Измена. Отбор для предателя - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Лаврова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Измена. Отбор для предателя | Автор книги - Алиса Лаврова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Блэйк с грохотом ставит сундук на деревянный пол внутри обветшалого дома. Клем находит несколько свечей и зажигает их. А после растапливает камин, чтобы разогнать затхлую сырость в заброшенном доме.

Все это время я изучаю сундук, не понимая, как он устроен.

Я стираю тряпкой верхний слой грязи, чтобы лучше видеть узор, изображенный на верхней части.

Кладу руки на твердое дерево, чтобы почувствовать его тепло в полной мере и чувствую, что чем сильнее я давлю на него, тем мощнее и глубже становится вибрация.

—Может быть подковырнуть его чем-нибудь?— спрашивает Клем. Я видела во дворе старые инструменты.

—Это зачарованный сундук и так просто его не открыть,— качает головой Блэйк. Его руки скрещены на груди и он хмурится, глядя на меня.— Ну, скажи какие-то слова, или что там у вас, ведьм, принято.

—Я не ведьма,— говорю я, все меньше уверенная в том, что это правда.

—Не мешай ей!— говорит Клем.— Если не можешь открыть сам, так и помалкивай.

—Я думаю, что он открывается только через заклинание, которое может знать только один человек. Странно, что твоя мать не оставила тебе ничего.

—Пожалуйста, не могли бы вы все выйти?— обрываю я их разговор, чувствуя, что мне необходимо остаться одной. Мне кажется, что если прислушаться, то можно услышать, что от сундука идет какой-то звук. Словно кто-то что-то пытается сказать, или напеть, надо только прислушаться… Надо понять…

Смотрю поочередно в глаза Блэйку, Клем и Клоду.

—Пойдем отсюда,— наконец, говорит Клем и выталкивает всех наружу, оставляя меня наедине с сундуком и волком, лежащим возле камина и не отводящим от меня своих желтых глаз.

На какое-то мгновение мне кажется, что он знает, как его открыть и сообщил бы мне, если бы умел говорить. Но конечно же, я понимаю, что это чувство обманчиво.

В тишине я слышу, как вибрация, исходящая от сундука и передающаяся мне в руки, постепенно начинает обретать осязаемый смысл. Свечи разгораются все ярче, становясь настолько яркими, что мне приходится закрыть глаза.

Теперь, даже если бы я и хотела, я бы не смогла оторвать руки от сундука, они словно врастают в его гладкую угольно черную деревянную поверхность, заставляя меня открыть глаза и то, что я вижу ошеломляет меня.

Четырехлистник, изображенный на крышке, постепенно начинает разрастаться, опутывая весь сундук целиком растительными побегами. Зелень стремительно обвивает мои руки, покрывает весь пол, заполняя яркой сочной растительностью стены и потолок низкой комнаты.

И вдруг все словно бы схлопывается.

А в следующее мгновение на меня обрушивается целая лавина новых ощущений. Я чувствую запах свежего леса, чувствую лучи теплого солнца, танцующие на моем лице, ощущаю легкий летний ветер, играющий моими волосами. Длинными золотыми волосами, такими, какими они были прежде.

—Что это такое?— благоговейным шепотом спрашиваю я, глядя по сторонам.

51

Здесь нет ни дома, ни сундука, ни свечей и камина. Здесь нет ни реки, ни берега, есть только теплый лес, пронизанный лучами солнца, пением птиц и бесконечным торжеством жизни.

Я замечаю, что по щекам моим катятся слезы, но это не слезы горя, это слезы радости. Впервые за очень долгое время я чувствую себя дома, чувствую себя так, как не чувствовала, кажется, никогда в жизни.

Я ступаю босыми ногами по мягкому мху и смотрю по сторонам, впитывая в себя все, что окружает меня, словно жаждущий в пустыне, нашедший, наконец, источник с чистейшей водой.

Я выхожу из леса и вижу луг залитый солнцем. Ослепительно синее небо с серебром облаков, заставляют меня задержать дыхание от восторга.

Я иду вперед вдыхая невероятно чистый воздух полной грудью, чувствуя, как счастье переполняет меня и с удивлением отмечаю, что слышу собственный смех, словно бы со стороны.

Провожу руками по пряным сочным травам и иду вперед, вдыхая пьянящий воздух, наполненный восторгом тихого летнего дня и щурюсь от ласкового утреннего солнца.

От взгляда наверх, в бесконечное синее небо голова начинает кружиться, это небо словно забирает всю боль, которую я копила в себе так долго, она растворяется в небесном океане без остатка и следа, оставляя в моей душе только счастье и покой.

Я иду к тропе, которая карабкается вверх, опоясывая невысокий холм, на котором стоит дом, очень похожий на дом моей матери.

Похожий, но все же совсем другой. Это я понимаю, подойдя к нему ближе. Он гораздо выше, и сделан словно бы из белоснежного дерева, которое не почернело от времени и навсегда осталось свежим и живым.

Я поднимаюсь по высокой лестнице, касаясь резных перил пальцами, чувствуя их рельеф, чувствуя тепло, исходящее изнутри дерева, словно оно живое.

Толкаю дверь, и вхожу в ярко освещенную солнцем комнату. Мои босые ноги касаются мягкого ковра лежащего на полу, и я прохожу вперед, словно это место знакомо мне, хотя я точно знаю, что никогда в жизни его не видела.

И вдруг я замечаю ее. Молодая женщина с густыми темнмными волосами, стоит у окна, глядя в даль. Услышав мои шаги, она устремляет взгля своих пронзительных голубых глаз на меня, буквально приковывая меня к месту. Она так красива, что у меня перехватывает дыхание.

—Простите,— говорю я смущенно,— я не хотела вторгаться, но…

—Все хорошо, Элис,— говорит она и улыбается.— я рада, что ты наконец пришла. Я ждала тебя гораздо раньше… Думала, что ты уже не явишься никогда.

—Что это за место?— спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.

—Так ли это важно? Тебе нужно знать, где оно находится? Или, быть может, когда оно существует? А возможно, ты хочешь знать, кому это место принадлежит?

—Я не понимаю, как я здесь оказалась… Я была в старом доме и пыталась открыть сундук…

—Все правильно,— кивает женщина.

—А потом я оказалась здесь. Я умерла?

В ответ на этот вопрос я слышу ее легкий смех, который звучит, словно тончайшая музыка.

—Умерла? Нет. Твоей жизни еще не суждено оборваться, Элис. Это место создала я. Создала потому, что мне нужно было сохранить наследие твоей матери. Это место, в некотором роде, часть ее души, воплощенной в виде того, что было этой душе ближе всего. Та самая часть души, которой она пожертвовала ради тебя и я сберегла ее, как и обещала.

—Сберегла ради меня?

Я смутно вспоминаю слова матери, которые она говорила перед смертью. Слова, которые казались мне бредом больного человека и теперь они обретают новый смысл.

—Ты была ее наградой за жертву. А теперь, я должна вернуть жертву твоей матери обратно. Если ты примешь ее.

—Кто ты?— спрашиваю я, чувствуя, как по спине моей пробегают мурашки. Глядя в эти бездонные голубые глаза я словно падаю в то самое небо… Она словно знает каждую мою мысль и каждое мельчайшее движение моей души, она словно спокойная стихия, в которой сокрыта и погибель и обещание новой жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению