Триумф рыцаря - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Триумф рыцаря | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– В таком случае я буду петь то, что нравится мне, – пригрозила она.

– Согласен.

Игрейния резко поднялась.

– Что ж, пеняйте на себя. А я не смею отказать прославленному герою.

Она прошла меж столов к Джейми. Тот с улыбкой протянул ей инструмент.

Игрейния пела о несчастной любви, о рыцаре редкостной мудрости, который понимал силу написанного слова, красоту поля и чудо рождения ребенка. Он был слишком добр, чтобы браться за меч, но ему выпала участь умереть от меча. Игрейния не сомневалась, что в ее герое многие узнали Афтона, хотя муж погиб не от меча, а угас от болезни.

Да, это он, «попранный диким, безжалостным врагом». Слушатели не могли это не понять, сами варвары с севера, они не познали мудрость и не привыкли к учтивому обхождению.

Допевая последний куплет, Игрейния не сфальшивила только благодаря силе воли. Зачем ей понадобилось их задирать? Ведь она хотела разозлить только Эрика. И хотя бы так ему отомстить.

Но умолкнув и возвращая лютню Джейми, она удивилась, услышав аплодисменты, которые потрясли зал и отразились от каменных стен и потолка. Щеки у нее горели, и потому она с благодарностью приняла кубок с элем. Аллан, его дама и другие потребовали новую песню.

– Право, не стоит… – начала она.

Однако к ней уже подскочил Джейми, улыбнулся и спросил, не знает ли она живую, веселую песенку, в которой не происходит вообще ничего серьезного, только спорят муж и его разлюбезная. Джейми заиграл, и они спели вместе. Зал словно оттаял, и Игрейния обрадовалась, увидев, как много людей собралось вокруг нее поблагодарить за песню. Подошла и женщина, которая была с Алланом, и стала говорить, как она признательна ей за заботу во время болезни. Это было странно, но Игрейния получала от праздника удовольствие. Заиграл на волынке Джаррет, и она закружилась в танце вместе с другими женщинами – женами, дочерьми, любовницами. И вместе со всеми смеялась, когда в круг влетел Ангус и она споткнулась о его длиннющие ноги.

Было странно и то, что женщины ее не отвергали, а мужчины восхищались и без конца говорили ей комплименты. Игрейния ощущала себя живой и даже красивой – чувства, каких она не испытывала уже давно. И радовалась, когда ей говорили добрые слова.

Она забыла, что находится среди врагов. Улыбалась и хохотала с Джейми, Джарретом, Дугалом, Алланом и его дамой. Но время от времени косилась на Эрика. Он то разговаривал с кем-нибудь из своих людей, то любезничал с чьей-то женой. А однажды она заметила, что шотландец коснулся руки Ровенны и склонил голову, чтобы лучше ее слышать. Поистине он умел очаровывать женщин.

Игрейния отвернулась. На мгновение ей почудилось, что она пытается идти против ветра, и она подумала, что сейчас расплачется, если немедленно не рассмеется. Она постаралась представить себя маленькой трепыхающейся яркой птичкой, которая летит в небесах и ей не страшны никакие решетки.

И она выпила еще эля.

Она танцевала снова и снова, слушала музыку, радостно улыбалась Джейми и благосклонно внимала его комплиментам.

Она почти забыла про Эрика.

Пока в самый разгар веселья не натолкнулась на его могучую грудь и не оказалась в его объятиях.

И тогда она все поняла.

Нет, она его не забыла. Наоборот, старалась отомстить и, зная, что он смотрит на нее, плясала отчаянно, беззаботно хохотала, заигрывала, очаровывала…

– Вам пора возвращаться в клетку, – объявил шотландец. Она почувствовала жар его тела и ответила непокорным взглядом.

– Почему? Вы же сами настаивали, чтобы я спустилась вниз.

– А теперь настаиваю, чтобы вы поднялись наверх.

– Потому что ваши люди в отличие от вас не считают меня отвратительной? Или потому, что в зале находятся такие, кто благодарен мне за то, что я спасла им жизнь?

– Потому что люди начнут вам доверять. А это действительно опасно. Поэтому вам пора. Мне будет приятно вас проводить.

– Представляю, – буркнула она и вздернула подбородок. – Но я предпочитаю остаться здесь.

– Это невозможно. Поднимайтесь.

– Тащите меня силой. Вы прекрасно это умеете. Только предупреждаю: я буду кричать.

– И мои люди тут же кинутся на меня с мечами? – усмехнулся Эрик.

– Как знать.

– Вы явно переоцениваете свое влияние.

– А если нет?

– Что ж, извольте, испытайте.

Игрейния притихла, только старалась, чтобы высказанная угроза не потухла в ее глазах. А вдруг ему и правда все равно, закричит она или нет, отправится наверх с достоинством или он потащит ее за руку – затворять птицу в ее тесной клетке.

– Пошли. Нам надо обсудить кое-что интересное. Почему бы не сделать это сейчас?

Игрейния испугалась, да и настроение у нее испортилось – она не хотела возвращаться в комнату и сидеть там взаперти. Она сознательно злила Эрика и откровенно наслаждалась этим. Ей понравилось в зале, и она показала шотландцу, что может приручить его людей.

Она сложила костер, чтобы согреться, но теперь сама сгорала в его пламени. Грустно, но радость кончилась – она оказалась у стены. Нет, он ее не подталкивал, но стоял совсем рядом и, загораживая путь к отступлению, наклонялся к ней, словно они задушевно о чем-то беседовали. Игрейния вспомнила свое отчаяние, когда днем в подземелье он схватил ее за руку. И вот теперь опять… Тревога начинала перерастать в настоящую панику. – Миледи? – шепнул он.

Паника нарастала. Нет, она не желала подобной близости.

Она не хотела чувствовать того, что чувствовала, и при этом ощущать в душе страх. Слабели ноги, и слегка кружилась голова. И хотя она нарочно – в пику Эрику – пила больше, чем следовало, дело было не в эле. И не в том, что ей захотелось молотить кулаками по его могучей груди, не в том, что она его ненавидела или нервничала оттого, что он слишком долго стоял рядом.

Все обстояло гораздо хуже.

Она дрожала и видела, что он это заметил. Впервые с тех пор, как умер Афтон, она ощущала его дыхание на щеке, будто дуновение легкого ветерка. Да, этот шотландец был совершенно невыносим – дикий варвар, недруг, который пришел и сломал ей жизнь. Но ей не хотелось вспоминать о его происхождении, воспитании и политических убеждениях. Она пуще смерти боялась разворота его плеч, пульсирующего жара его тела. Ей нравились суровые черты его лица, звук голоса, странная приверженность принципам. А больше всего – хотя она ни за что бы в этом не призналась – то, что он стоял рядом и касался ее…

Ей нравился его запах. И она страстно хотела ощущать его нежные прикосновения. Нет, не нежные – жадные.

Понимание того, что с ней происходит, прокатилось по ее телу жаркой волной. Ее к нему тянуло! Он был мужественным и чувственным. И ее желание перечить, спорить и не соглашаться с ним возникало только от этого…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению