Найди - читать онлайн книгу. Автор: Фэя Моран cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди | Автор книги - Фэя Моран

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Глава 56

Когда я раскрываю тяжёлые веки, первым делом я вижу пыльное затхлое помещение с заколоченными окнами. Голова трескается, едва я приподнимаюсь на локтях. Хочу протереть глаза, но неожиданно понимаю, что мои руки абсолютно неподвижны.

Я связана...

— Она очнулась, — добирается до моих ушей мужской басистый голос, звучащий так, как если бы человек находился под водой, и я пыталась расслышать его с земной поверхности. Мутный, далёкий от меня.

В глазах всё ещё плавают блики, всё вокруг кажется размытым, растекаясь разноцветными пятнами.

Я помню Уэйна в машине. Помню его мерзкие руки. Тряпку, заткнувшую мне рот и нос.

Меня едва не тошнит от ужасных воспоминаний.

— Видишь меня?

Прямо перед моим лицом вдруг возникает силуэт человека. Мне удаётся сфокусировать на нём зрение, и теперь я отчётливо вижу его. Парень с чёрными заглаженными назад волосами в рубашке с подтяжками и чёрными перчатками на руках.

Я его не знаю. От этого паники становится вдвое больше.

— Как ты себя чувствуешь, моя дорогая? — В его спокойном голосе явно присутствует насмешка. Ядовито-горькая. — Я уж подумал, не очнёшься. Даже волноваться начал.

Растерянно оглядываюсь по сторонам и пытаюсь не закричать от ужаса. Возвращая взгляд на парня, я замечаю за его спиной вторую фигуру, — более массивную и крупную, — и понимаю, что мне нужно бежать отсюда. Как можно скорее.

— Так, ну что ж, — растягивает слова парень, вставая с корточек. — Моя работа почти закончена. Пойду получать своё денежное вознаграждение. А ты, мой дорогой друг, следи за ней.

— Кто ты такой? — шепчу я. — Кто вы оба такие? Где я?

Парень широко улыбается. У него белоснежные зубы и на удивление располагающая, но такая опасная улыбка.

— Ладно уж, представлюсь. — Он делает такой поклон, будто мы вдруг очутились в 19 веке. — Я Джаспер Мендес, можешь звать меня просто Джас.

— Я в поместье Харкнессов? — спрашиваю я, пытаясь скрыть дрожь в голосе.

Глупо было выдавать подобное, ведь я точно не в том шикарном особняке, в котором уже однажды была.

— Увы, пока нет, — с наигранным сожалением и галантностью выдаёт Джаспер. — Но скоро там будешь, не переживай. А сейчас прошу меня извинить. — Он крепче натягивает на руки перчатки, потом потирает ладони. — Я спешу доложить Вистану хорошую новость. А ты пока посидишь тут с моим другом. Он тебя не обидит, уверяю.

Я ему не верю, переводя взгляд на мужчину позади него: на мускулистого короткостриженного шатена с татуировкой на пол-лица. У меня от страха заныло всё тело.

— Всё, я уезжаю, — произносит Джаспер. — Будь с ней ласков, понятно? Главное, пусть она остаётся живой. Это главная твоя задача, понял?

— Да, всё слышал.

— Супер! — Джаспер смотрит на меня сквозь тёмные очки, которые надевает на нос. — До встречи, сеньоритта Каталина. Был рад знакомству.

И после сказанного он исчезает в дверном проёме, оставляя меня наедине с незнакомым мужиком и липким страхом, ползающим по моей спине.

Я отодвигаюсь назад, прижимаясь к стене. Пытаюсь шевелить руками, но они по-прежнему связаны за моей спиной и, видимо, будут продолжать находиться в таком положении ещё долгое время.

— Встань, — говорит мужчина. Его голос ужасно грубый и хриплый, будто он выкуривает двадцать пачек сигарет в день.

— Зачем?

И тогда без дальнейших слов он подходит ко мне, хватает будто за шкирку и с силой поднимает на ноги. Я задыхаюсь от осознания того, какой он огромный по сравнению со мной. Какие у него гигантские руки, способные сжать мою шею с такой силой, что она попросту хрустнет.

Я хочу поскорее отсюда убежать.

На мне по-прежнему тонкое чёрное платье, едва доходящее до колен, с бретельками. Мне холодно в сыром помещении, больше похожем на старый подвал. Я не хочу признаваться даже самой себе, но...

Мне ужасно страшно. А рядом больше нет защиты.

— Слушай меня внимательно, — говорит мужчина. Его голос звоном проносится по всему помещению. — Веди себя спокойно. У тебя нет ни единого шанса на то, чтобы отсюда выбраться. Попытаешься предпринять нечто подобное, снаружи тебя схватят парни. И я дам им тебя трахнуть. Уговора на то, что ты выберешься отсюда в поместье Харкнессов целкой, Вистан не давал, так что я реально дам им отыметь тебя. Всем по очереди. Ясно?

У меня подкашиваются от ужаса ноги, а руки трясутся так, будто меня одолела лихорадка. Я отхожу назад, не желая глядеть ему в глаза. Я чувствую себя маленькой, крошечной и такой беспомощной, что мне хочется от отчаяния забиться в уголок и тихо плакать.

— Ты не ответила, — шипит он. — Всё ясно?

— Ясно, — киваю я.

И тогда мужчина кивает вслед за мной, удовлетворённый унижением, на которое он меня обрекает.

— Садись на пол и сиди тихо до тех пор, пока я не разрешу тебе говорить.

Я подчиняюсь, садясь на пол, поджав под себя колени. На полу ещё холоднее, поэтому я вздрагиваю, когда касаюсь его кожей.

Уэйн... Снова вспоминаю Уэйна, потом себя и свою наивность. Я решила, что раз он один из друзей Гая, то наверняка всё будет идти по плану. Он ведь не тронет меня... Ведь все боятся Кровавого принца и никто бы не стал обижать его возлюбленную, разве нет?

Оказалось, я пока мало разбираюсь в тех, кому можно доверять, и кому нельзя.

В моих запястьях уже отдаётся боль: верёвка завязана слишком туго, у меня возникает ощущение, будто кровь сейчас перестанет циркулировать по моим рукам. В попытках отвлечься от холода я начинаю задаваться вопросами.

Сколько я здесь уже нахожусь? И почему меня всё ещё не убили, раз именно этого плана и придерживался Вистан всё это время? Может быть, ему крайне важно убить меня лично? Потом я размышляю о встрече с этим Джаспером Мендесом, которым нас пугала Хизер. Я ожидала увидеть в роли одного из лучших наёмных убийц взрослого накаченного гиганта, а не этого мальчика... Сколько ему лет? Двадцать три? Двадцать пять?

Одновременно обрабатывая мысли в своей голове, я рассматриваю место, где беспомощно сижу. Мне всё кажется, что мы находимся где-то в лесу. Окна заколочены, но я вижу едва заметные блики зелёных оттенков снаружи. А ещё моментами слышу пение птиц.

Возвращаю взгляд на мужчину. Выполняет он приказ Джаспера безоговорочно и очень внимательно: не сводит с меня глаз, всё оглядывает меня, будто готовится съесть на ужин. Будто я его собственность. Внезапно по помещению проносится громкая мелодия, заставив моё тело вздрогнуть от неожиданности автоматически. Мужчина наконец отрывает от меня свой взгляд и достаёт телефон, принимая вызов.

— Да, мистер Харкнесс?.. Верно... Нет, никто не трогал её... Хорошо, сейчас же доложу...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению