Разбей сердце принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Фэя Моран cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбей сердце принцессы | Автор книги - Фэя Моран

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Некое подобие сомнений в сердце Гая проскальзывает почти незаметно – он даже не успевает их почувствовать.

А вот Нейт… Нейт – это уже другое дело. Слишком мягкий и добрый для всего этого дерьма. Он всё чувствует и видит. Поэтому-то именно он и вызвался поехать с вечно хмурым другом.

–Девчонка почти моя,– бросает Гай, думая, что на этом их разговор закончится.– Она почти согласна. А остальное за малым.

Нейт резко дёргает его за плечо, чтобы остановить. Только этому парню позволено так касаться Гая, так его дёргать. Будь на его месте кто-то другой, получил бы по рылу всего за секунду или отделался бы сломанной рукой.

–Чувак, мы всю эту муть замутили достаточно давно. Вистан требует докладов от Зайда, а тот… ну ты знаешь, придурок вечно прикрывает нас. Нужно быстрее с этим заканчивать, пока ты…

Нейт замолкает, не рискуя продолжать. Гай стреляет в него злым, но заинтересованным взглядом. Его голос твёрд, когда он спрашивает:

–Пока я что? Договаривай.

Но договорить Нейт не успевает.

Когда друзья заворачивают за ещё один угол, до их ушей доносится мужской голос. Он едва слышен, но безлюдная улица решила им его выдать.

–Ты слышал?– спрашивает Гай, резко остановившись.

Нейт в ответ лишь слабо пожимает плечами, прислушиваясь.

–Да. Кажется, чё-то слышал,– отвечает он.

Гай приучен всегда оставаться на чеку. Внимание, уделённое любому малейшему шуму, может спасти жизнь.

Он оглядывает местность в поиске источника звука, который вновь повторяется.

–Кажется, это оттуда,– указав рукой в сторону входа в переулок, произносит Нейт.

Осторожно, соблюдая тишину, парни идут на звук, становящийся с каждым их шагом всё громче и громче. Среди мычания женского голоса они снова улавливают мужской, и всё становится на свои места.

–Стоит?– спрашивает Нейт, остановившись.– Какую-то девушку, видать, решили… ну ты понял.

Изнасилование и последующее убийство матери жмёт сердце Гая каждый день, так что он понимает, что сейчас совершит большую ошибку, которую бы ни за что не одобрил отец,– спасёт жизнь какой-то незнакомой женщины. Он уже готов свернуть мерзавцу шею.

Но это вовсе не незнакомая женщина. И осознаёт Гай это, лишь глянув на фигуры в затемнённом узком переулке и услышав женский крик. Очень знакомый голос.

–Нейт,– прислушавшись, бросает он через плечо другу.– Это Каталина.

У второго ко лбу ползут его светлые брови, и он прекрасно понимает, что вот оно – доказательство его теории. Прямо перед ним. Та самая, которую его друг пытается отрицать.

Вообще фигур две: одна выше второй. Мужская и женская.

И Гай уже уверенно движется к ним.


Глава 23

Мне всё же удаётся высвободить рот и крикнуть, остаётся лишь надеяться, что кто-нибудь это услышал.

–Закрой пасть!– кричит мужчина, повалив меня на грязный асфальт. А затем принимается расстёгивать свою ширинку.

–Грязный мерзавец!– кричу я сквозь слёзы, нанося удары по его груди, но это злит его сильнее, так что почти сразу после моего крика он бьёт меня по лицу, заставив весь мир внезапно пошатнуться.

Перед глазами пляшут белые пятна, всё вокруг кажется расплывчатым. Звуки смешиваются в один грохот.

–Я ведь сказал, что зарежу тебя, тварь,– рычит мужчина, опустив свой нож ниже, к моей промежности.

Он отрезает небольшой кусок ткани от моих штанов вместе с пуговицей, видно, передумав использовать для своего удовольствия мой рот. Я всё ещё нахожусь в полуобморочном состоянии после удара по лицу, не в силах оказать сопротивление. Я беспомощно поворачиваю голову в сторону.

И вдруг перед глазами возникают две размытые фигуры. Не могу сфокусировать взгляд, слышу лишь собственное дыхание и чувствую руки этого мерзавца, пытающегося снять мою одежду.

Кажется, у меня начинаются галлюцинации…

Я действительно решила бы так, если бы одна из фигур вдруг не произнесла знакомым голосом:

–Отойди от неё.

Это он.

Это Гай.

Боже мой. Моё спасение.

Комок, подкативший к горлу, испаряется. Затуманенная голова снова ясно думает. Глаза наконец приходят в норму.

–Чего?– мужчина передо мной медленно поднимает голову.

Мне удаётся сконцентрироваться, и теперь я наконец вижу, кому принадлежит вторая фигура. Светлые волосы и эти добрые голубые глаза… Нейт.

–Проваливайте, пока я не зарезал вас как свиней,– отвечает урод, и я не слышу в его голосе ни капли страха или волнения насчёт внезапного появления парней.

Нейт вдруг просто опирается о стену ближайшего здания, присвистывает и, словно сидя в кинотеатре, лишь наблюдает за развитием событий, при этом кинув:

–Зря ты так, чувак.

Гай стоит на прежнем месте, уставившись на мужчину передо мной. Злой, разъярённый. Но тон его голоса остаётся спокойным и по-прежнему холодным.

–Отпусти девушку, пока я не прострелил тебе колени.

От услышанного мужчина убирает руки с моих брюк.

–Ты мне сейчас угрожаешь?– явно приняв слова Гая за оскорбление, спрашивает он, встав с меня и приближаясь к парню. В руке сверкает нож.

Я не шевелюсь. Затаив дыхание, слежу за происходящим и пытаюсь отдышаться. На моих запястьях – красные следы от пальцев рук, которыми этот ублюдок держал меня.

Гай стоит совершенно непоколебимый, и мне даже кажется, что ему легко удастся испепелить мужчину одним лишь взглядом. Напряжение в воздухе растёт.

–Я могу поделиться,– выплёвывает ублюдок, ухмыляясь. Он поворачивается ко мне, подходит обратно, заставив меня дёрнуться на асфальте. Берёт меня за подбородок, заставив привстать, и говорит:– Такая красотка может достаться и троим. Знаете, я не против тройничка.

Не успеваю я опомниться, как что-то резко отшвыривает его в сторону, подальше от меня.

Только спустя пару секунд осознаю, что это Гай.

Он тянет мужчину за ворот рубашки, словно какую-то псину, и откидывает назад. От подобных действий бродяга приходит в настоящее бешенство. Резко встаёт, свирепо рычит, точно зверь, закатывает рукава.

–Ах ты гадёныш!– кричит он зло. Выставляет перед собой нож.– Посмотрим, что ты на это скажешь!

Он так резко подаётся вперёд, что я прикрываю глаза, не желая видеть, как лезвие протыкает тело Гая. Но снова открыв их, я понимаю, насколько глуп был мой страх: Гай ловко уворачивается от каждого быстрого взмаха ножом, хватает мужчину за предплечье, выворачивает, отчего тут же по улице расползается резкий звук хруста. А затем и истошный вопль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию