Разбей сердце принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Фэя Моран cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбей сердце принцессы | Автор книги - Фэя Моран

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Гай не заставляет долго ждать ответа:

–Думаю, вам просто кажется. Я уверен, что ни мы, ни моя семья никогда с вами не сталкивалась.

Взгляд серых глаз моего отца ещё несколько секунд всматривается в лицо Гая, я ощущаю интерес и крайнее любопытство происходящим, но совсем скоро всё это прекращается, когда папа прерывает зрительный контакт, вытирая руки полотенцем:

–Что ж! Возможно, ты и прав. Люди порой смешиваются в голове вместе с другими образами. Наверное, я что-то путаю.

И именно этим заканчивается ужин.

Наконец мы все встаём. Горничные практически подлетают к столу, чтобы убрать грязную посуду и недоеденную еду.

–Я даю тебе одно свидание на сегодня,– произносит папа, обращаясь ко мне.– Уступлю, раз ты так беззаветно влюблена.

–Джереми, ты уверен?– спрашивает мама с тревогой в голосе. В её стиле.

–Почему нет, дорогая? Разве тебе не понравился этот парень?

Гай всё ещё здесь, и я едва сдерживаюсь, чтобы не напомнить родителям об этом факте.

–Я думаю, моя дочь уже имеет право выбирать, кого любить и кого пускать в свою жизнь.– Папа нежно улыбается, глядя на меня.– А я буду лишь уверен в её выборе… Но на сегодня только одно свидание.

Я смеюсь, обнимая его. Потому что именно в такие моменты вспоминается детство. И его защита. Я прекрасно понимаю, какое усилие он делает над собой, позволяя мне уехать из дома вместе с чужим парнем. И всё же он услышал меня, как я его вчера и просила.

Гай прошёл проверку.

Мы уже стоим у ворот, накинув верхнюю одежду. Охрана не сводит глаз с каждого шороха вокруг. Небо такое чёрное, что мне кажется, будто оно просто исчезло и нас засосало в бездонную дыру.

–Мам, я буду в полном порядке,– говорю я, обнимая её.

–А иначе и быть не может, верно, Гай?– она стреляет взглядом в парня, который сдержанно кивает.– Но без глупостей, Лина, прошу тебя.

–Мам!– возмущаюсь я.

Папа кладёт руку ей на талию, притягивая ближе к себе. И я снова вижу счастливых родителей, тех же, что провели вместе уже столько лет и не утратили былой любви.

А потом я сажусь в машину, и Гай заводит двигатель. Его рука еле касается моей ладони, он нежно дотрагивается до пальцев, как бы поздравляя меня с маленькой победой.

–Приятно провести время, дочка,– говорит папа в открытое окно.

И мы выезжаем на дорогу, чтобы затем пуститься вперёд по трассе, окружённые тишиной и покоем: как снаружи, так и в моём сердце.


Глава 29

Мы с Гаем сидим в тишине. Лишь еле слышный шум двигателя проникает в ушные раковины. За окном играют блики фонарей, попадая внутрь салона.

Я молчу, пока мы пересекаем дороги, наблюдая за пролетающими мимо домами, деревьями и людьми. Мы уже выехали из Медины и мчимся по Сиэтлу, на который опустилась ночь. Во многих домах и прочих зданиях уже зажёгся свет, город украшен гирляндами огней, словно рождественская ёлка.

–Ты так ничего и не скажешь?– вдруг произносит Гай, заставив меня к нему обернуться.

–А что я должна сказать?

Он усмехается:

–Например, спросить у меня, понравились ли мне твои родители.

Прочистив горло, задаю ему его же вопрос:

–Тебе понравились мои родители?

Гай молчит несколько секунд, словно анализируя ужин, и у меня подкашиваются колени, хоть я и сижу. Страх услышать что-то неодобрительное маячит на горизонте.

–Понравились. Я ожидал худшего, когда ехал к вам.

–Ожидал худшего? Неужели ты думал, что моя семья настолько ужасна?

–Мне довелось встретить на своём пути худших из людей, так что я всегда заранее готов к разочарованиям.

Его слова заседают у меня в голове, и я прокручиваю их несколько раз. Мне вспоминается моя антисоциальность. Моя нелюбовь к общению и знакомствам. Наверное, поэтому мне пока некого назвать «худшими из людей».

–Кстати, ты не станешь больше грубить мне?– спрашиваю я, скрещивая на груди руки.– Только в таком случае я оставлю тебя в живых, не сказав об этом папе. Думаю, ты убедился в том, что и он, и мама легко сдерут с тебя шкуру, если ты меня обидишь.

–Убедился в полной мере. И я тебе никогда не грубил.

–Ты серьёзно? А что это было в последний раз? «У меня нет времени, Каталина». Это ты сказал мне, когда мы собирались поехать в музей.

–Что насчёт того, чтобы исправить упущение?– спрашивает Гай, повернув голову в мою сторону.

Он меня обезоруживает одним своим голосом.

Заинтересованная, я спрашиваю:

–Ты меня сейчас везёшь туда?

Он отрицательно качает головой и говорит:

–На этот раз у меня есть идея получше.

–Да?– Огонёк любопытства в моих глазах тут же зажигается.– И что это за место?

–Увидишь.

И этого слова мне вполне хватает для того, чтобы просто уставиться в окно в ожидании чего-то прекрасного.

И по мере того, как мы едем, я провожаю взглядом фасады домов, горящие окна высоток, влюблённых, прогуливающихся по улице. И очень удивляюсь. В первую очередь тому, что я действительно получила одобрение родителей. Впервые в жизни они дали мне право выбора.

Не могу нарадоваться, будто сделала глоток свежего воздуха после долгой комы.

* * *

Гай подъезжает к небольшому холму, откуда хорошо виден весь Сиэтл с его серыми оттенками, морским воздухом, бликами и вечным шумом.

Он останавливает машину прямо на вершине холма и, выбравшись наружу, опирается на капот всем высоким телом, удобно устроившись и предлагая мне сесть рядом. Не знаю, как вежливо отказать ему, ведь я всё ещё в платье, которое явно помешает моим планам залезть на капот автомобиля. Но когда Гай подходит ко мне и осторожно приподнимает подол, другой рукой взяв мою ладонь, я млею.

–Давай я помогу,– тихо говорит он.

Дотрагиваясь до его руки и крепко ухватываясь за неё, я вновь испытываю приятное тепло прямо в сердце, желая, чтобы этот момент продолжался вечность. Нежное прикосновение успокаивает и будоражит сознание. Наконец я сажусь, а он не забывает подправить платье, а затем снова опирается на автомобиль.

Я выпрямляю ноги, поворачиваю голову к красивым видам ночного города и с замиранием наблюдаю за кружочками света, исходящими от фар и фонарей. Рассматриваю тысячу огоньков там, вдалеке. Некоторые из них мерцают, некоторые – светят неподвижно. Шум машин, вечно спешащих куда-то, почти до нас не доходит. Есть только шум ветра, играющего в моих волосах, и стук моего сердца.

–Красиво, правда?– нарушает тишину Гай.

–Очень,– искренне отвечаю я.– Но, по правде говоря, ты не похож на того, кто может любоваться подобными видами. Это слишком… романтичное занятие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию