Пробуждение воздуха - читать онлайн книгу. Автор: Элис Кова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение воздуха | Автор книги - Элис Кова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

“Ну и что же мне делать?- спросила она, все еще избегая его взгляда. Это был потенциально опасный вопрос, учитывая их недавний разговор.

- Ты следуешь за мной и перестаешь игнорировать то, что прямо перед твоими глазами. - Они продолжали подниматься по винтовой лестнице в самое сердце дворца. Иногда они сворачивали, когда тропинка расходилась, а потом снова поднимались наверх. Здесь не было ни окон, ни света, ни украшений, ни вывесок. Она действительно была потеряна.

К тому времени, как они остановились, у Валлы закружилась голова от подъема по всем лестницам. Над ними стояла деревянная дверь, преграждая им путь. Принц отодвинул засов и толкнул крышку люка. Словно ледяная вода пробежала по ее волосам и плечам, холодный ветер хлынул вниз по лестнице. Это заставило ее сморгнуть слезы с глаз и прикрыть лицо.

- Пойдем, - приказал он, и она подчинилась.

Они вышли в ночной воздух в совершенно невозможном месте. От сильного ветра у нее перехватило дыхание. Они стояли на небольшой площадке, едва достаточной для двоих.

Это было похоже на вершину мира.

Они поднялись прямо через залы для слуг, общественные зоны, мимо императорского дома, к вершине одного из золотых шпилей, на которые она когда-либо смотрела только издалека.

Валле был виден замок, простиравшийся далеко внизу, его многочисленные ярусы спускались вниз по склону горы в столицу. Далекие мерцающие огни города отражали звезды в небе. Валла могла видеть две вершины горы, а если бы она посмотрела на горизонт, то увидела бы огромный Южный лес, скрывающий дорогу, которая могла бы привести ее домой.

“Ну, что думаешь?- Он двинулся следом за ней. Даже на таком близком расстоянии она едва могла разобрать его слова сквозь завывание ветра.

- Это удивительно, - выдохнула она.

“Я слышал, что ходящие по ветру были детьми неба.”

Его слова едва ли можно было расслышать, когда она подняла глаза к небесам. Это была захватывающая сцена, как будто она была в том самом месте, где встречались земля и небо. Валла сделала крошечный шажок вперед, снова устремив взгляд на сверкающий внизу город.

Возможно, все дело было в очаровании окружающего ее чудом. Или, может быть, это был ветер, наполняющий ее уши. Как бы то ни было, оно заглушило его последние шаги. Принц легонько положил руки ей на плечи.

- Доверься мне, - потребовал он, едва касаясь губами ее уха.

У Валлы не было даже мгновения, чтобы повернуть голову, прежде чем он без всяких усилий вытолкнул ее в пустоту.

Глава 6

Она стремительно пронеслась по воздуху в сюрреалистическом трансе. Удар плечом о золотую крышу вернул ее к жизни с тошнотворным хрустом. Валла наполовину кувыркалась, наполовину отскакивала на небольшие расстояния вниз по склону крыши, отчаянно пытаясь ухватиться за поручень. Но склон был слишком крут, и каждый отчаянный рывок приводил лишь к тому, что кто-то оттягивал или отрывал ноготь. Вскоре золотой черепицы уже не было, и тянуться было уже не до чего.

Валле доводилось слышать рассказы о жизни человека, мелькавшие перед ее глазами за несколько мгновений до смерти, но все, что она видела, - это круглая луна над головой, глядящая на нее сверху вниз. Когда ветер закружился вокруг ее тела, она начала извиваться в пустом пространстве. Небесное тело покинуло ее поле зрения, когда она резко развернулась. Его сменила земля, несущаяся ей навстречу.

Она собиралась умереть.

Она открыла рот, чтобы закричать, но сила ветра вырвала ее голос из груди, затопив легкие.

Она попыталась развернуться, чтобы упасть на ближайший балкон, лестничную площадку или даже на декоративную лепнину. Ее тело ударилось о стену замка, преуспев только в том, чтобы выбить весь воздух из ее легких с криком агонии. А потом она снова начала падать. Ее маленькая фигурка врезалась в арку, а потом снова упала в ночное небо. Она искала камень, который мог бы поймать ее, но каждая попытка отбрасывала ее назад, навстречу смерти.

Ее зрение затуманилось, и кровь размазалась по рукам. Она протянула руки, земля была уже совсем близко. Она могла видеть только небо над головой, но знала, что скоро все закончится. Валла ощупью вглядывалась в пустоту, цепляясь только за ветер, пронизывающий ее пальцы.

Раздался взрыв - и она села прямо, резко проснувшись.

Валла тут же пожалела, что открыла глаза. Мир казался туманным, одновременно слишком ярким и слишком темным; цвета искажались, и ее глаза с трудом фокусировались. Она быстро повернулась, и ее вырвало через край кровати. Горячая желчь выплеснулась на смутно знакомый пол. Процесс рвоты заставил ее живот возражать против стягивающих спазмов, и она издала мучительный крик, когда упала обратно на кровать в кучу.

Все ее тело было каким-то неправильным. Казалось, будто кто-то украл ее душу из старого тела и поместил в другое. Ничто не совпадало, ничто не работало так, как должно. Ее мозг чувствовал себя скомканным, и под пальцами, сжимающими ее живот, она чувствовала тошнотворные углы сломанных ребер. Она, вероятно, не должна была лежать на боку, но это было больно, если она двигалась, и это было больно, если она этого не делала, поэтому она только терпела свое нынешнее положение, рискуя любыми изменениями.

Сквозь полоску света между веками Валла попыталась сориентироваться. Первым признаком того, что она должна запаниковать, было окно; оно было в три раза больше, чем все, что она когда-либо видела в коридорах учеников и слуг. Когда ее глаза наткнулись на дракона, находящегося в верхней части комнаты, Валла попыталась выкарабкаться из кровати, предъявляя необоснованные требования изломанному телу.

Приглушенные голоса и быстрые шаги приблизились с другой стороны двери, прежде чем она распахнулась для двух фигур, отчаянно приближающихся к ней. Пожилого мужчину она сразу узнала - это был Министр магии. Но эта женщина, она была сюрпризом. Валла моргнула, глядя на расплывчатые очертания людей.

- Ларель?- Даже ее собственный голос звучал странно для ушей Валлы, и она изо всех сил старалась не стошнить снова. Темноволосая женщина быстро вышла из комнаты. Валла поморщилась. Женщине должно быть стыдно за свою роль в нынешнем состоянии Валлы. Если бы Ларел не сунул ей в руки эту книгу, она никогда бы не встретилась с принцем.

- Не разговаривай, - строго приказал министр. Валла приоткрыла глаза, сопротивляясь своему здравому смыслу. Его рука скользнула между ее лбом и плечом. У Валлы не было ни сил, ни желания сопротивляться его прикосновению, как ей хотелось бы.

Министр перевернул ее на спину, и тело Валлы болезненно запротестовало. С криком она попыталась оттолкнуть его. Этот человек, его мир магии и все колдуны внутри были не чем иным, как болью.

- Валла.- Она замерла, услышав свое имя из его уст. “Теперь ты должна мне поверить. Я здесь, чтобы помочь тебе.- Голос министра звучал мягко, даже мягче, чем следовало бы.

“На этот раз тебе придется спуститься вниз и не высовываться, чтобы восстановить рост костей.”

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению