Разбей сердце принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Фэя Моран cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбей сердце принцессы | Автор книги - Фэя Моран

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

–У нас есть отличая возможность поговорить по душам, пока его нет, верно?– Стивен делает такой жест рукой, будто приглашает меня к выходу на задний двор. Мы туда и следуем.– Мне хотелось бы узнать вас поближе. Мой сын так давно не встречался с девушками, что я уже начал переживать.

Изнутри я удивляюсь услышанному.

«Давно не встречался с девушками».

Почему-то эти слова вызывают только приятное чувство.

У меня колотится сердце. Несомненно, я волнуюсь. Никогда прежде мне не доводилось знакомиться с родителями парня, так что для меня это в новинку.

Оказавшись на заднем дворе, я в восхищении осматриваю разноцветный сад, пахнущий свежестью. Дорожки, вымощенные камнем, ведут в разные стороны, и каждый сам выбирает, куда ему идти. Людей здесь меньше, шума тоже. Мимо нас проходит девушка с подносом, и Стивен останавливает её, берёт один бокал и снова обращается ко мне:

–Мне известно, что вы не пьёте. Если хотите, могу попросить Тину принести вам какой-нибудь безалкогольный напиток. Может, чаю?

–Нет, спасибо,– пытаясь говорить более вежливо, отвечаю я.– Пока пить ничего не хочется.

Девушка, поклонившись в жесте уважения и одарив нас милой улыбкой, уходит, а Стивен делает глоток из бокала, устремив взгляд на ночное небо, на котором мерцают несколько звёзд.

–Прекрасная погода, правда?

Неужели он действительно сейчас решил поговорить о погоде?

Чувствую себя крайне неловко, однако вида абсолютно не показываю. Остаётся лишь надеяться, что из меня выходит хорошая актриса.

–Да,– соглашаюсь я.– Я…

–Как часто мой сын возит вас по красивым местам Сиэтла в похожую погоду? Ведь как это, должно быть, романтично.– Он делает ещё глоток, обводит рукой простор у нас над головой:– Гай любил проводить свидания под таким вот ночным небом. Думаю, это у него от матери.

Я сглатываю, чтобы в будущем говорить чётко и спокойно, потому что напряжение всё давит и давит на плечи.

–Можно сказать, каждое наше свидание проходило как раз ночью и…– Поняв, как это прозвучало со стороны, я спешу исправиться:– В смысле, мы ездили по ночному Сиэтлу и гуляли чаще всего именно ночью.

Мужчина слабо улыбается, и это придаёт мне больше уверенности. Я даже почти расслабляюсь.

–О, как это на него похоже. Равно так же, как и похоже то, насколько сильно он влюблён в девушку, ради которой решил жертвовать своей любовью к одиночеству.

Его взгляд останавливается на моих глазах, и я смущаюсь, понимая, что слова адресованы именно мне. Дай бог, сегодня я не сгорю от всего этого.

–Вы близки со своими родителями?– интересуется вдруг Стивен.

–Да, конечно.– Я широко улыбаюсь, наверное, просто радуясь тому, что тема теперь мне очень понятна.– Я ведь росла в полноценной и дружной семье, где практически не знали ссор… Особенно близки мы с отцом. Ведь так часто и бывает – отцы больше любят дочерей. Уж не знаю, почему так выходит.

Напоследок я позволяю себе хихикнуть, чтобы ответ звучал по-настоящему искренним.

Стивен согласно кивает:

–Знаете, Каталина. Любовь отца и дочери – нечто более фундаментальное, чем могло бы показаться со стороны,– наконец выдаёт он.– Я в этом абсолютно убеждён. К примеру, моя дочь, Камилла. Она тот человек, ради которого я готов абсолютно на всё. Несомненно, и ваш отец того же мнения о вас.

Я улыбаюсь в ответ, а потом вдруг вижу за его спиной знакомую фигуру, направляющуюся к нам. Радость тут же переполняет каждую клеточку моего тела, но отражать своё облегчение на лице не спешу. Пусть думают, что я и так расслаблена и никакого напряжения не испытываю.

–Здравствуй, отец,– появившись возле Стивена, произносит Гай.– Вижу, ты уже познакомился с моей девушкой.

Как странно звучит эта фраза. «Моя девушка». Кажется, я всё ещё не привыкла к этому.

–Она прелесть,– отвечает Стивен, вгоняя меня в краску.

–Не сомневался, что она тебе понравится,– говорит парень, глядя на меня.– Ты как?

При этом он нежно кладёт свою ладонь мне на спину, проводя ею вверх-вниз, как бы расслабляюще поглаживая. От такого прикосновения моё тело разрядилось электрическим током.

–Да.– Примеряю самую расслабленную физиономию.– Мы здорово поболтали.

–Раз наше знакомство уже состоялось и раз вы оба здесь, не стану грешить и дам вам время побыть наедине,– говорит Стивен, ставя опустевший бокал на поднос к подошедшей девушке.– Но чуть позже, после того как все разъедутся, жду вас на ужине. Не забывай, Гай.

–Да, отец.

Мужчина кивает в знак прощания, кидает в мою сторону улыбку и исчезает за фигурами гостей вокруг нас. Я наконец чувствую, как расслабленно выдыхаю весь воздух, а потом ещё продолжаю смотреть вслед Стивену несколько секунд.

–Ты ему понравилась,– говорит Гай.

Я смотрю на него, приподняв в удивлении брови:

–А с чего такая уверенность?

–Он смотрел на тебя взглядом, который означает, что он тебя принял.

Я очень рада это слышать.

–Если так, то…– Издаю короткий смешок.– Я счастлива. Этого мы и добивались, правда?

Гай поправляет пальцами мои волосы, проводит ладонью по щеке, а я лишь, замерев, гляжу ему в глаза. Сейчас они полны противоречивых чувств. Это видно сразу. Ещё они тоскливы и задумчивы.

Хотелось бы мне побывать у него в голове. Узнать, о чём он думает. Что гложет его душу…

–Ты ведь ничего так и не выпила,– говорит он.– Чего тебе хочется?

Улыбнувшись от факта такой милой заботы и ненадолго задумавшись, отвечаю:

–Я бы на отказалась от яблочного сока. Или ещё лучше, от персикового!

–Я принесу. Подожди меня здесь.

И он вновь оставляет меня одну.

Мне безумно хочется обойти весь дом изнутри и снаружи, чтобы как можно детальней запомнить интересную архитектуру, но смелости покинуть это место и уйти далеко от Гая не хватает. Сам он, кстати, появляется уже на следующую минуту со словами:

–Держи свой напиток.

Я беру стакан с персиковым соком у него из рук: холодный и ароматный. Отпиваю немного вкусного сладкого напитка.

–Спасибо,– шепчу я.

А Гай снова слабо улыбается в ответ:

–Можно мне тебя поцеловать?

От неожиданного вопроса у меня сок едва не попадает в лёгкие. Удивлённо приподняв брови, я перевожу взгляд на парня в чёрной рубашке и думаю: разве на свете может быть человек, который бы от такого предложения отказался.

–Поцеловать?– переспрашиваю я.– В щёчку?

–Да, конечно,– усмехается он саркастичным тоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию