Благие пути - читать онлайн книгу. Автор: Ена Вольховская cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благие пути | Автор книги - Ена Вольховская

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Кристин одарила ее дежурной улыбкой и скрылась за дверью. Каблуки ее сапог отчетливо зацокали по плитке лаборатории, отдаляясь все больше и больше. Аврелия механически отпила из кружки, не обращая внимания ни на вкус, ни на температуру.

Кристин ушла, но ничего не изменилось.

В последние годы сильно изменилась только сама колдунья. Не «перестала притворяться», а именно изменилась. Кристин была лучиком света в этой лаборатории, матерью или старшей сестрой, которых судьба Аврелии не даровала. Сейчас она приносила сюда лишь шум. Обычная посетительница, которой что-то нужно. Которая должна побыть милой с бедной девочкой и уйти по делам. «Их» дела, кстати, давно полностью перекочевали к Кристин. С Аврелией та делилась лишь незначительными новостями. «Пока все тихо», «ничего интересного», «мелочи из провинции», а потом из всех щелей сыпались истории про смерти, забастовки, катастрофы. То ли Кристин держала ее за дурочку, то ли не видела смысла продолжать работать с той, кого в любой момент может не стать, то ли планы ее сильно поменялись. Так или иначе, Аврелия стала вновь чувствовать себя чужой рядом с ней, ненужной, обременяющей.

Аврелия встала из-за стола. Неторопливым шагом она обошла свою комнату, мельком подойдя к шкафу, забитому всем на свете. Одежда, стопка книг, игрушки… Она подняла нелепую плюшевую зверушку с тряпичными крыльями и поднесла ее к глазам. Подарок… Кристин пыталась подружиться с забитым ребенком всеми доступными путями. Резкое движение, и игрушка полетела к дальней стене, беспомощно шлепнувшись о деревянные панели. На пару мгновений мелькнувшая в глазах девочки ярость и обида исчезли, оставив лишь привычный шлейф безразличия. Аврелия посадила игрушку за стол и вышла из комнаты.

Когда уже придет этот дурацкий Фенс?!

Она пнула один из столов, тут же дернувшись не то от боли, не то испугавшись звука разбившейся колбы. Одернув себя, Аврелия медленно направилась к двери. Та всегда закрыта, но слабая надежда на чужую безответственность заставляла каждый раз проверять. Честное слово, будто бы она знала, как выбраться из этого огромного дома! Медленно положив маленькую ладошку на дверную ручку, она провернула ее без малейшего сопротивления. Настолько легко, что даже не сразу поверила в это. Годами эта дверь отделяла ее от целого мира и именно сегодня…

—Рад снова видеть вас, сиера,— голос Фенса, подобно набату, ударил по ушам, возвращая Аврелию в суровую реальность.

Мужчина в белом кителе стоял на пороге и снисходительно улыбался, глядя в ошеломленное и разочарованное лицо девушки. Взяв ее за руку, он двинулся в сторону кушетки, оснащенной множеством крепежей. Впрочем, пока удавалось обойтись без них. Аврелия резко дернула руку вниз, высвобождаясь, и спокойно подошла к кушетке.

—Кристин сказала мне про новый препарат. Это он?— кивнула девушка на стерильный ящик, который Фенс пристроил на стол.

—Не то, чтобы он прям новый. Его уже испытывали и на людях, и на колдунах,— спокойно рассуждал врач, натягивая перчатки и подготавливая все необходимое.— Не беспокойтесь, саро Аврил не стал бы подвергать вас большим рискам. К тому же, мы позвали сиеру Ашу на случай, если ваше… восприятие препарата окажется специфическим. Присаживайтесь,— он похлопал рукой по кушетке.— Мы начнем, как только они с саро Аврилом подойдут.

—О, так у моего «брата»,— она изобразила воздушные кавычки,— наконец-то, нашлось на меня немного времени! Обычно, когда это случается, Аше, действительно, приходится меня откачивать,— голос девушки звучал тихо, но источал столько яда, что им можно было бы потравить целый город.

Фенс молча отвел взгляд и вернулся к подготовке, а Аврелия лишь незаметно фыркнула и привычно забралась на кушетку. В напряженном молчании время тянулось, как патока, медленно и лениво. Врач уже несколько раз продезинфицировал и шприц, и ампулы и откровенно не знал, куда деть себя от изучающего, презрительного взгляда Аврелии. Как назло, главные гости мероприятия не спешили появляться на пороге.

—Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим,— устало произнесла Аврелия. Врач лишь покачал головой. Брать на себя ответственность за провал не хотелось.— Тогда позовешь, когда они придут. Мне надоело просто лежать!

Фенс глянул в сторону двери.

—Кажется, они уже идут,— неуверенно произнес он.

Аврелия вздохнула и легла обратно.

Вниз по лестнице неспешно спускались двое. Высокий бледный мужчина в бардовом жилете и клетчатых брюках шел чуть впереди, что-то объясняя своей спутнице. Аврил явно только что вернулся из Маджистериума и даже переодеться не успел. За ним с мрачным выражением лица шагала женщина с темными волосами, собранными в неопрятный пучок, в белом халате и хищных прямоугольных очках, которые в книжках часто рисуют злым ученым и учительницам. Аша что-то безразлично отвечала на редкие вопросы Аврила. Необходимость находиться здесь очевидно раздражало женщину, которую сейчас куда больше заботили личные проблемы, чем очередные риски эксперимента.

—Чем дольше это продолжается, тем меньше я понимаю, чего вы хотите добиться, министр,— устало протянула Аша.— Иногда мне кажется, вы и сами забыли об изначальных целях.

—Аша, дорогая, мы столько работаем с вами, эти формальности ни к чему,— любезно улыбнулся мужчина.— А касательно нашего проекта… как минимум, это новые знания о наших организмах, их взаимодействиях. Знания, весьма ценные для прекрасного нового мира. А обо мне не волнуйтесь, я всегда найду применение результатам, какими бы они ни были!

—Не похоже, что вас устроят любые результаты, раз уж я здесь,— хмыкнула женщина.— Или Асамуны отказали вам в поставках биоматериала?— Аша скривилась и с заметным презрением посмотрела на министра.

—У них какие-то трудности в последнее время,— отмахнулся Аврил.

—Да, я слышала, после временной отставки Реймонда городская полицая стала куда бдительнее. Такими темпами они и под землю скоро залезут.

—Вполне возможно, но это будут проблемы Асамунов. Меня сейчас куда больше волнует другое. Мы так и не выяснили, какой из факторов повлиял на выживаемость объекта. Ее предшественник выращивался в таких же условиях, но прекратил всякое развитие уже на пятом месяце.

—Их ведь ни с одних исходников выращивали. Вероятно, что-то в материнском гене, но я не могу сказать ничего точнее, пока не получу материалы для сравнения.

—У вас что-то случилось?— они остановились в паре шагов от двери так, чтобы их не было видно.

—Не делайте вид, что вас интересуют мои личные проблемы,— фыркнула Аша и. не дожидаясь ответа, шагнула в лабораторию. Она приветственно кивнула Фенсу и подошла к Аврелии.— Ты готова? Некоторые из пациентов весьма болезненно переносили действие препарата.

—Моя готовность ничего не изменит,— тихо ответила Аврелия.

Аша только пожала плечами и стала располагать свой нескромный инструментарий. Получив отмашку от Аврила, Фенс схватил одну из ампул и чуть дрожащими руками начал набирать мутную жидкость в шприц. Сбоку тяжко вздохнула девушка, понимая, что в лучшем случае отделается болезненным уколом, сделанным трясущимися руками. Все же Аврилу не стоило здесь находиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению