Черная роза - читать онлайн книгу. Автор: Eiya Ell cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная роза | Автор книги - Eiya Ell

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

—Кто говорил Морис?— злость берет свое и мой голос выходит грозным, который пугает маму.

—Да все! Пока я ехал сюда успел довольно наслушаться о вашей красоте!— и отвечает он не мне, а ей. Амели чувствует мое настроение, поэтому специально для меня, широко улыбается Морису.

—Учитывая то, в каком виде она сюда прибыла и в каком виде ее все видели думаю ты льстишь ее величеству!— даю понять этому придурку, что она моя. Изначально предназначена мне судьбой и боротся со мной за ее внимание не стоит! Однако..

—Так дети!— громко проговаривает королева,— прошу к столу! Еда давно стоит на столе и мы имеем все шансы есть холодное мясо, если сейчас же не приступим!

Ее я никогда не ослушаюсь, поэтому отодвигаю стул вначале для матери, потом для Амелии, но последняя не торопиться садиться, Морис садиться в аккурат напротив Амелии, я же рядом сяду, если Амелия соизволит себе опустится на стул.

—В чем дело Амелия?— спрашивает моя мать.

—Понимаете…— она запинается и смотрит на меня в поисках поддержки и я уже понимаю, о чем она хочет говорить, молчу и отвожу взгляд, злюсь ее непокорности!— ваше величество,— мама внимательно смотрит на нее,— почему король должен сидеть за тридевять земель от нас?— она опять смотрит на меня, мысленно просит понять ее и поддержать,— нельзя нам всем сесть вместе? Может мы подвинемся к королю? Он один сидит!— она пыхтит и пытается убедить нас в своей правоте,— почему мы должны молча кушать?

—Я тоже никогда не понимал этого,— вот же ж ублюдок,— молча жуй и глотай! У нас в семье,— продолжает Морис,— такого нет!

—Помолчи!— отрезаю сходу,— мы в курсе. У вас не королевская семья!

—Я могу помочь перенести приборы и блюда, если вы согласитесь сесть ближе к королю!— радостно предлагает Амелия.

—Амелия, дочка присядь на свое место,— тихим голосом требует мама,— король уже злой, смотрит на нас и не понимает, почему вы до сих пор стоите,— так уж заведено, что мама понимает папу без слов, по взгляду.

—Простите,— Амелии краснеет и подхватывает свои пышные юбки и наконец-то садиться на свое место.

—Я сегодня же поговорю с королем,— мама подает знак слугам, чтобы те открыли крышки с блюд и подали нам горячее,— чтобы мы могли вместе трапезничать!

—Мама?

—Да Андреас, нужно принимать все, что сделает нас лучше!

После ужина мы родители прощаются и покидают столовую, в отличии от Мориса.

—Красавица, мы можем приступить к занятию сейчас же!

—Вы не можете приступить к занятию сейчас же,— на месте пресекаю Мориса перехватить у меня руку Амелии,— мы с Амелии выйдем в сад, прогуляться.

Глаза Амелии заинтересованно загораются.

—Мы не успеем к балу!

—Это уже будут твои проблемы!— я хватаю красивую руку Амелии и тихо веду за собой в сад.

Мне совсем не нравится, что учить танцу будет Моррис. Но выбора нет. Должен признать, он лучший в своем деле.

Глава 12

Амелия

В сад мы выходим через другой вход замка. И от вида открывшейся красоты я теряю дар речи. Андрес тихо давит мне на челюсть, чтобы я закрыла рот и улыбается. Хотя минутой назад был грознее самой черной тучи, потому что его кузен напрашивался на прогулку с нами.

Вокруг замка раскинулся прекрасный сад. Несмотря на вечернее время, еще светло и я могу рассмотреть его во всех красках. Сад просто гигантский, я пока иду, не перестаю удивляться его размерами. Тут множество тропинок и дорожек. Основные дороги, по которым наиболее часто ходили, выложены желтоватым кирпичом. Я отпускаю руку Андреаса и торопливо шагаю вперед.

—Боже!— прикладываю руку к сердцу,— я нигде не видела такой красоты!

Каких цветов тут только нету! Обыкновенные дубки, гвоздики и растения, названия которых я не знаю. Цветы, клумбы, кустарники и деревья! Садовники постарались на славу! Эти растения привлекают своей нежностью, изяществом, яркостью и силой. Но розы, ах эти прекрасные розы! Они повсюду, сверкают и пахнут на весь сад! Я наклоняюсь к самой большой красной розе и вдыхая божественный аромат, слышу:

—Черная роза тебя ждет, просила передать.

—Что-то случилось? Плохое?— я не спешу подняться, чтобы точно расслышать.

—Она сама все скажет. Поторопись.

—Прямо сейчас?

—Нет, можно завтра,— Андрас прокашливается, я поднимаюсь и натыкаюсь на колючий взгляд принца.

—О чем вы шепчетесь?— он опять хватает меня под руку, притягивает ближе к себе за талию.

—Ни о чем,— я подмигиваю красной розе,— а что ваше величество не слышит их?

—Пока нет.

—Почему “пока”?

—По преданию, я услышу их, когда влюблюсь, по настоящему.

—Так ты же вроде влюблен… нет?

—Был бы влюблен — расслышал бы ваш шепот!

—Ладно, зачем сердиться?

—Айрис покинет замок после бала в твою честь. Надеюсь, к этой теме мы больше не вернемся.

Мы проходим дальше и я вижу большую беседку!

—В этом шатре проходят самые важные встречи, с послами разных стран. Решаются важные государственные дела, ну и конечно королева просто распевает тут чай, когда день прекрасен и солнце не жарит нас,— я захожу внутрь и тихо охаю.

Снаружи беседка обвешана тяжелой тканью, защищающей от ветра, но сейчас она собрана, а изнутри..

Беседка или шатер, как назвал его Андреас, обвешана тонкой сеткой, расшитым золотыми нитями и белыми камнями. Я трогаю кончиками пальцев и убеждаюсь, что ни настоящие. Это же сколько людей и сколько времени понадобилось, чтобы сшить такую красоту?

Андреас ходит по кругу за мной и с восхищением наблюдает за мной.

—За тобой не угнаться,— он тянет меня за талию и прижимает меня к себе,— хотел поцеловать тебя, здесь.

—Подождите,— мои попытки оттолкнуть его — безуспешны. Андреас ближе наклоняется ко мне и я чувствую его тепло. Горячее и порочное. По телу проходит напряжение, сердце стучит так сильно, что его удары чувствуются в горле. В нос бьет аромат его парфюма, он будоражит, забивает мои легкие и я перестаю отталкивать его. Андреас впивается в мои губы голодным поцелуем. Жадно вылизывает мой рот, не забывая гладить и ласкать, сжимать мое тело. И оно реагирует на его касания вовсе не так, как я ожидала. Он сильнее прижимает меня к себе и я, от вмиг схвативший меня страсти, издаю стон.

Андреас усмехается. Довольный ответной реакцией моего тела, на свои прикасания. А я мысленно уже благодарю создателя этого платья, потому как сейчас чувствую себя защищенной. Не так-то легко подобраться к моему телу. Андреас усмехается и поднимает меня на руки, сажает на стол, который расположен по центру беседки. Убирает вверх мои юбки и протискивается к моим разведенным по сторонам ногам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению