Найди - читать онлайн книгу. Автор: Фэя Моран cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди | Автор книги - Фэя Моран

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Извините, сэр, — мямлит бармен. — Мы не знали, что... Она сказала, что у неё нет парня, вот мы и подумали...

— Что можете взять её силой? — Голос Гая сейчас такой злобный, что мне кажется, он волне может навредить им кому-нибудь физически. — Надеюсь, сокамерники в тюрьме будут того же мнения, когда будут пускать тебя по кругу и драть во все дыры.

Разбитый стакан летит через барную стойку на пол, и, отвернувшись, Гай хватает меня за локоть и уводит оттуда подальше. Я принимаюсь нервно кусать себе губы, потому что знаю, что сейчас меня снова отчитают как маленькую девочку.

— Зачем ты вышла из комнаты? — спрашивает он. — Чем ты думала?

— Я просто хотела размять ноги, — отвечаю я, старясь не встречаться с ним взглядом. — Кто же знал, что первый попавшийся парень собирается раздвинуть мне ноги?

— Эй, не разбрасывайся подобными словами. Я всё ещё думаю над тем, чтобы вернуться и сломать ему руки.

— Ты рассуждаешь как маньяк-убийца, — закатываю глаза я. — И почему я не удивлена?

— Дурочка! — хихикает Нейт, потрепав меня по голове как ребёнка. — Вообще-то никакой Гай не маньяк-убийца. Он просто не желает того, чтобы какой-то... эм, какой-то... — Щелкнув пальцами, он просит: — Зайд, помоги.

— Чтобы какой-то долбо_б со спермотоксикозом и членом вместо мозгов тебя касался, — добавляет Зайд с таким видом, будто ему ужасно скучно находиться в нашей компании.

— Верно, — кивает снова Нейт.

Я скрещиваю руки на груди.

— Ладно, господа, — огрызаюсь я. — Главное, заткнитесь уже. Желательно, все трое.

Так они и делают.

Но в глубине души я им благодарна. Они действительно спасли меня сегодня и несмотря на всю мою неблагодарность, кажется, собираются спасать и дальше.

* * *

— Вы совсем все рехнулись звать меня сюда?!

Я просыпаюсь от громкого женского голоса и захлопнувшейся двери. Голова у меня гудит: видно, сказалась грохочущая музыка, которую я слышала вчера всю ночь.

— Тише, Хизер, — шикает Нейт. — Вообще-то Лина ещё спит.

— Ох, извините за то, что доставляю такие неудобства вашей принцессе! — саркастично выдаёт Хизер. — Мы ведь сейчас в отеле прохлаждаемся, а потом пойдём подставлять свои задницы к солнцу на берегу океана!

Я приподнимаюсь на локтях, щурясь и пытаясь убрать с лица прилипшие к щеке волосы рукой. Через раскрывающиеся веки наконец вижу, что в комнате находятся мои временные няньки: разве что нет Зайда и прибавилась Хизер, разбудившая меня своей громкой речью.

— Вот она и проснулась, — говорит она, замечая меня и ухмыляясь. — А значит пусть и она знает, в какой вы все заднице, ребята.

Гай, стоящий у двери, хмурится и просит её говорить понятнее. Хизер, взмахнув своими пепельными волосами, начинает:

— Ну, с чего бы начать? Например, с того, что твой отец, Гай, нанял Джаспера Мендеса для поимки, как вашей, так и девчонки.

Нейт присвистывает, уставившись на Гая. Я в этом взгляде вижу удивление, даже шок. Этот парень впервые так непривычно ему начинает нервно стучать пальцем по стене.

— Ты уверена? — спрашивает Гай.

— Не сомневайся. Я была в вашем доме и подслушала разговор во время совещания серебряных. Обсуждали и тебя, и всех остальных предателей. Нейта. Зайда и Уэйна, скорее всего, пустят на фарш, так что делайте что-нибудь с этим.

Хизер бросает в мою сторону сердитый взгляд, полный неприязни. Я даже думаю, что она, возможно, винит меня в происходящем. Полный абсурд.

— Какие у тебя будут предложения? — спрашивает Гай, сделав шаг вперёд.

Девушка делает задумчивое лицо, хотя я почему-то сомневаюсь в том, что она действительно раздумывает. Скорее, ищет повод пустить в ход очередную остроумную речь. Ногти на её пальцах длинные и покрыты чёрным лаком. Она стучит ими по своим рукам несколько секунд, потом наконец заговаривает:

— Честно говоря, на вашем месте я просто убила бы девчонку, и дело с концом. Но я так понимаю, этот вариант вас не устраивает. А иначе стали бы вы влезать во всё это дерьмо так глубоко?

— Кто такой Джаспер Мендес? — спрашиваю я.

Все трое поворачивают в мою сторону свои головы. Нейт с Гаем снова безмолвно переглядываются, будто общаясь на собственном языке взглядов.

— Один из лучших наёмных убийц сразу в пяти штатах, — отвечает Хизер. — Но что тебе даст эта информация?

— Хочу знать, с чем вы имеете дело.

Хизер прыскает от смеха. Её высокий рост позволяет ей возвышаться надо мной, когда она подходит и хватает меня за подбородок своими коготками, поднимая лицо вверх и бросая:

— Тебе в данном случае стоит просто молчать в тряпочку и не высовываться.

— Хизер, — грозно произносит Гай за её спиной. — Отойди от неё. Хватит.

Она отпускает моё лицо, но я чувствую, что на щеках у меня остались следы от её ногтей. Вообще, весь её вид, походка, взгляды, кажутся мне сомнительными. Она смотрит на Гая гораздо чаще, чем на остальных, что я невольно задумываюсь: может ли быть такое, что они когда-то были парой. Вполне возможно. Оба — психи со скрывающейся агрессией и убийствами на плечах. Они друг друга заслуживают. Правда, я никак не пойму, как отношусь к этому факту.

— В общем, ребятки, — хлопает в ладоши Хизер, — я и не знаю, что вам предлагать. Я едва держусь, чтобы не прикончить каждого здесь, потому что приглашать на территорию семьи Моретти серебряную из Могильных карт... Это очень-очень рисковая затея.

— Однако ты здесь, — говорю я неожиданно для всех, снова привлекая всеобщее внимание. — Но вряд ли из-за меня. А из-за кого же?

Она смотрит на меня долго и пронзительно, словно пытается одним взглядом проделать во мне дыры. Ей даже почти удаётся. Под напором серых глаз мне ужасно неловко и хочется поскорее отвернуться. Взгляд у неё сильный, в самом воздухе чувствуется уверенность. Наверняка она убила людей не меньше, чем Гай.

— Из-за Гая, — просто выдаёт Хизер, ухмыляясь. — Это хотела услышать? Или думала, что я попытаюсь как-то уйти от твоего вопроса?

А я ведь действительно думала, что так и произойдёт.

Перевожу взгляд на Гая. Он смотрит на меня с неодобрением, но одновременно с ним ещё и с озорством. Не знаю, как он может овладевать такими совершенно разными эмоциями.

— Хизер, тебе стоит уезжать, — говорит он, хмурясь. — Если тебя вдруг кто-нибудь здесь узнает...

— Да я и сама собиралась уже уходить, не волнуйся. — Она стреляет в меня презрительным взглядом, потом награждает ухмылкой. — Удачи тебе, принцесса. Надеюсь, ты будешь ценить всё, что для тебя здесь делают.

Дверь распахивается, Хизер вылезает наружу, Гай выходит за ней, но перед этим я слышу, как она обещает, что попытается что-нибудь придумать. Потом дверь захлопывается. Комната снова похожа на коробку, в которой меня замуровали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению