Академия сердцеедов. Отбор - читать онлайн книгу. Автор: Полина Верховцева cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия сердцеедов. Отбор | Автор книги - Полина Верховцева

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

—Небольшая поправка,— скупо улыбнулся Магистр,— вы будете работать там. Весмор это не благотворительный приют для всех желающих. Я пристрою вас на кухню и к прачкам.

Девочки недовольно переглянулись. Слово «работать» было для них сугубо ругательным.

—А эта,— мачеха указала на меня,— будет работать с нами?

—Нет. Если мисс Найтли поступит, то она будет учиться и получать обеспечение, как и все остальные адепты,— припечатал Мерран, вызывая у нее судорогу щек,— Теперь по поводу проживания. У вспомогательного персонала нет доступа на основную территорию, так что жить вы будете не в Академии, а в специальном корпусе. Вам выделят койки.

—А Ева…

Кажется во всем этом, мачеху и сестер больше волновало, чтобы у меня не было никаких преимуществ по сравнению с ними.

—Ева, как и полагается, будет жить вместе с остальными адептами.

—Нас значит на койку в дом для прислуги, а ее в Академию,— возмутилась Карла,— вы считаете это справедливым?

—У кого-то из вас есть дар?— строго спросил Магистр.

Мачеха недовольно поджала губы:

—При чем здесь это.

—При том, уважаемая Карла. Нет дара — нет Академии. И вас в принципе никто силой не тянет в Весмор. Недовольны — оставайтесь тут. Еще вопросы имеются?

—Нет,— криво отозвалась она и, явно рассчитывая, что ее с доченьками, сейчас с ветерком прокатят на эр-мобиле, поинтересовалась,— сколько у нас времени на сборы?

—Сколько угодно. Дорогу знаете, приедете, как будете готовы.

—Но как же…

—Всего хорошего,— Мерран едва заметно склонил голову в прощальном поклоне, а Лекс бесцеремонно подтолкнул меня к выходу.

Мы вышли на улицу и под бдительными взглядами соседей, сели в эр-мобиль. В этот раз за рулем был Верано, а магистр уселся рядом, достал из кармана мой платок, покрутил его в руках, а потом долго смотрел на застиранные инициалы, будто пытался разглядеть в них что-то большее.

—Зачем вы позвали их в Весмор? Вы ведь не думаете, что мне действительно угрожает опасность.

Он обернулся ко мне и, смерив непонятным долгим взглядом, сказал:

—Что-то не так с твоими родственниками, Найтли. Я позвал их не из-за мнимой опасности, а чтобы держать на виду.

Глава 10.3

По возвращению на лавке возле малого корпуса меня ждал хмурый Коул:

—Как прогулялись?

Я даже растерялась от его тона. Меня так вымотала поездка к любимым родственничкам, да еще и мысли о том, что скоро эти три кобры будут поблизости, что я оказалась совершенного не готова еще и к плохому настроение своего наставника.

—Что-то случилось?

—Ничего,— нахохлился, руки в карманы заправил и уставился куда-то в сторону.

—Коул!— я встала так, чтобы оказаться на линии его взгляда,— Ну-ка посмотри на меня.

Бука нахмурился еще сильнее:

—Зачем?— пробурчал, но все-таки посмотрел.

—Что произошло за те шесть часов, что мы отсутствовали?

Тут его словно прорвало:

—Вот именно! Испытания через день, а тебя не было шесть часов. Вместо того чтобы усердно готовиться, ты где-то бродишь с Лексом.

—Почему с Лексом? С Магистром Мерраном. Мы ездили в Муравейник, чтобы…погоди,— я осеклась от внезапной догадки,— ты из-за Верано что ли злишься?

—Нет.

—Из-за того, что я все это время с ним была?

—Нет.

—Ревнуешь что ли?

—Нет!— рявкнул так, что я аж присела. Посмотрел, и в глазищах такое полыхало, что, наверное, надо было заткнуться и не подливать масла в огонь, но мой внутренний вредный тролль уже проснулся.

—Мне кажется да.

—Е-ева,— сквозь зубы процедил парень и сделал шаг ко мне.

Я пятилась и, глядя на суровую физиономию Хеммери, испытывала дикое желание рассмеяться.

—Точно ревнуешь.

—Ты меня провоцируешь?— глухо спросил он, по-прежнему угрожающе надвигаясь.

—Ты что! Как можно?— и глазками так трепетно хлоп-хлоп.

Кажется, кто-то зарычал.

Я не стала вдаваться в тонкости чужого рыка, просто развернулась и сиганула прочь от разъяренного наставника. Правда побег оказался недолгим. Я хоть и резвая, но Хеммери оказался проворнее, и настиг меня за секунду. Обхватил поперек талии и оторвал от земли, словно я ничего и не весила.

—Эй! А ну-ка поставь,— я попыталась разжать его руки, но он стиснул еще сильнее, так что даже сбилось дыхание.

—Еще чего,— хмыкнул нахал и потащил меня прочь от корпуса.

И как назло, в тот момент, когда мы миновали большую часть сквера, навстречу вывернул кто-то из моих будующих преподавателей.

—Коул! Немедленно меня поставь,— зашипела я, заливаясь пунцовой краской,— слышишь? Поставь!

—Ага,— сказал и дальше,— здравствуйте магистр Дейн. Как дела? Я вон свою подопечную несу готовиться, а то все отлынивает. Бегает не пойми где и не пойми с кем, никакой дисциплины.

—Я смотрю, у вас не забалуешь адепт Хеммери,— усмехнулся преподаватель и прошел мимо, предпочтя не вмешиваться в чужие методы воспитания.

Под нескончаемый поток ругани, Коул дотащил меня до уединенной лавки и буквально силой усадил на нее.

—Ты гад!

Он оперся ладонями по обе стороны от меня и уставился так, что я вжалась в резную спинку лавки в тщетной попытке отстраниться как можно дальше.

—Повтори.

—Ты гад, Хеммери. Все видели, как ты меня тащил! Может, для тебя нормально девиц таскать по Академии, а я теперь не знаю, как людям в глаза смотреть.

Он по-волчьи улыбнулся:

—Не будешь доводить.

—Буду!

—Задушу!— пообещал Коул,— и для размышлений: я никогда, никого не таскал по Академии, кроме тебя.

—Что мне делать с этой информацией?

—Что хочешь, дорогая.

Не знаю, когда я стала дорогой, но под коленями предательски кольнуло и задрожало, а еще ладони внезапно стали влажным, да и голос пропал. Воздух тоже кстати пропал. И румянец, который только начал сползать со щек, хлынул обратно с удвоенной силой. Я вспыхнула как свеча, и на этот раз не было ни единого шанса на то, что Коул этого не заметит.

—Зачем ты меня сюда притащил?— буркнула я, всеми силами пытаясь подавать смущение.

Молча и все так же не отрывая от меня убийственного взгляда, он вытянул из кармана тонкую книженцию и шлепнул ее мне на колени.

Правила Академии Весмор.

—Ты просила. Я принес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению