Секрет льда - читать онлайн книгу. Автор: Юся Нова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет льда | Автор книги - Юся Нова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

–Это ты говоришь своей команде? Тогда да, в этом ты права как никогда,– отозвалась Патриция, за что в ответ получила озорной взгляд от Мелиссы.

После представления команд, выбросив остальные мысли из головы, Мелисса ступила тонким лезвием на лед и окунулась в эту невероятную, дикую атмосферу, чувство эйфории настигло ее за считанные секунды. Она поворачивала голову и видела ревущие трибуны в знак приветствия и поддержки своей любимой команды. То есть «Орегонских Уток», конечно же!

Первый период начался со вброса шайбы и преимущество оказалось на стороне Мелиссы. Несколько раз девушку впечатали в борт так, что после этого кости болезненно отозвались. Без синяков в этот раз точно не обойдется… Благодаря одной из девиц, у Мелиссы вылетела клюшка из рук прямо перед воротами соперниц и сломалась пополам, к счастью, она успела отдать пас Патриции, которая отправила шайбу в ворота противника. Когда они занимаются общим делом, все споры, разногласия, ненависть остаются за пределами поля. Вот и сейчас они снова стали идеальным дуэтом, который принес команде несколько очков за матч. На своем поле всегда приятнее играть, и это сказывается на общем настроении игроков. Пару раз противник пытался забить, однако вратарь команды «Орегонские Утки» успел закрыть собой ворота и блестяще справился со своей задачей.

Но расслабляться нельзя. Мимо них пронеслась мелкая стерва и близко подобралась к воротам, Мелисса начала раздражаться и помчалась в направлении соперницы, лишь бы выбить из ее лап шайбу. Наконец Тереза внедрилась в игру, передала пас Мелиссе, которая начала обходить ворота противника, а затем легким и непринужденным движением забросила шайбу в ворота. Табло загорелось разными красками, зрители заревели от восторга, а девчонки начали обниматься до хруста костей. Команда заряжалась энергией толпы, которая была в восторге от происходящего.

Закончив играть первые двадцать минут со счетом 2:0 в пользу «Уток», игроки отправились в раздевалку, где тренер выдал им критические замечания и раздал установки на следующий период. Немного отдохнув и выпив воды, девушки сняли чехлы с коньков и вновь появились перед зрителями.

–Флеминг, твою мать!– кричит изо всех сил тренер,– работай в связке! Атакуй!

Долго ждать не пришлось. Комбинация заработала: Мелисса передает пас Терезе, она в свою очередь делает разворот на 360° вокруг себя и соперницы, что находится позади нее, и передает пас Патриции, которая находится в открытой зоне. Патриция передает пас капитану команды, после того как проворачивает маневр, Мелисса делает выпад в сторону противника.

Они чертовски стараются выжать все, что могут в данный момент. Пару раз тренер хвалит, но при этом подкрепляет похвалу несколькими советами, что делать дальше.

Они изрядно подустали за эти тридцать минут игры. Можно разглядеть пару синяков, наливающихся на открытых участках, не защищенных экипировкой.

Сидя на скамье, Мелисса ощущает взгляд, который невозможно было не почувствовать среди тысячи других. Мелисса уверена, что прямо сейчас он переживал за двух игроков женской сборной «Уток». Эдвард любит свою сестру, какими бы колкостями они не обменивались. А Мелисса… у них странные отношения, но то, как он обращался с ней, наводило смуту в ее душе. Рядом с ним она становилась податливее, хоть и пыталась быть бравой во всех смыслах и не поддаваться его уговорам…

Спустя несколько смен, капитан команды снова выходит на лед и пытается всеми силами загнать шайбу в ворота противника.

К Мелиссе заскользила шайба и Тереза поспешила к ним с Патрицией. Боковым зрением капитан команды уловила движения соперницы. Мелисса отдала пас Патриции и тем самым совершила ужасную ошибку.

–Патриция!– все, что успела крикнуть Мелисса.

На ее глазах развернулась сцена: высокая, с широкой грудной клеткой девушка на всей скорости летит в сторону защитницы команды «Уток» ивпечатывает ее в борт с такой силой, что стекла разбиваются на мелкие осколки, летят вниз прямо на лед, оставляя свой след на хоккеистках. Обидчица своей клюшкой не забывает посильнее надавить на плечевой сустав, заставляя завыть Патрицию от боли и выйти из игры.

Болельщики в едином порыве вздохнули от шока.

Зазвучал свисток. В мгновение ока Мелисса оказалась возле них, так как находилась ближе всех, и попыталась оттащить эту суку от своей соседки.

–Патриция! Патриция!– приподняв голову, Мелисса всматривалась в ее лицо и говорила в спешке:– Ты как? Ты меня слышишь? Говорить можешь?

–Плеч-ч-о-о,– застонала Патриция и откинула голову назад.

Мелисса видела, как ей больно, и содрогнулась от мысли, что с ней может случиться что-то еще более ужасное… Ярость затмевала рассудок. Безумно хотелось вскочить с места, налететь на обидчицу, но Мелисса все же нашла в себе силы и переключилась с агрессии на помощь.

Спустя пару мгновений к лежащей на холодном льду девушке подбежал доктор, в одной руке держа чемоданчик полный лекарств.

Пока мужчина осматривал защитницу, капитан успела стянуть с себя перчатки, шлем и даже не помнила куда все это кинула. Она стояла как вкопанная и всматривалась в каждое движение.

Со стороны были слышны смешки, шепот голосов и оханье с трибун. Все это смешалось и превратилось в месиво звуков, от которых хотелось скорее убежать.

Когда Патрицию подняли на носилках и понесли в сторону выхода, Мелисса подошла к борту поля и хотела поехать вместе с ней, но защитница остановила ее:

–Нет. Ты не поедешь с нами.

–Патриция, твою мать. Я еду в эту чертову больницу с тобой. Хоть пинай меня ногами, я поеду!

–Гарсиа, ты не можешь допустить, чтобы они одержали победу. Не позволяй им думать, что раз одну из нас они подбили, то другие не вступятся и не рванут в бой, как это принято в стаях. Раскатай их по льду в лепешку. И приходи ко мне в палату только с победой. Ты меня поняла?

В Мелиссе закипала смесь недовольства, смятения и злости. Она понимала – Патриция говорит правильные слова, но ей так хотелось ее поддержать, чтобы она не была одна, и подставить плечо в трудную минуту…

Мужская ладонь легла на ее плечо, и Мелисса обернулась.

–Я поеду с ней. Патриция права, да ты и сама это знаешь. Порви их на куски. Особенно ту стерву. Удали ее из игры. Сделай все возможное, что в твоих силах. Ты можешь,– произнеся слова поддержки, Эдвард сделал легкий кивок головы.

–Хорошо, только держи меня в курсе. Я приеду, как только смогу.

Мелисса сделала небольшой поворот корпусом и добавила:– Ах, да, постарайся не кадрить докторов. Ты сейчас выглядишь не очень, Флеминг.

–Иди к черту, Гарсиа,– послышался мелодичный голос из-за закрывающихся дверей поля.

К черту? Самое время показать этим девицам, что такое настоящий ад и как надо правильно играть.

Глава 12. Забота – это слабость? Или все же удача?

Эдвард

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию