Звезда погибели - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Ильинская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда погибели | Автор книги - Екатерина Ильинская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Шелли обернулась и увидела служку. Чёрная ряса, белый воротничок. Он вдруг оказался так близко. Хруст. Тёплая кровь. Пьянящее головокружение. Боль затихла, чтобы вернуться через секунду.

Ещё одна ряса и воротничок. Хрип. Кровь. Её пальцы в кровавой ране на чужой шее. Головокружение. Боль. Воротничок. Хруст, хрип, бьющая внутри эйфория. Удар. Тело корчится на полу. Новый воротничок с церковной свечой в руках. Замах. Глубокие порезы на лице послушника.

Порезы? Чем она могла его порезать. Зрение расплылось, показывая длинные, острые когти, вместо аккуратных ногтей. И Шелли закричала. Но тут же замолкла, захваченная раздирающими душу инстинктами и желаниями. Кто-то охнул сзади.

Мать. Бледная. С широко распахнутыми глазами. Будет ли радость больше, если свернуть шею и ей? Любопытно. Шаг. Удар в спину.

Отец. Бледный. Слабый. Мог бы убить, но пожалел свою дочь. Ха-ха. Пора прекращать всё это.

Боль снова пронзила всё тело. Словно каждая клеточка взорвалась, а потом вернулась на место. Ноги подкосились, и Шелли упала на пол. Вверх взметнулся чёрный дым. Крик застыл в горле. Вместо крови тёк огонь. Сил не было даже закрыть глаза, и Шелли видела, как из дыма формируется чёрный силуэт… демоницы. Как она отправляет заклинание в отца, как Тейлор отталкивает того в сторону и бросает что-то убийственное в ответ. Как набухает золотистыми каплями царапина на щеке страшной рогатой женщины. И как она шипит, стряхивая проклятую кровь в сторону брата.

Демоница атаковала. Взмах. Отблеск света на металле когтей Удар. Тело Тейлора на полу. Рядом. Рукой достать, но как не пыталась Шелли пошевелить, ничего не вышло. Горячая капля скользнула из уголка глаза, по виску вниз. «Это всё я виновата».

Усталость придавила могильной плитой, но перед тем, как сознание ускользнуло в небытие, Шелли услышала грохот открывающихся дверей и громовое: «Изыди!»

* * *

Крик разорвал тишину ночи, и Шелли, наконец, проснулась. Вцепилась в край одеяла, ища в нём спасение от бесчеловечных образов и мыслей. Горло саднило, но она продолжала стонать и всхлипывать, не в силах остановиться. Сердце билось, как в лихорадке, липкий холодный пот выступил на лбу. Почему? Почему её преследуют эти кошмары? И что сделать, чтобы они, наконец, прекратились? Ответа не было. Были лишь бесконечный ужас и отчаяние.

Глава 18

Нейна Аркур

В комнате её ждал сюрприз. На подоконнике, согнув в колене одну ногу и свесив вниз вторую, сидел Джеймс Беннет.

— Да чтоб тебя! — воскликнула Нейна и со злостью бросила сумку на пол. В чём-то она была рада этому испугу, он запустил привычный цикл злости, развеяв печаль и боль.

— Ты что, призрака увидела? Чего кричишь? — Джеймс улыбнулся и спрыгнул с окна. В комнате тут же стало тесно.

— Какая оригинальная шутка! Всем это говоришь? — Нейна открыла шкаф, выбирая свежую одежду. — Что ты здесь делаешь? Есть в этой академии место, где можно побыть одной?

— Я смотрю, у кого-то плохое настроение с самого утра. — Джеймс нахмурился, но лезть с вопросами не стал. Шутить, к счастью, тоже. Видимо, смерть в чёрном пламени позволила осознать, что смеяться над расстроенными девушками себе дороже.

Нейна ничего не ответила, только бросила испепеляющий взгляд и хлопнула дверью в ванную, намекая, что сожжёт кого угодно, если сейчас же не приведёт себя в порядок.

Прохладная вода не то чтобы унесла переживания, но дала передышку, позволила не думать о проблемах, а просто быть. Ощутить себя частью мира, маленькой песчинкой — незаметной, но необходимой. Можно было забыть о своём строптивом даре, о поисках демона, о Тейлоре, проклятиях, призраках, уроках, опасности разоблачения и блокировки. Просто стоять с закрытыми глазами и быть. Из ванной Нейна вышла уже успокоившаяся.

Джеймс лежал на кровати и левитировал бумажных ястребков. Они кружились под потолком с картой звёздного неба, выписывали восьмёрки, ныряли вниз, взмывали вверх, а потом вдруг вылетели в окно, распахнувшееся по щелчку пальцев призрака. Холодный осенний воздух вмиг выстудил комнату, и Нейна поскорее захлопнула створку, надеясь, что не заболеет из-за мокрых волос.

— Прости, не подумал, — повинился Джеймс. — Готов исправиться и сделать тебе причёску. — Он покрутил пальцем, и прядка возле лица Нейны запрыгала, скручиваясь в упругие колечки.

— Прекрати. — Нейна поймала рукой непослушный локон и укоризненно посмотрела на друга. — Талантливый, но безалаберный. Всё, как и говорила мэтресса Бринэн.

— Что ещё говорила мэтресса? Она хороший человек. — Беннет сел и склонил голову набок, став похожим на лохматую добрую собаку. Сердиться на него было совершенно невозможно.

— Что ты экспериментировал с телепортацией, ошибся в расчётах, от этого и погиб.

Точно! Нужно было посмотреть свитки, которые дали в библиотеке. Потом может просто не хватить времени, и нечем будет унять зуд любопытства и сожалений, что она могла изучить базу, но не успела. Между парами должны были найтись несколько свободных минут. Нейна полезла в ящик стола, но первым нащупала любовный роман, который давно нужно было сдать обратно. Не желая позориться перед Джеймсом, она затолкала книгу поглубже и вытащила искомые свитки.

— Да, правду не скроешь. Надеюсь, что больше никто не повторит моих ошибок. Телепортация невозможна. Марисса была права. — Беннет вздохнул, но быстро вернулся к привычной лёгкости и шуткам. — Впрочем, вряд ли можно измерить пределы человеческой глупости и самонадеянности. Даже в самом простом деле есть ненулевой шанс ошибиться.

Кажется, Джеймс на что-то намекал, но разбираться с этим было некогда. Времени оставалось так мало, едва должно было хватить, чтобы расчесаться и пойти на физподготовку. На завтрак уже было не успеть.

— Давай всё же я. Честное слово, сделаю аккуратно и красиво. — Беннет шевельнул пальцами, ветерок подхватил расчёску со стола, подвинул стул к девушке, а сильный порыв толкнул её сесть.

— Ладно. — Нейна согласилась, хотя чувствовала неуверенность и неудовольствие. Она с детства заплеталась сама и очень редко просила мать, если нужна была причёска посложнее на какой-нибудь праздник, куда их приглашали не так уж часто. Но Джеймс был таким же невозможным, как и его стихия. И не было никакого смысла воевать с воздухом. — Тогда расскажи про маму. Ты хорошо её знал? У неё была другая фамилия?

— Да, Марисса Лекруа. Какой человек был этот Аркур, что дал ей своё имя? — Джеймс спрашивал не у Нейны, а у самого себя, но Нейна ответила.

— Это вымышленная. Не было никакого Аркура, я уверена, — и про себя добавила: — «Мама сбежала с демоном. Что ещё ей оставалось, кроме подделки документов?»

— Может, и так, — не стал спорить призрак и начал рассказ. — Мы познакомились случайно. Пересеклись в алхимической лаборатории ночью. Мне нужны были вороньи перья, а ей жабьи лапки, — расчёска под управлением Беннета легко скользила по волосам, пряди переплетались. — Кажется, она собиралась призвать кого-то или допросить. Что-то простенькое из арсенала заклинаний второкурсника. Она мне сразу понравилась. Такая увлечённая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению