Драконовы меры - читать онлайн книгу. Автор: Александра Питкевич cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконовы меры | Автор книги - Александра Питкевич

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

—Смущает? Волнует? Беспокоит?— с расстановкой и лукавством в глазах перечислил Малиаз.

Но все же дракон кивнул, избавляя меня от необходимости повторять или оправдываться. Мужчина махнул рукой и через мгновение в ладонь упал уже знакомый мне халат.

* * *

—Зачем мы оставили их в доме? Разве не нужно вызвать стражу или еще кого-то?— я все еще немного нервничала, пока грела и раскладывала ужин на тарелки, хотя Малиаз был совершенно, просто пугающе спокоен и беспечен. Словно это не он валялся полчаса назад в глубоком и странном обмороке.

—Никакая стража не удержит этих двоих. Нам попались не самые умные инквизиторы, но в силе им не откажешь. Даже я в первый момент растерялся и пропустил удар. Но это мелочи. Пока я дома, заклинание спутывания будет постоянно обновляться и не позволит им его скинуть. Да и котята твои присмотрят. Славные малыши получились.

—И все же,— мне было не по себе от постороннего присутствия там, где считала себя в безопасности.

—Не переживай. Уже отправил послание друзьям и паре разумных приятелей из инквизиции. Есть у меня там неожиданно полезное знакомство.

—Я не доверяю инквизиторам,— тихо призналась.

—Они не все одинаковы, как я убедился,— Малиаз поднялся из-за стола, за которым сидел, пока я возилась с едой.— Ставь все на стол, и идем в малую гостиную. Видел, что ты успела навести там порядок. Поужинаем как нормальные люди.

—Нести все это наверх…— я запнулась на середине фразы. Вряд ли стоило высказывать свое недовольство нанимателю, который только что спас твою жизнь. Даже если ради этого придется спуститься и подняться по лестнице с подносом пять раз.

—Ничего не нужно нести. Сделай, как прошу, и идем.

Ящер чуть снисходительно усмехнулся и протянул мне ладонь. Я же в очередной раз отметила, что дракон не «приказывает», а «просит». Определенно, само провидение поспособствовало нашей встрече. Как иначе объяснить такое мое везение.

С неожиданно появившимся волнением, даже каким-то внутренним трепетом, подала ладонь дракону, и мы вместе направились вон из кухни. Вверх по лестнице, по небольшому, ярко освещенному коридору. Но я ни на миг не могла забыть, что драконов халат вновь надет на голое тело. Пусть теперь и не на мое. Может, его иначе просто не полагается носить?

—Дома я могу кое-что, чего не сделать в незнакомых местах,— мы словно бы прогуливались по оживленной городской улице в яркий солнечный день, так буднично звучал голос Малиаза.— К примеру, достать свой халат. Или перенести тарелки с кухни в гостиную. Только я должен знать, где они стоят. Лучше всего, если они будут на столе. Одна и та же высота над полом, примерно одинаковый размер столов… Почему инквизиторы напали, Инг?

Переход был таким неожиданным, что я запнулась о ковер. Мы почти дошли до нужной комнаты, и я успела расслабиться. А теперь сердце вновь подскочило к горлу. Малиаз остановился и второй рукой сжал мое запястье. Чувствовала, как в длинные мужские пальцы бьется, все ускоряясь, пульс.

Малиаз стоял напротив, глядя спокойно и внимательно. Во взгляде не было ни обвинения, ни тревоги. Он просто ждал, пока возьму себя в руки.

—Не нужно так нервничать. И пусть я этого не люблю делать и стараюсь избегать, но я взял на себя ответственность за твое будущее и теперь не отступлю из-за каких-то мелких недоразумений.

—Мелких недоразумений?— мне показалось, что я ослышалась. Никогда не воспринимала инквизиторов так.

—Слишком быстрый пульс,— заметил Малиаз хмурясь.— Ты все еще испугана, так не пойдет. Не веришь, что я сумею тебя защитить?

—Верю,— не задумываясь, ответила. Не говорить же, что я не уверена в собственной безопасности, когда его не будет дома.

И вовсе не стоит упоминать, что меня волнует сейчас не столько угроза попасть в лапы инквизиции, сколько чрезмерная близость самого дракона.

Глава 2

Малиаз

—Если немного успокоилась, то рассказывай. На меня ужин всегда действует благотворно,— взмахом руки отправив грязную посуду на стол в кухне, я подошел к стене. Там, скрытая за потайной панелью, находилась полка с самыми лучшими моими винами.— Белое? Красное?

—Что?— Инг дернулась в кресле. После ужина ее слегка клонило в сон, и это казалось мне самым подходящим временем для разговора.

—Белое или красное? Есть еще розовое, но его я держу для редких визитов мамы. Хотя должен признать, что это кислятина редкая.

—Белое. Сладкое,— с заминкой, но все же произнесла девушка. Это радовало. Может, удастся приучить ее со временем не спорить и тушеваться, а сразу отвечать на заданный мной вопрос. А пока, видно, придется походить кругами, постепенно сужая, пока мы не доберемся до правды.

Плеснув в бокал тонкого стекла янтарной жидкости, подал его Инг. Сейчас она была очень красива. Слегка растерянная, немного растрепанная и от этого еще более ранимая, девушка вызывала во мне внутреннюю потребность защитить, обнять.

—А теперь расскажи, как ты все же попала сюда и почему. И зачем так нужна инквизиторам.

—На самом деле вовсе не им,— Инг глотнула вина, прикрыла на миг глаза и кривовато улыбнулась.— Инквизиторы всегда работают под приглядом святых отцов. Знаете о таких? Высокомерные и опасные своей напускной добродетелью мужчины в белых нарядах. С символом четырех богов на шее.

—Встречал однажды,— я занял свое кресло напротив девушки, внимательно на нее поглядывая. Хотел не пропустить тот момент, когда Инг станет совсем невыносимо об этом рассказывать, но та пока держалась неплохо.— Но думал, что инквизиция — отдельная организация.

—Не совсем. Инквизиторы — кулак, святые отцы — голос. Если я верно что-то понимаю.

—И у вас в каждой деревне, в каждом городе есть эти соглядатаи в белых рясах?

—Нет. Обычные священники носят синее и следят за благополучием паствы. Но вот на праздники приезжают белорясные. Или если их вызывают по какому-то вопросу, связанному с догматами веры. Или ее попранием.

—И инквизиторы им подчиняются?

—Как я знаю, тоже не всегда. Есть несколько уровней и среди них. Одни напрямую исполняют приказы белых, другие просто прислушиваются и имеют почти полную свободу. Но эти последние, конечно, не занимаются такими мелкими делами, как мое.

—Ничего себе, мелкое дело — напасть на драконово поместье,— я едва не расхохотался. Тут мало что международным скандалом попахивало, так еще произошедшее оскорбляло меня лично!

Инг сжалась в кресле, словно в произошедшем была ее вина, и я резко оборвал смех. Она все еще мне не доверяла, и с этим стоило разобраться как можно скорее.

—Оставим пока глубину неприятностей, и давай ты мне все же расскажешь, где прокололась, и для чего понадобилась инквизиции или святым отцам. Без разницы кому. Потому что утром явятся заинтересованные лица, и я должен понимать, как и что говорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению