Благие пути - читать онлайн книгу. Автор: Ена Вольховская cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благие пути | Автор книги - Ена Вольховская

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Раздался странный щелчок, и женщины синхронно вздрогнули. Больше стремясь уйти от ответа, Рида выскользнула в коридор. Она бегло осмотрела комнаты, уповая на воображение или хлопнувшую форточку, но нарастающая с каждой секундой тревога казалась все более оправданной. Наконец, Рида подошла ко входной двери.

—Он сбежал…— севшим голосом произнесла она и в следующее же мгновение рванулась в подъезд.

Девушки, едва не спотыкаясь, мчались вниз по лестнице, все еще надеясь найти мальчишку где-нибудь во дворе. Но снаружи их встретила лишь ночная тишь. Оказавшись на улице, девушки замерли, прислушиваясь.

—Хиса!— громко позвала Илинея.— Наверное, он услышал наш разговор…

—Выяснишь это, когда мы его найдем,— Рида внимательно вглядывалась во мрак между домами.— Там что-то есть!— махнула она рукой и со всех ног бросилась бежать.

Впереди, между домами, мелькал неясный силуэт. Спотыкаясь, он несся по дороге, будто чувствуя, как взрослые нагоняют, с каждой секундой становясь все ближе и ближе. На мгновение силуэт остановился, но не успели девушки обрадоваться, как тот нырнул в узкий проход между домами. Обменявшись взглядами, девушки кинулись в разные стороны, и, пока Илинея пыталась уговорить протискивающегося мальчишку вернуться, Рида побежала вокруг дома. Сердце бешено колотилось, а изо рта девушки то и дело вырывались проклятья. Рида была готова поклясться, что прибьет мальчишку за ночную пробежку, так что тому стоило бы бежать быстрее или вернуться под неусыпную защиту Илинеи. Впрочем, едва ли колдунья бы погладила его по головке.

Прибавив ходу, запыхавшаяся девушка завернула в подворотню, когда Хиса выбрался из кирпичного плена и рванул в переулок. С глубоким вдохом Рида остановилась у щели и посмотрела на подругу:

—Давай сделаем вид, что проблема просто решилась сама собой?

—Не время для шуток!— рыкнула колдунья и, подобрав подол юбки, побежала вдоль дома.

—А кто шутит?— проворчала себе под нос Рида и продолжила погоню.

Мальчишка все несся вдоль домов, без устали, не останавливаясь ни на секунду, будто был не больным ребенком, а новеньким механизмом, чего про себя не могла сказать ни Рида, ни, тем более, Илинея. И все же погоня не могла длиться бесконечно. Взбудоражив всех соседей и едва не наткнувшись на полицейский экипаж, патрулирующий закоулки, они забежали в старый двор-колодец. Облупленные стены домов монолитом окружали небольшой клочок земли с канализационным люком и парой чахлых кустов. Бежать отсюда некуда, и Хиса просто сел у стены за кустом. Грозной тенью Рида нависала над ним, пытаясь отдышаться, а где-то за ее спиной цокали каблуки сапог Илинеи. Сквозь собственное громкое дыхание и биение сердца, кажется, поднявшегося в голову, Рида с трудом различала скулеж мальчика.

Хиса сидел на земле, прижав колени к груди, и плакал. Лицо его было красным, а всхлипывания и тихое подвывание прерывалось кашлем.

—У… Уходи-и!— сквозь рыдания крикнул он.

Рида глубоко вдохнула и сделала несколько шагов вперед, наблюдая, как мальчик отодвигается дальше от нее. Отчаянно борясь с желанием накричать на ребенка, она приблизилась еще на несколько шагов и присела на корточки. Она протянула ему руку.

—Хиса, взгляни на меня,— мальчик поднял голову и недоверчиво посмотрел на девушку.— Вставай и пойдем домой,— спокойно говорила Рида.

—Отстань от меня!

—Я не могу оставить тебя здесь одного…

Мальчишка исподлобья глянул на Риду и оттолкнул ее руку, прогундев что-то себе под нос. Девушка только хмыкнула в ответ. Брезгливо посмотрев на влажную землю, она, кряхтя, уселась рядом с Хисой и откинулась на кирпичную стену дома.

—Я тоже могу быть упрямой. Буду сидеть здесь с тобой хоть до позеленения,— она положила руку на его тощее плечо, но мальчик тут же скинул ее, гневно замычав и отодвинувшись от девушки.— Ладно,— подняла Рида руки в примирительном жесте и прислушалась.— Значит, будем сидеть здесь, как нерадивые детишки, пока мамочка-Илинея не придет и не сделает все, как надо,— она вновь прислушалась к приближающемуся стуку каблуков.

Рида нахмурилась. Цокающий звук то и дело перемежался с непонятным гулом, похожим на отдаленную болтовню. И кого только еще принесло в такое место посреди ночи? Едва ли кто-то из местных решил прогуляться под ночным небом — задымленные просторы Сильверона и к дневным прогулкам не особо располагали. Рида тряхнула головой, отгоняя бессвязные мысли, и глянула в проулок. Как же она долго! Рида тяжко вздохнула и запрокинула голову, на краю слышимости улавливая слова мальчика:

—Почему ты здесь?— бурчал он в собственные колени.— Я вам не нужен. Никому не нужен! От меня только проблемы…

Рида встрепенулась и уже собралась сказать что-то утешающее, когда во мраке арки, выходящей в проулок, мелькнул силуэт колдуньи. Рида удивленно вскинула брови. Кажется, Илинея их проглядела. Рида поднялась на ноги и негромко позвала подругу по имени, прислушиваясь к нарастающему впереди гулу. Повинуясь тревожному чувству, она молча потрясла мальчишку за плечо и жестом приказала ему встать. Хиса, едва заметив выражение ее лица, тут же затих и послушно поднялся с земли. Стук каблуков начал стремительно приближаться к ним. Затаив дыхание, Рида выглянула из подворотни, но стоило напуганной колдунье показаться из-за угла, как неподалеку раздались крики и звуки выстрелов. В мгновение ока Илинея смела подругу с прохода, попутно пытаясь заткнуть ей рот ладонью. Заграбастав подругу и мальчишку, она вжалась в стену и стала что-то быстро шептать.

—Не отпускайте меня,— одними губами произнесла она, и в следующее мгновение троицу накрыла странная искаженная вуаль.

Мальчишка тут же зажмурился, ослепленный сиянием чужой энергии, и уткнулся лицом в колдунью, все еще подрагивая от безмолвных рыданий. Узнав в заклинании отвод глаз, Рида еще больше насторожилась. Сквозь звуки боя можно было услышать, как хлопают, закрываясь ставни, пытаясь отгородить квартирки от творящегося беспредела. И если жителей домов от неизвестных отделяли хоть какие-то стены, троице оставалось уповать лишь на то, что их не заметят.

Звуки приближались. Женщины, мужчины, кажется, даже ломающиеся голоса подростков можно было различить в этой жуткой какофонии. Кто-то, не останавливаясь, в ужасе промчался мимо них, кто-то осыпал проклятьями неведомых противников и спускал одну пулю за другой. Рида крепче сжала ладонь подруги, будто это могло усилить действие заклятия, а второй рукой полезла за револьвером. Всего одна пуля, но, кто знает, возможно, именно она даст необходимые секунды.

Несколько колдовских огней осветили проулок и лица людей, казавшихся до боли знакомыми. Илинея пару раз сжала ладонь Риды и кивнула в сторону рыжей женщины, остановившейся напротив арки и отстреливающейся в преследователей, пока ее подельники бежали дальше, скрываясь во мраке ночи. Фарвин из Лоранских Холмов! В стену рядом с ней впилось несколько пуль, и женщина с двумя компаньонами, к общему ужасу троицы, нырнула в их закоулок. Ловким движением она достала из кобуры второй револьвер и стала отстреливаться из-за угла, пока высокий колдун пытался снять крышку с канализационного люка. Однако та не поддавалась, а запасы патронов у бунтовщиков не безграничны. И вот второй револьвер, жалобно пощелкав на прощание, безжалостно вернулся в кобуру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению