Черная роза - читать онлайн книгу. Автор: Eiya Ell cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная роза | Автор книги - Eiya Ell

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

—Слушаю ваше величество!— Даффи все это время молча плачет.

—Нам пора возвращаться в замок. Всю ночь поить мальчика горячим молоком и чаем с малиной, всю ночь! Чтобы не дай Бог, он не заболел. Я навещу вас завтра,— Наташа молча кивает и вытирает без конца текущие слезы,— но если что-то пойдет не так — зовете меня!

—Ваше величество..

—Наташа, у ворот замка всегда есть есть стражники, через которых можешь передать мне весточку. Договорились?

—Хорошо,— женщина падает в ноги и целует подол моего халата, чем приводит меня в шок. Я поднимаю ее за плечи, а она обнимает меня.

—Я… я..

—Наташа успокойся, помни никаких эмоций, ни хороших, ни плохих.

—Хорошо… я постараюсь..

—Я провожу,— Андрей и муж Мани выходят следом.

Макар стоит у двери в дом.

—Ваше величество…— неуверенным голосом спрашивает Макар,— откуда вы… как вы узнали…— он запинается, мужественный крепкий в телосложении мужчина, носящий меч, теряется и не знает как подобрать слова,— что нужно в холодную воду?

И правда, откуда?

Я впервые задаю сейчас себе этот вопрос, и к своему удивлению понимаю: я всегда это знала. Будто кто-то стоит за спиной и диктует, что делать. Это неописуемо, поэтому на вопрос Макара я просто пожимаю плечами.

В замке царит мертвая тишина, чему я не могу не радоваться. Даффи, следует за мной по пятам, чуть не наступает на края длинного халата.

—Может вы вернетесь в его спальню?— предлогает, когда я снимаю с плеч халат, в своих покоях,— это может вызвать подозрение.

—Как же я устала!— возвращаюсь в комнату принцу и к своей радости обнаруживаю, сменяющихся стражников.

Слава Богу, никто не доложит принцу о моем ночном похождении.

—Где ты была?— принц сквозь сон обнимает меня крепче и закидывает ногу на мою,— такая холодная.

—Я спускалась вниз, за водой.

—Что?— он целует мне шею,— утром уволю всех, кто забыл налить в графин воды.

Я глажу его по руке, которая лежит на моем животе и надеюсь, что к утру он забудет, то что сейчас говорит.

Должен забыть, иначе..

А что иначе?

Меня наконец морит усталость и я засыпаю крепким сном, где ведунья повторяет:

остерегайся свой соперницы Айрис, она сделает с тобой то, что я требую от тебя сделать с королевой.

не верь тому, что увидишь. Верь своему сердцу!

Глава 19

—Где ты была?— Андреас тут же подрывается с места и ступает ко мне,— что у тебя за вид?

Я отстраняюсь и оступаюсь, чуть не слетаю со ступенек, если бы не Даффи, во время придерживая меня под спину. Андреас ловко сменит ногами и ловит меня за руку. Но я одергиваю руку, выставляю ее вперед.

—Не отвлекайся на меня, развлекайся дальше!— при этом смотрю за его спину, где Айрис довольно усмехается.

—Ты испачкаешься!— кричит влюбленная кузина,— она вся в грязи.

—Тебя наверное вставляет,— Андреас наклоняется к моему уху, обдавая кожу горячим дыханием. Я ловлю аромат его парфюма, вдыхаю и прикрываю глаза, чтобы не выдать реакцию своего тела очень близкое присутствие Андреаса,— явиться передо мной каждый раз в таком грязном виде,— он убирает с моего лица, кажеться грязь.

—Не прикасайся,— я опускаюсь на ступеньку ниже,— сказали же — испачкаешься!— я нахально подмигиваю Айрис и быстрым шагом покидаю веранду.

—Кажется идея, пойти через черный вход, была плохой!— Даффи быстро семенит ногами, чтобы поспевать за мной.

—Куда бежишь?— Андреас хватает под локоть и разворачивает меня к себе, я теряю равновесие и падаю в его объятия,— ты мне в любом виде нравишься,— улыбается и тянет меня за собой.

—Постой!— не могу вырваться из крепкого захвата,— куда ты меня ведешь?— чем больше я брыкаюсь и дергаю рукой, тем крепче становится захват, причиняя боль,— отпусти!— И он отпускает, чтобы развернутся ко мне и как мешок картошки закинуть на плечо и нести наверх.

—Ты до сих пор пахнешь им, как бы сильно тебя не намочил дождь!— злится и прямо взлетает по лестнице с такой легкостью, будто меня нет.

—Андреас!— меня начинает мутить и тошнить, от того что я вишу головой вниз,— отпусти меня! Меня сейчас стошнит!

—Переживу как-нибудь! Где ты была?— мы заходим в его поки и он наконец ставит меня на ноги, но не отпускает. Я держусь за его плечи, потому что голова действительно кружиться, ноги не держат,— ты побледнела!— он усаживает меня на кровать и опускается на корточки передо мной,— Даффи!— кричит изо всех сил, та поспешно заходит в комнату.

—Слушаю ваше величество!

—Приготовьте для принцессы горячую ванну!

—Не нужно, Даффи ты можешь быть свободна!

—Амелия, мои приказы не обсуждаются!— Даффи спешит в ванную комнату и через минуту я слышу шум льющейся воды. В дверь стучат и стаража докладывает, что Мари и Милана ждут за дверью. После одобрительного кивка Андреаса, девочки заходят в комнату, с кучей платьев и нижнего белья. Мари ставит на софу еще и коробки, с обувью, как позже выяснилось.

—Ваше величество!— она делает реверанс, а Андреас не перестает тереть мои руки в своих, пытаясь отогреть,— королева просила передать вам, что ждет вас у Симона в пошивочной мастерской,— она лучезарно улыбается,— она просто в восторге от ваших эскизов и хочет немедленно обсудить детали!

—Ваше величество,— продолжает уже Милана,— Симон просил передать, что это все, что они успели за сегодня,— она указывает на платья.

—Вы свободны!— Андреас поднимается на ноги и кивком головы указывает им на дверь.

—Все готово ваше величество!— Даффи опускает взгляд, не смея смотреть на принца.

—Как так получилось,— принц недобро поглядывает то на меня, то Даффи,— что вы оказались в этих дешевых платьях? Где вы были Амелия?

—Мы ходили… я хотела увидеть ваше селение и познакомиться с жителями!— я выдавливаю из себя улыбку и указываю на дверь Даффи,— на сегодня ты свободна. Спасибо за все!

—Что вы моя принцесса,— краснея произносит Дафии, извиняется и покидает покои принца.

—Ты с ума сошла?

—Почему это?

—Кто тебе разрешил покидать замок?— он приходится в гневе, расстегивая пуговицы на своей рубашке, подходит вплотную,— я тебе кажеться запретил. Нет? Напомни!

—Я не в заключении!— поднимаюсь с места и понимаю, что зря. Потому что меня начинает морозить, мокрое платье неприятно липнет к телу.

—Тебя по моему стоит напороть, чтобы знала свое место!— Андреас вплотную приближается ко мне и если я сделаю шаг назад, то имею все шансы свалиться на кровать, поэтому только толкаю его в грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению