Трагедия - читать онлайн книгу. Автор: Девни Перри cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трагедия | Автор книги - Девни Перри

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

—Всё это время ты прятала не то ухо, Дамбо.

—Эй!— Я игриво шлёпнула его по плечу, а затем разразилась истерическим смехом.

К моему удивлению, он тоже это сделал. Смех Кейна был глубоким и хриплым, как будто он не пользовался им так долго, что ему нужно было прочистить его от ржавчины.

Но он был прекрасен, когда заполнял магазин, заставляя и без того яркое пространство мерцать.

И вид его улыбки, широкой и белой под этими мягкими губами, был более захватывающим, чем даже гребень на нашей горе.

Он был энергичным.

Я отказалась моргать, не желая пропустить момент этого редкого смеха. И поклялась, тогда и там, заставлять его улыбаться чаще.

Чувство гордости наполнило мою грудь, вытесняя боль от прошлых воспоминаний. Осознание того, что я была причиной его улыбки и смеха, придавало сил. Я сделала это. Я.

Я заставила Кейна улыбнуться.

Он заставил меня забыть.

Теперь мне предстояло прожить три дня без него. Три дня. Я заставляла себя ждать эти семьдесят два часа, потому что быть рядом с ним было слишком хорошо. Это было слишком опасно.

Смогу ли я продержаться три дня?

Учитывая, как моё сердце распускало крылья, стоит постараться и подождать подольше.

Два дня спустя в дверь Эйрстрима постучали, заставив меня вскочить с постели. Было темно, и, бросив быстрый взгляд на часы, я увидела, что уже за полночь.

Моё сердце бешено заколотилось, а разум тут же нарисовал самое худшее. Кто-то пришёл, чтобы убить меня? Скормят ли они моё тело медведям? Я схватила свой телефон и набрала 9-1-1, готовая нажать «вызов», но заколебалась.

Как можно тише я выскользнула из кровати и низко пригнулась. Затем я присела, встав на четвереньки, чтобы выползти из спальни.

Логан и Тея купили этот Эйрстрим совершенно новым. Его отделка была лёгкой и воздушной, и он немного напомнил мне квартиру, которую я оставила в городе. Я и мечтать не могла о лучшем временном пристанище.

Но в этот момент всё, чего я действительно хотела,— это дверь с засовом.

Почему у меня не было перцового баллончика? Или пистолета? Не то чтобы я умела стрелять. Но и то и другое продавалось в магазине спортивных товаров в Калиспелле. Всё, что мне нужно было для защиты,— это моя чугунная сковорода.

Я была плохим монтанцем. Я оставила все свои инстинкты самосохранения в нью-йоркском метро. Если меня убьют и скормят медведю, мне некого винить, кроме себя самой.

Я продолжала ползти, пробираясь мимо спальни на кухню. Я не могла дотянуться до ножа, не давая моему убийце увидеть меня через большое переднее окно.

Стук раздался снова, и любопытство взяло верх над здравым смыслом. Я осторожно приподнялась на коленях и выглянула из-за стола, сконцентрировавшись на двери. Сначала мне бросилась в глаза прядь тёмных волос, а затем рука со знакомыми объемными мышцами.

Я вздохнула, снова дыша, когда упала на деревянный пол.

Это был мой сексуальный сосед.

Я оттолкнулась от пола, наблюдая через окно, как Кейн заметил меня. Его брови сошлись вместе, вероятно, он был сбит с толку тем, что я делала на полу. Я направилась прямо к двери, щёлкнула хлипким замком и открыла его.

—Ты напугал меня,— прошипела я.

Он поморщился.

—Прости.

—Всё в порядке. Заходи.— Не похоже было, что я снова засну после испуга. Моя рука потёрла грудину, успокаивая моё всё ещё колотящееся сердце, когда я отступила, чтобы он мог подняться на ступеньку.

Он протянул руку за спину и закрыл дверь.

Затем, к моему полному удивлению, он притянул меня в свои объятия. Одна из его рук прижалась к моему затылку, так что моя щека прижалась к его сердцу. Другой рукой он проложил лёгкую дорожку вверх по моей обнаженной руке.

Он был одет в свои брюки от Кархартт, и от него пахло лаком для дерева. Наверное, он пришёл прямиком из своего магазина.

Я была в пижаме, тонкой майке и шелковых шортах для сна с оборками по краю. Оба были розовыми, настолько бледными, что казались почти белыми.

—Что ты здесь делаешь?— пробормотала я ему в рубашку, обхватывая руками его узкие бедра и засовывая их в задние карманы его брюк.

—Я решил проверить не осталось ли у тебя торта.

Я рассмеялась.

—Ничего нет.

—Чёрт. Мне нужно что-нибудь сладкое.— Его рука оставила мои волосы, спускаясь по спине к заднице. У меня не было карманов, которыми он мог бы воспользоваться, поэтому вместо этого он просунул свои мозолистые пальцы за пояс моих шорт и погладил мою задницу, кожа к коже.

Дрожь пробежала по моим плечам, и я откинула голову назад. В тот момент, когда я это сделала, он захватил мой рот в отчаянном поцелуе.

—Сладкая,— прошептал он мне в губы, прежде чем скользнуть языком внутрь.

Прошло всего два дня с той ночи в его магазине и моего волшебного торта. Часть меня была рада, что я не единственная, кто становится зависимым. Я была не единственным, кто жаждал попробовать ещё немного.

Другая часть меня была разочарована, потому что я рассчитывала, что Кейн будет держаться на расстоянии.

Если он продолжит приходить каждые два дня, я привяжусь.

Нет, я не позволю себе привязаться к Кейну Рейнольдсу. Я не позволю себе поверить, что в силах исцелить его разбитое сердце. Или что он может исцелить моё.

Ещё одна ночь не означала, что это была любовь.

И в следующий раз мы выдержим бóльшую паузу.

Глава 8

Пайпер

Две недели спустя я сидела на табурете в баре «Ларк Коув» с бумажным корабликом арахиса в одной руке и сезонным пшеничным пивом в другой. Тея и Джексон оба стояли за стойкой, и я пришла, чтобы провести время вместе с ними и Уиллой.

—Как много проблем приносит уборка всей этой скорлупы?— спросила я Тею, очищая ещё один орех и позволяя скорлупе упасть на пол.

Она пожала плечами.

—Всё не так уж плохо. В первое время я всё время пыталась подметать. Я так привыкла к барам Манхэттена, где отпечатки пальцев где угодно считались тяжким преступлением. Меня передёргивало, когда я наблюдала за тем, как эти ошмётки скапливались. Но потом я привыкла, и теперь просто жду и подметаю всё после закрытия.

—Мне нравится.— Я отправила арахис в рот, с хрустом разгрызая.— Это так… расслабляющее.

Она улыбнулась как раз в тот момент, когда какой-то мужчина подошёл к бару, чтобы заказать пиво.

Всё это место было расслабленным. Бар «Ларк Коув» был, пожалуй, моим самым любимым местом во всём городе. Он был уникален благодаря своим владельцам и их чутью на очарование.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению