленькая потаскуха.

—Держи ключи, малыш Грейс, и непривлекай внимание.

—А всумке нет еще одной кепки и толстовки?

—Уймись, капитан Америка. Тебя раскусят в два счета.

В одиночку заходить в клуб совершенно не хотелось. Я заприметила компанию парней и затесалась среди них.

—Малышка, ты здесь одна?— Слащавый парень с рыжими волосами закинул татуированную руку мне на плечо. Пришлось закусить губу, чтобы не врезать идиоту.

—Как видишь, нет,— наигранно рассмеялась я.

—Как тебя зовут?

—А-а, без имен.

—Я забиваю ее!

Я шумно сглотнула, умоляя себя не реагировать на слова ублюдка. Мне всего лишь нужно войти внутрь, а после послать его к чертям.

Два лысых амбала на входе хмуро проверяли документы. Парни проигнорировали конец очереди. Под возгласы недовольных, мы подобрались к охране и показали документы. Поппи. Сегодня меня звали Поппи, в честь человека, который видел во мне нечто большее.

Ларчмонт встретил темнотой, мрачной музыкой и запахом алкоголя. По всюду витал едкий дым, без спроса проникая в легкие и щекоча горло. Мой спутник совсем расслабился: рука от плеча поползла к заднице. Я дождалась, пока его друзья нырнут в пучину похоти и грязи, а сама резко толкнула его в стену.

—Только попробуй меня еще раз коснуться,— прошипела я, сжимая футболку на его груди. Колено вдавила в пах, наслаждаясь, как морщится от боли симпатичное лицо.— Я сварю твой член и подам посетителям, как закуску.

—Какого хрена?— он попытался перехватить мои руки, но неоценил силу удара. Парень взвыл от боли.

—И только попробуй ко мне приблизиться.

Я оставила его и скрылась среди пьяниц и торчков. Вокруг сверкали расслабленные улыбки и стеклянные взгляды. ВЛарчмонте употребляли все, без исключения. Алкоголь лился рекой, наркотики можно было купить только у официантов, что разгуливали в масках Джокера, сохраняя анонимность. Прайс написан прямо на ихфутболках. И яискренне не понимала, почему Джефф не беспокоился о копах. Это значило только одно: кто-то начал прикрывать его зад. И этот кто-то определенно выше по статусу, чем сам Гилл.

Танцпол пытался меня поглотить. Обкуренные девушки и парни цеплялись за тело. Я сулыбкой отбивалась, чувствуя ураган внутри себя. И скаждым прикосновения шкала ненависти и ярости доходила до предела. Мне необходимо добраться до второго этажа и засесть у барной стойки. Иначе меня вновь повяжут копы.

Алкоголь. Немного алкоголя снимет стресс. Я вбежала по лестнице и наконец-то выдохнула. Музыка с первого этажа доносилась, но непыталась больше разорвать перепонки. На втором этаже было не менее не комфортно: змеи тянулись на багровых стенах, собираясь в клубок над барной стойкой. Ноги скользили по глянцевой черной плитке. Несколько круглых столов, разбросанных по залу, кишели людьми. Мелкие пешки, такие же, как и сам Джефф. Здесь заключались запрещенные законам сделки и подписывались честью и кровью.

В противоположной стороне бар была VIP-зона. Вместо кресел — диваны, обитые красной кожей. Я сразу увидела Нейта иАгату, а тев свою очередь, заметили меня. Рядом с ними был один свободный столик, который мне предстояло занять. Черт, без алкоголя я несмогу смеяться, как дурочка.

Дура. Я забыла наличку. Прекрасно.

Заняв место у барной стойки, я сладко улыбнулась бармену. Через маску я струдом услышала вопрос:

—Алкоголь или радость?— Я хотела ответить в рифму, но сдержалась. Не дура.

—Джин.

Пока бармен делал мне успокоительное, я медленно откинула волосы за спину и оценочным взглядом обвела зал. Холенные рядом сидящие мужчины присвистнули, наслаждаясь моими ногами. Эти точно мимо, потому что мне необходимо приблизиться кДжеффу.

—Ангелам не место здесь,— промурлыкал кто-то за моей спиной. Я обернулась и увидела статного мужчину с густой бородой и черными волосами.— Могу угостить тебя чем-нибудь?

Я смущенно рассмеялась, приложив руку к щеке. Чей-то взгляд обжег мой бок.

—Моя подружка, как обычно, опаздывает.

—Тогда я составлю тебе компанию,— хищно улыбнулся мужчина.— Эдгар.

—Поппи.

—Поппи,— повторил он, словно пробовал имя на вкус.— У меня забронирован столик, а будущие партнеры такие же пунктуальные, как твоя подружка.

—А где он? Просто боюсь, что подружка не найдет меня.

Он тыкнул на тот самый свободный столик, на который я ирассчитывала. Эдгар попытался взять мой бокал, но яс напором вырвала его.

—Первое правило: следить за своим бокалом.

—А тымолодец, мама хорошо воспитала тебя.

Содержимое желудка устремилось к горлу. От упоминания Шарлоты я едва не влепила ему пощечину. Мать не сделала ничего. Точка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению