Время шипов - читать онлайн книгу. Автор: Ли Ода cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время шипов | Автор книги - Ли Ода

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

А вот Отти она, проходя мимо, осторожно взяла за плечи, развернула и пропустила вперед – слишком растерянным тот выглядел, и очень хотелось поддержать мальчишку. Хотя бы вот так – буквально.

Он первым в кухню и шагнул, увидев там родителей и сразу успокоившись. И Рида, и Лас все это время благоразумно оставались внизу, предпочитая не вмешиваться в дела темных, и лишь настороженно прислушивались, что там наверху происходит, переживая за сына. Их примеру последовал и папа Виц, трезво рассудивший, что когда потребуется, его и тут найдут без проблем. Ну а Прати, сидевший сейчас за столом рядом с ним, просто выкроил наконец время поесть. И заодно перекинуться парой слов с Бартом – без него, разумеется, здесь тоже не обошлось, удержать «специалиста по замкам и мотоциклам» вмастерской, когда вокруг происходят такие события, было нереально, даже приковав цепями.

–Так,– первым делом начал Арделан, шагнув через порог и поймав на себе пять почти одинаковых взглядов, переполненных любопытством пополам с настороженностью.– Ласнер, с опекунством вы, надеюсь, решили? Возражений не будет?

–Нет, не будет,– откликнулся тот.– Понимаем же, что лучше выхода нам никто не предложит. Что уж теперь, раз уж все так вышло.

Темный кивнул, словно и не сомневался в ответе:

–Бумаги оформим прямо завтра. А пока… Нам тут нужно кое-что сделать. Да, прямо тут,– подтвердил он, перехватив растерянный взгляд Риды, и опять развернулся к механику:– А вы с Бартом… присмотрите пока наверху, чтобы нам не помешали? Мало ли, любопытных хватает, тем более это стекло в приемной…

–Без проблем,– откликнулся Лас, а его помощник лишь молча кивнул, поднимаясь.

–Там револьверы на столе,– подсказала Ленро.– Но это на всякий случай. Гостей мы пока не ждем.

–Понял,– механик тоже встал.– Присмотрим.

–Дарив…– начал было Арделан, обернувшись теперь к ней, но она сама предложила:

–Я с ними пойду. Там же господин Риннард без сознания упал, так? Вот и надо бы за ним тоже присмотреть. И перенести куда – негоже человеку на полу лежать.

–Так некуда,– растерянно развела руками Ленро.

–Угу. Диван там он сам разломал,– с готовностью поддержал ее темный.– Вот пусть теперь сам и страдает.

–Ну хоть в кресло попробуем,– женщина упрямо не желала расставаться с идеей о ком-то позаботиться.

–Попробуйте,– не стал возражать темный.– Но сюда в ближайшие полчаса не заходите, не надо.

–Мы поняли,– ответил за всех Лас, но к лестнице дружно потянулись все трое, быстро скрывшись наверху.

–Так, а сейчас еще одна формальность,– оглядел присутствующих Арделан, когда те ушли.– Виц, вот теперь пора.

–Клятву?– уточнил тот, вставая.

–Конечно,– дернул уголком рта темный.– Что ж еще? И… Отти, становись рядом и повторяй тоже. Поклянетесь сразу оба, раз уж так вышло.

Парень оглянулся на Селль, все еще державшую его за плечо, перехватил ее кивок и неторопливо пошел поближе к хозяину «Клумбаски», явно больше его знавшему, что и как нужно делать.

А Ленро поняла, что сейчас впервые увидит, как темные приносят вассалитет, приготовилась к зрелищу и… слегка разочаровалась. Ни на колени никто не пал, ни всплесков силы не случилось, ни даже артефактов не понадобилось. Несколько вполне обыденных фраз, смысла за которыми стояло много больше, чем можно было подумать, и тьма, что скрывала дом благодаря Арделану, словно чуть шелохнулась.

Всё.

Но каким-то шестым чувством Селль поняла – возникшую связь больше не развязать. Никогда и ни при каких условиях.

–Ну, а теперь пришло время позаботиться о декорациях,– кивнул Арделан, явно довольный тем, как все прошло.– Рыжая, ты ведь ждала чего-нибудь эффектного, правда? С громами, молниями и пентаграммами? Не отпирайся, все равно бесполезно. Но вот сейчас мы твои ожидания и оправдаем.

Он придирчиво осмотрел стол, тот самый, за которым они так часто обедали, рывком вытащил его на середину, достал из кармана несколько обычных карандашей, прихваченных из кабинета, и позвал:

–Пратенс, помогай. Я набрасываю, а ты отрисовывай за мной уже как положено. Сможешь?

–Да,– очень серьезно подтвердили ему.

–По четырем углам встанут вектора на внутренний периметр, по четырем сторонам – на внешний. Понял?

–А…– несколько неуверенно откликнулся тот,– накопитель где будет? В центре?

–Конечно, где ж еще?

–Ага,– вдруг осенило парня.– Артефакт, да? У вас есть какой-нибудь артефакт, правильно?

–Не какой-нибудь,– хищно усмехнулся ему в ответ темный,– а самый лучший. И подходящий идеально. Начинаем, хватит тянуть.

Схему на столе набросали минут за пять – особой тщательности тут не требовалось, достаточно было просто правильно обозначить вектора. И Арделан с каким-то совершенно особым удовольствием принялся расставлять вокруг свои фигуры – в точности как игрок, предвкушающий хорошую партию.

–На внешний контур встанут…– он задумался, вспоминая точную формулировку,– четверо живых за одну цену.

А потом обернулся к Нупрев:

–Ты ведь тоже поняла, да?

–Конечно,– подтвердила блондинка.– Цена – это сила, от которой им пришлось, считай, отказаться – чтобы выжить. Закреды, Пратенс, Виц. Четверо.

–Вот именно,– обрадовался темный тому, что их догадки сошлись.– Так что, господа, становитесь вокруг.

–Куда именно?– откликнулся за всех, как ни странно, хозяин «Клумбаски».

–Неважно. Это же внешка,– отмахнулся тот.– Как хотите. Или как получится.

Получилось в итоге неплохо – по двум длинным сторонам друг напротив друга встали Закреды, по двум коротким – Папа Виц и Прати.

–Прекра-асно,– оценил эту композицию Арделан и резко посерьезнел:– А вот теперь внутренний контур, из… э-э-э… живых мертвецов. И тут уже «как само ляжет» не выйдет.

Нупрев понимающе кивнула, не отводя от его лица пристального взгляда.

–Да, Лита,– ответил на это темный, показав на один из углов столешницы.– Четвертый луч – ты. Вам туда, леди Лиятэ Принуэв, героически сложившая голову под Енстольмом.

–Трое мертвы, одна война,– пробормотала она, шагнув, куда показали.

–Точно,– кивнул темный и встал левее, припечатав:– Первый! Князь Арделан Фаэлир, брошенный в общую могилу где-то в тех же местах.

И тут же обернулся к Шернолу, ткнув в еще один угол, напротив блондинки:

–Теперь третий. Прошу вас, безвременно погибший лорд Наршел Фаэлир, сделавший все, чтобы война не началась. Жаль, не преуспевший.

И, дождавшись, пока тот молча займет свое место, повернулся туда, где Селль снова положила руки на плечи побледневшего от волнения Отти:

–Ну а теперь второй луч. Тот, кто встанет напротив меня, чтобы уравновесить силу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению