Отмороженный 6.0 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гарцевич cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отмороженный 6.0 | Автор книги - Евгений Гарцевич

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Почувствовал ярость химеры на пару мгновений сменившуюся болью. Не физической, но душевной. Видимо, до места разделки монстров добежала и не оценила. Ярость не просто вернулась, а захлестнула ее с головой. Не уверен, что она даже мою просьбу, не трогать операторов, услышала. Прозвучало несколько одиночных выстрелов, скрип металла, тяжелый звон и обиженное сопение химеры, которое даже до меня донеслось.

Восстановив энергию, выехал посмотреть, что происходит. Шесть растерзанных кастомов и химера, замерзшая перед тяжелой стальной дверью в жилой отсек. Зверь оставил на двери несколько вмятин и глубокий порез от когтей на порванной обшивке. А теперь просто прилег напротив и гипнотизировал дверь взглядом, периодически обиженно вздыхая.


— Хима, завязывай, — я послал ей мысленный сигнал, но натолкнулся на стену концентрации. Понятно, теперь она охотник, типа затаилась и ждет.


Я вернулся в мастерскую и поставил на зарядку все свои пауэрбанки, нашел еще два. А потом вынул аккумулятор из грузовика, запихнув его к себе в кабину. Подобрал два самых приличных «слонобоя» и отправил туда же. Грабить бедных охотников — не мое призвание, но я предлагал им все решить иначе.

Дождался полного заряда всех «запасок», растормошил химеру, которая усиленно делала вид, что спит, и выехал на улицу.

Снег валил еще сильнее прежнего, звезд не было видно. Надо мной висело лишь черное небо. Я погнал дальше, в следующий городок, где у меня был шанс раздобыть зарядку, надеюсь, что более легким способом. А там уже и «тридцать седьмая» практически на горизонте замаячит.

* * *

— Алекс! Просыпайся! — Роберт снова был возле меня и активно толкал меня в плечо. — Без тебя не можем начать!


Я открыл глаза и обнаружил себя на полу рядом с креслом. Что опять? Состояние как после дурной пьянки. Голова гудит, словно вертолеты только-только улетели, спину и затылок ломит, будто вся сивуха именно там (в этом котелке) фильтровались, выпав в тяжеленный осадок. А я вроде бы и не пил…


— Черт, сколько я спал? — спросил я, стараясь сфокусироваться на фигуре Боба, которая отказывалась находиться в покое и постоянно перемещалась по комнате.

— Не так уж и долго по сравнению кое с кем. Всего-то пару часов, — хмыкнул Боб, а потом продолжил как-то загадочно. — А она действительно красавица…

— Постой! Татьяна? Надо поддерживать уровень заряда! — я вскочил на ноги.

— Не волнуйся. Эбби с этим отлично справляется. И доктор готов уже. — серьезно заявил Боб.

— Доктор?

— Алекс, очнись, наконец! Вот, держи! — Роберт протянул мне стаканчик с чем-то горячим, судя по запаху — дешевый растворимый кофе. Я сделал глоток и ничего, кроме кислятины, на языке не почувствовал.


На ватных ногах я прошагал за Бобом внутрь станции, с каждым шагом убеждаясь в том, что мне самому реабилитация не помешает. Как из страшного сна выплыли воспоминания. И последним было то, как я проехал аномалии и вкатился в гараж «тридцать седьмой». А там меня встретили встревоженные и нервные компаньоны с кастомной каталкой, переделанной из автомобильных кресел.


— Мы готовы! — бодро повторил Боб, подталкивая меня в сторону нашего нового медблока.


Мы прошли через сильно похорошевшую гостиную и поднялись туда, где когда-то была лаборатория РИПа. Я с трудом узнавал обстановку. За две недели, что я провел преимущественно в операторском кресле в автодоме, тут действительно многое изменилось.

Покрасили стены, завезли мебель. Эбби наладила освещение. Бывшую лабораторию превратили в полноценный медицинский блок. Я заглянул в прозрачное окно в двери. Брр, может, я до сих пор еще сплю?

Посередине комнаты стояла новенькая капсула с подключенными к ней мониторами и неизвестными мне приборами. Стеллаж рядом с капсулой был сплошь уставлен пробирками и медикаментами.

Татьяна лежала внутри открытой капсулы, а мой Оридж сидел рядом на стуле, подключенный к зарядному устройству. Прямо какая-то камера переливания крови. Убей, не помню этого момента. Но оказывается, я уже тут был.

Сзади меня послышались голоса. Я обернулся, и увидел Мерфи — вечно поддатого старичка, который дежурил в медицинском блоке у Данди. Черт, а он ведь и правда «готов», только совсем в другом смысле. За его спиной, поддерживая и направляя, шла Эбби.


— Не смотри на меня так, — Эбби пожала плечами. — Данди сказал, что лучше него все равно никого нет в радиусе тысячи километров. Так что приступим!

Глава 4

— Мерфи, ты как? Живой? — я посмотрел на доктора, пытаясь вспомнить, таким же он был, когда латал парней из Гринвей.

— Кто бы спрашивал, это мы тебя сейчас будем реанимировать? — хмыкнул старик и пусть не особо точным, но явно отработанным движением закинул сигарету в зубы.

— Справедливо, — я протянул руку, стреляя и себе.

— Охренели что ли? — вспыхнула Эбби. — Я там стерильности три дня добивалась.

— Так-то там, а мы здесь, — подмигнул ей Мерфи. — Еще бы выпить.


Он с надеждой посмотрел на меня, видимо, решив, что раз я взял сигарету, то теперь его во всем поддержу. Но я помотал головой, типа перебор уже.


— Эх, ладно, — вздохнул Мерфи и посмотрел на Эбби. — Красотка, кофейку хотя бы. И покрепче.

— Да вы издеваетесь! — зарычала наша изобретательница, глядя, как я вместо того, чтобы опять наехать до врача, показал два пальца. — Все-таки надо было нормального медика найти.

— Как? Это Мерзлота, здесь вызов врача на дом не работает, — развел руками Боб. — Мерфи, ты все протоколы Симонова изучил?

— Было дело, я Руперта выводил из запоя, а потом еще неделю убеждал его, что мы с Данди не из коммунистических спецслужб. Поверь, парень, протоколы в таких случаях только мешают.

— Капец, — Боб чуть не побелел, слившись по цвету с дверью медблока. — Но это же не запой, это… это намного сложнее, здесь речь идет о жизни человека, который двести лет был на границе со смертью…

— Ты, похоже, мало пил с Рупертом, — Мерфи перебил Боба и заулыбался.

— Хорош малого пугать, — вмешалась Эбби. — Выучил он все. Я сама видела, как он два дня корпел над тач-панелью. Подбухивал, правда.

— Я так лучше запоминаю, — хмыкнул Мерфи и закатал рукава, оголив свои татуировки — что-то военно-морское, явно королевское австралийское. — Докуриваем, и я готов, а кофе туда несите.


Я встряхнулся. Крепкую дрянь он курит, даже повело немного на фоне накопившейся усталости. Посмотрел по сторонам, прикидывая, куда бы деть бычок. Все действительно слишком чистое, жалко портить.

Увидел в коридоре несколько боксов — все мои посылки пришли. Арахниды, подаренный скафандр от Бенджамина и разработка от Николаича, домучившего-таки мою мастер-форму. Окурок в итоге отдал Бобу, а на посылки лишь пооблизывался — не до них сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению