Сотканные из времени - читать онлайн книгу. Автор: Нонна Монро cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сотканные из времени | Автор книги - Нонна Монро

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Я велела тебе сидеть спокойно?— Холодно спросила она, сделав несколько шагов к кровати.

Я всего лишь хотела…

Я.Велела. Тебе. Сидеть. Спокойно?

Оказалось, что некоторые вопросы не требовали ответов и оправданий. Мама резко сорвала с меня одеяло.

Я объясню тебе еще раз.

Бляшка на отцовском ремне угрожающи блеснула, поймав лунный свет, льющийся из окна. Мама резко схватила меня за руку и перевернула на живот. Первый удар разбил мое сердце.

Второй удар стер из него всю любовь к маме.

* * *

Дыхание сбилось, стоило вспомнить, как беспощадно Шарлота Фокс пыталась выбить из меня характер. Я несобиралась больше проливать слезы и тонуть в жалости к себе. Все это сделала семилетняя Кэтрин. Вот только и она поняла, что не обязана любить человека, который подарил ей жизнь, если этот человек приносит только боль и страдания.

—Поговори со мной,— попросил Тайлер, играя с моими пальцами.

—Я нехочу на тебе срываться,— сквозь зубы процедила я.

—Поговори,— настойчивей произнес он.

Я вдохнула полную грудь воздуха. Даже не стала убеждаться, слушает ли нас Энтони.

—Зачем Эшли это сделала? Чтобы в очередной раз доказать Харпер какая она хорошая дочь? Я невыдала ни единый секрет. Ни сделала ровным счетом ничего, чтобы она обнажила единственную чертову тайну, которую я ейдоверила. И меня это раздражает. Раздражает, что Харпер считает, будто имеет надо мной власть. Если Шарлота и прислушивалась к еепаршивым комментариям и ядовитому мнению, то яэтого делать не собираюсь.

—Почему ты допускаешь мысль, что именно Эшли об этом рассказала? Что, если Харпер просто ляпнула?

—И обэтом я тоже думаю, от того и бешусь, что вся эта ситуация на меня до сих пор влияет.

—Не игнорируй и неизбегай эту боль. Впусти ее себя и проживи. Пусть она выйдет из тебя слезами, криками, чем угодно. Ты запретила себе страдать тогда, так позволь это сделать сейчас.

—Тебе это помогло?— в моем голосе прозвучало сомнение.

—Я вижу вДжеффе не человека, который избивал меня из-за денег. А убийцу матери и жалкого мужчину, который стремиться попасть туда, где ему никогда не будет места.

Я шумно сглотнула и приоткрыла окно. Прохладный ветер проник в салон. От раскинувшегося по обеим сторонам дороги леса доносился аромат хвои и спокойствия. Мне хотелось задержаться в этом мгновении. Хотелось, чтобы навигатор накинул еще пару часов пути. Но участок Агаты уже виднелся на горизонте.

—Сегодня, если решишься напиться, выплесни из себя все, что скрыто под пуленепробиваемой броней Кэтрин Фокс, чтобы на утро стать просто Кэтрин.— Тайлер подтянул руку к губам и мягко коснулся пальцев. Мне захотелось забраться к нему на колени и обнимать до тех пор, пока сердце не перестанет терзать грудную клетку. Пока все мысли из головы не исчезнут. Пока боль не утихнет.

Подъехав к воротам, я поморгала фарами. Однако сонный охранник не обратил внимание. Пришлось посигналить, вынуждая его подскочить и нажать на кнопку. Как только ворота отъехали, нашему взору открылось 4акра земли с идеально выстриженным газон, мощенные плиткой тропинки, ведущие к саду, открытому бассейну, беседке с летней кухней и кдому. Мы объехали фонтам с изысканной скульптурой в форме птицы, с крыльев которой лилась вода, и остановились возле широко крыльца. Здесь все было усажено цветами, елями и пышными кустами. Сам дом выглядел не большим и, на удивление, выглядел просто. Но язнала, что внутри творилось настоящее безумие из фигурок, декора, буйства красок, цвета, фактуры и огромное количество винтажа.

Энтони распахнул дверь, открывая взору все то, о чем я ипредполагала. Нас встретила изогнутая металлическая вешалка, украшенная шляпами с круглыми полями и белыми боа. Темно-зеленые обои с цветочным принтом чуть узили и без того небольшой коридор. С правой стороны висело овальное зеркало в медной раме с вензелями. Под ним стояла симпатичная тумбочка, уставленная винтажными флаконами с помпами. С левой стороны — высокая подставка с двенадцатью горшками с искусственными цветами. Голова закружилась от количества деталей. Я медленно прошла вперед, боясь коснуться фигурок или удариться об бра, в форме алых тюльпанов.

—Здесь ванная, спальня для гостей, а дальше кухня-гостинная,— рассказывал Энтони, ведя нас по неосвещенному коридору. Даже металлическую люстру медного цвета оплетала белое боа. Сумасшедшая женщина.

—Кэтрин Джейн Фокс иТайлер Рональд Гилл, снимайте брюки или что прикрывает ваши задницы, чтобы я могла их надрать!

Разъяренная Агата сжимала бокал красного вина. «Надрать задницу» из ееуст звучало как комплимент.

Глава 9. Нейт

ВБостон я выехал по просьбе Шона — человека, который держал под контролем абсолютно все, где стояло мое имя. Он досих пор тяжело переживал мое желание стать вице-президентом Болфорда, хоть с тех пор и прошло пять лет. В мое отсутствие Шон управлял всеми счетами, в которые я незаглядывал с момента отъезда, сдавал и перепродавал недвижимость, находящуюся не только вАмерике, но ив других странах, контролировал рост каждой акции, монеты, инвестировал в фирмы и пытался сделать из меня мультимиллиардера.

СШоном мы познакомились сразу после Брауна. Он был тем самым парнем с горящими глазами и желанием захватить весь мир. Однако его возможностей не хватило, чтобы открыть первый бизнес, а ясо своей принципиальностью не влезал в трастовый фонд. Поэтому я взял заем у банка. Первые заработанные деньги ощущались в руке восхитительно. Но скаждым днем наши аппетиты росли. И вконце концов они ослепили меня. Я ненавидел тот период жизни и был рад возможности поставить жирную точку и уехать вБолфорд.

Я хотел заехать вСтарбаркс и купить какой-нибудь кофе со сладким сиропом и жирными сливками, но отвлекся на стоящую на обочине машину с включенной аварийкой. Девушка со светлыми длинными волосами носилась вокруг нее. Никто не остановился и непредложил ей помощь. Зато остановился я.

—Нужна помощь?

Девушка подняла голову и приставила ладонь ко лбу, щурясь от солнца.

—Нейт? Нейт Эндрюс?

Признаться честно, я немог вспомнить ее лицо. И понятие не имел, откуда она меня знала.

—Линда Эванс. Мы стобой учились в старшей школе. Вместе ходили на историю и литературу,— выпалила она и скаждым словом все шире улыбалась. Я покопался в памяти, выуживая со дна отрывки воспоминаний. Точно. В товремя она носила брекеты и горбилась, пытаясь казаться ниже.— Я больше не ношу брекеты и мешковатую одежду.

—И это сбило меня с толку,— усмехнулся я.— Что с твоей машиной?

—Она просто заглохла,— прорычала Линда, прикладывая ладонь ко лбу.— Я перед отъездом изГринфилда заехала в сервис и все проверила.

—Попробуй еще раз завести, я послушаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению