Отмороженный 4.0 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гарцевич cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отмороженный 4.0 | Автор книги - Евгений Гарцевич

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я прибавил скорость, лавируя между остатками гаражей и промышленных ангаров, и вскоре мы выехали за пределы города. Здесь уже можно было как следует разогнаться.

Конечно, не так, как я это делал, когда мчал обратно в Бонневиль, выжимая из «вдоводела» все, на что он способен. Эбби бы такую скорость не выдержала. Но стабильные сто восемьдесят можно было держать.

Вдалеке появилось облако снежной пыли, а через несколько минут мы увидели, как к Бонневилю несутся бронированные транспортники с плазменными пушками на крышах. Я насчитал двадцать машин Авангарда, забитых дроидами.


— Кавалерия прибыла, — я махнул рукой в сторону колонны. — Можем вернуться?

— Не уверена, что сейчас там будет лучше. А за нами едет кто?

— Пока чисто, и, надеюсь, теперь им будет не до нас.


Я связался по общей частоте с авангардом и рассказал все, что знаю о численности нападавших и ситуации в городе. Еще раз все просканировал и, наконец, немного расслабился, сосредоточившись на дороге.

Солнце село за горизонт. Желтая луна выползла из-за тучи. Звезд видно не было. Черное небо над нами, и лед под колесами «вдоводела». Будто в какой-то пустоте летим.

Только звук мотора, сливающийся с гулом ветра, и урчание голодного желудка напоминали мне о том, что я все еще находился в физическом мире, а не попал каким-то волшебным образом в другое измерение.

На физический мир также стал напоминать запах кофе, и рядом с моим креслом нарисовался Боб.


— Ты как там? Решил, что тебе нужно взбодриться, — сказал Роберт и подпихивая к моей руке термокружку. — Ты уже сколько часов в синхронизации сидишь.

— Я на финишной прямой. Почти добрались, — я сделал глоток кофе и раздербанил пакетик с суперфудом. Только сейчас понял, насколько я был голоден. Вот бы бургер со знаменитой кенгурятиной Данди заточить.

— Я уже хочу послушать про твои приключения, — проговорил Боб таким, — одним вызовом Авангарда и откачиванием тебя от обморока сыт не будешь.

— Дай до бункера доехать, и все расскажу.


Боб еще немного походил вокруг моего кресла, как будто это действие как-то могло помочь ему увидеть заветную картинку. Но потом угомонился, завалился на свою кровать и чем-то захрустел. А я почти залпом допил свой кофе, и услышал сигнал системы, предупреждающей о появлении фоггеров в зоне действия сканера.

Два энергетических сгустка сели нам на хвост. Идут быстро и, если у них техника уровня «вдоводела», то это еще не предел. Я посмотрел на карту — к Авангарду не пробиться, в закат не уйти. Так что надо как можно скорее высадить Эбби и потом увести погоню за собой.

Сообщать, что нас преследуют, Эбби не стал. Только убедился, что она выдержит дорогу, и прибавил еще немного скорости. И гнал так до самого бункера, контролируя, как быстро к нам приближаются фоггеры.

Бывшая времянка представляла из себя одиноко стоящий одноэтажный бункер. По форме он был похож на обледенелую избушку. В моем детстве про такие сказки сочиняли.

Большие сосульки свисали с треугольной крыши, почти касаясь земли. Краска почти совсем слезла с покосившихся стен, предоставив полное право хозяйничать на них инею. В створках ворот чернели два больших иллюминатора.


Отмороженный 4.0

— Ты уверена, что здесь хоть что-то функционирует? — спросил я Эбби, притормаживая и с сомнением разглядывая бункер.

— Жилой модуль под землей. Не пятизвездочный отель, конечно, но, думаю, что жить можно. По крайней мере, какое-то время. Пойдем проверим.


Я припарковал «вдоводела» за бункером, чтобы хоть как-то убрать его с дороги. Вокруг нас была ледяная пустыня, простирающаяся на сотни километров. Чудеса маскировки я тут не проявлю.

Мы спешились и подошли к воротам.


— Ну, повернись к Мерзлоте задом, а ко мне передом, — пробормотал я всплывшую в памяти фразу.

— Что ты сказал? — переспросила Эбби.

— Так. Ничего. Это я на своем, на сказочном.


Ворота оказались закрыты. Я не стал долго ходить вокруг да около. Что-что, а двери выламывать я тут научился.

Толкнул одну проржавевшую насквозь створку. Послышался хруст сломанного механизма. Я ударил еще раз, пока створка не поддалась. Потом отодвинул ее рукой.

Мы с Эбби зашли внутрь и оказались на достаточно просторной площадке, где легко мог бы поместиться фургон средних размеров. Эта же площадка была и лифтом, который вел в шлюзовую камеру.

Ветер, ворвавшийся в ангар вместе с нами, разметал по полу остатки мусора. С полки на одной из стен слетела пустая банка из-под какой-то жидкости и покатилась мне под ноги.


— А вот с этой дверью уже нужно аккуратнее, — сказала Эбби, подбежав к ящику с пультом управления. — Так лихо выбивать не стоит. Но я справлюсь, — уверенно добавила она, рассматривая замок на стене рядом с пультом.


Женщина уселась рядом с блоком управления и нажала какую-то кнопку на своей руке-манипуляторе, после чего из указательного пальца появилась маленькая отвертка.

Я принес запасные ранцы с кислородом. То моим расчетом первый уже было пока менять. Снова оставил крабов для охраны изобретательницы, а сам пошел наружу, поглядывая на карту.


— Эбби, вскрывай все поскорей, грузись в бункер и закройся там. Никому, кроме меня, не открывай. Если что, вызывай Авангард.

— А ты куда?

— Байк перепаркую, заодно проверю, нет ли погони.

— Хорошо, ты там поаккуратней только. Трофейные колеса не ломай, они пригодятся.

Глава 17

Я выбрался наружу и забрался на крышу бункера. Какие-то две точки уже появились на горизонте, приближаются и несутся прямо на нас.


— Искорка, а мы ничем не фоним, что нас так быстро находят?

«Мобильный экспериментальный бур оснащен поисковым маячком,» — пропел дрон таким тоном, словно я про функцию «найти мой смартфон» спросил, которая по умолчанию у всех стоит.

— Отключить можешь?

«Нет, функция управления дистанционная, — Искорка несколько раз крякнула по-модемовски и продолжил. — Но могу деактивировать полностью. Это не рекомендовано инструкцией, впоследствии мы сами уже не сможем настроить функцию. Потребуется ремонт целого модуля».

— Принял, пока не ломай. Скажу когда, — я закинул артефакт в рюкзак и уселся на байк.


Откатился от бункера, развернулся и уже тогда втопил в сторону от фоггеров. Туда, где виднелось несколько невысоких холмов или гладких каменных глыб, частично покрытых снегом. В голове почему-то всплыло название — сельга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению